Выбрать главу

— Что ты делаешь Леонард? — недоумевая, произнёс Норин.

— Собираюсь… — проронил Леонард.

— Собираешься? Но куда?

— Обещание оберегать принцессу Милену было единственным, что держало меня здесь… Но я не справился Норин. Я не выполнил обещания. Но ещё можно хоть что-то сделать и я не собираюсь сидеть, сложа руки. Я отправляюсь в Арденмонт, чтобы найти генерала Линдона. И возможно по пути мне удастся наткнуться на следы похитителей.

— Сейчас нельзя уходить. Только не сейчас… — говорил Норин.

— А когда? Когда уже будет поздно? — перебил его Леонард — Храни вас Мененлир. Я сообщу, если мне удастся что-то узнать.

Леонард серьёзно настроился уходить, и ничто не могло его остановить. Все увидели, что он уходит и это ещё меньше доверия и больший разлад создал среди повстанцев.

— Постой Леонард! — остановил воина Норин.

Леонард остановился и обернулся.

— Мы привезли с собой нескольких лошадей. Возьми одну из них. Так ты быстрее достигнешь Арденмонта — сказал Норин.

— Спасибо — сказал Леонард и сел верхом.

— Удачи тебе Леонард, да помогут тебе боги — произнёс Норин на прощание.

Леонард подогнал лошадь и, покинув долину, ускакал на запад, навстречу заходящему солнцу.

* * *

В это время принцесса Милена, похищенная Андуром наконец очнулась. Она открыла глаза и судорожно осмотрелась по сторонам. Милена оказалась в небольшой комнате с просторной кроватью. Через окно, на котором висела железная решётка, пробивался вечерний свет. Принцесса подошла к окну и выглянула наружу. Мало что было видно, каменные улочки, дома с узенькими окнами, выходящими как раз в сторону того здания, где была заточена Милена. Сердце принцессы беспокойно колотилось, в голове отражалась лёгкая боль. Милена подошла к толстой деревянной двери комнаты и подёргала за ручку. Дверь была закрыта, выхода из комнаты не было. Не прошло и пары минут, как замок двери щёлкнул и в комнату кто-то зашёл. Принцесса не растерялась. Она схватила тяжёлый керамический подсвечник со столика возле кровати и стала у стены за дверью. Когда один из незнакомцев зашёл в комнату, принцесса со всей силы ударила подсвечником ему по голове. С такой силой, что он разбился. Но обидчик оказался не один. Другой, как и первый, оказавшийся солдатом кенингдерской армии, сразу же попытался схватить её. Принцесса отбивалась и кричала:

— Пусти меня! Помогите!

Второй солдат быстро пришёл в себя и вдвоём они, скрутив руки принцессы за спиной, вывели её из комнаты. Милена вырывалась, как могла, но солдаты были намного сильнее её. Пока они тащили беззащитную девушку, она поняла, где находится. Эти до боли знакомые стены сразу всплыли в памяти Милены. Она поняла, что находится во дворце Драголион. Солдаты вывели принцессу в огромный зал для гостей. Огромный стол в зале был накрыт разнообразными изысканными блюдами, по обе стороны стояли слуги, а в дальнем конце на деревянном обшитом яркой тканью кресле сидел широкоплечий мужчина в красивом воинском облачении. Его взгляд сразу не понравился Милене. Она по-прежнему пыталась вырваться из железной хватки солдат Кенингдера.

— Отстаньте от меня! Не смейте! — кричала Милена.

Человек, сидевший за столом, вмешался:

— Кто вас так учил обращаться с девушкой, да ещё и королевских кровей?

— Она сопротивлялась и едва не покалечила Гемлиха. Таких принцесс надо держать в узде — возмутился один из солдат.

— Отпустите её и выметайтесь отсюда! — приказал человек, сидевший за столом.