оисках правильного ответа. - Бывал пару раз, - парень поморщился и сглотнул комок, подступивший к горлу. - Один из немногих баров в Адской кухне, где подают отличные бургеры. Шерон кивнула головой, внимательно слушая каждое сказанное слово. Затем взглянула на напарника - он все еще стоял с детективом Найт и что-то записывал. Сэм словно почувствовал на себе взгляд, поднял голову и повернулся к напарнице, показывая едва заметным движением руки, чтобы она продолжала. - А что подавали там в пятницу вечером? - Шерон подняла бровь, когда этот вопрос и вовсе выбил парня из колеи. - Эм, в пятницу? - тот почесал затылок, все еще смотря по сторонам. - В пятницу я так туда и не попал. - Правда? Что же случилось? - детектив давила вопросами, подозревая парня все больше. Только вот она не могла понять, в чем именно. Он явно нервничал, но продолжал отвечать, не припираясь. Обычно люди кажутся более озадаченными, когда их допрашивает полиция без весомых на то оснований. - Я должен был встретиться там с другом, но он так и не явился, - Стайлз развел руками, снова облизнув губы. - К чему это все, детектив? - Просто проверяем детали по текущему делу. Поделишься контактами друга? - Нет! - парень воскликнул, неожиданно даже для самого себя. - Меня в чем-то подозревают? - он больше не мог устоять на одном месте, снял перчатки, схватил чемоданчик и попятился назад. - Если так, то вызывайте меня на официальный допрос, но не мешайте мне, пожалуйста, в рабочее время. Шерон подняла руки вверх в знак своей капитуляции, отпуская Стайлза туда, куда он впопыхах собрался. Тот обернулся несколько раз, скрываясь из виду, а детектив продолжала смотреть ему вслед. - Получила что-нибудь? - Сэм явился из ниоткуда с открытой записной книжкой. - Он явно что-то знает, - тихонько промычала Шерон, направляясь к Форду напарника. - Словно ожидал подобного визита... - Мисти не рассказала ничего необычного, - поделился Уилсон, усевшись в автомобиль. - Приехал из маленького Калифорнийского городка... - Что ты ей рассказал об этом? - Картер прервала напарника грозным взглядом. - Был осторожен с каждым словом, - Сэм наигранно обиделся. - Господи, мама, я же не маленький мальчик! - Ладно, - Шерон улыбнулась на секунду, - что дальше? Его реально зовут Стайлз? - Мечислав Стилински, - по слогам прочитал Уилсон, сверяясь со своими записями. - Живет в пяти кварталах от дома Максимофф. О нем хорошо отзываются в участке, и отгадай, с кем наш парень учился? - Шерон подняла брови в ожидании ответа. - С Алленом. Они вроде бы до сих пор дружат. Какие у тебя мысли? - Он сказал, что собирался тогда встретиться в баре с другом, но тот так и не пришел. Парень явно солгал, а после этого и вовсе психанул. Нужно найти на него как можно больше информации и не помешает поговорить с Барри. Поехали. 51-й полицейский участок, Нью-Йорк Среда, 10 августа, 2016. 10:12 Барри сидел уставившись в экран монитора, прикрыв рот рукой. Он во второй раз прокручивал запись, которую его попросили посмотреть детективы. Парня на видео он узнал практически сразу, но категорически отказывался принимать тот факт, что его друг как-то связан с убийством. - Нет, ребят, - качал головой Аллен, - это не может быть тем, чем вы хотите это представить, - Шерон сидела рядом, а Сэм стоял слева от нее, скрестив руки на груди. - Ни за что в жизни не поверю, что Стайлз способен на что-то подобное! Он же такой, как я. Вы бы заподозрили меня в соучастии в убийстве? - Каждый человек способен на то, чего от него не ожидают другие. А порой - даже он сам, - в голосе Сэма слышался неприкрытый скептицизм, от чего Барри лишь сильнее мотал головой, не соглашаясь со словами детектива. - Слушайте, я поговорю с ним, как друг. Попытаюсь выяснить... - Нет, Барри, ты ему ничего об этом не скажешь, - Шерон угрюмо прервала парня, поднимаясь со стула. - Я искренне надеюсь, что твой друг непричастен, но если он имеет к этому отношение - мы не хотим, чтобы он стал осторожнее, узнав, как глубоко под него копает полиция. Договорились? Аллен нехотя кивнул головой в знак согласия и, вскочив на ноги, умчался в сторону своей лаборатории. Детективы переглянулись сочувствующими взглядами и принялись за разбор кипы бумаг на столе. В который раз. Новая зацепка по делу была сомнительной и продвижением расследование начальство не порадуешь. Шерон уткнулась в фотографии, предоставленные доктором Блейком после вскрытия, и ее внимание снова привлекла отметина в виде треугольника на груди жертвы. Она пыталась придать ей смысл, вычислить значение, но мысли превратились в неконтролируемый поток электрических сигналов, которые вызывали лишь головную боль. Застой в работе прервал Грант Уорд, заглянувший в кабинет, чтобы сообщить о приближении сержанта Колсона. Сэм выпрямил спину, а Шерон, поправив свой пиджак, вышла в коридор, чтобы встретить начальника. - Сержант, мы хотели бы вам кое-что показать, - слова прозвучали как-то неуверенно, но детектив, откашлявшись, тут же исправилась. - У нас возможный подозреваемый. Колсон молча вошел в кабинет и устроился у монитора по приглашению детектива Уилсона, включившего запись. Сержант внимательно изучил видео, а затем выслушал детективов с их информацией по этому парню. - И это все? - сержант был совершенно не впечатлен работой своих подчиненных, даже немного разочарован. - Куда дальше пошел этот парень? Есть ли алиби? Имеет ли вообще отношение к жертве? Шерон и Сэм виновато опустили головы, когда Уорд неожиданно влился в разговор с новыми сведениями по делу. - Вообще-то, я выяснил где он живет и уже побывал в операторном пункте, - он протянул сержанту папку со скринами видео, тот принялся их внимательно рассматривать. - У его дома есть автобусная остановка, следовательно - рядом светофор. Камера на нем засекла нашего парня в 22:40, а свою лавочку у бара он покинул в 21:57. - До его дома идти минут пятнадцать максимум, - Шерон подхватила мысли Уорда, пока Сэм сверлил его сердитым взглядом, - а он потратил сорок. - Больше в этом направлении он не засветился - слепая зона, - пояснял Уорд, но сержанта не впечатлила и эта информация. - Он бы не успел попасть в дом жертвы и совершить убийство за это время, - Колсон захлопнул папку со снимками и отдал ее назад детективу. - И уж тем более провести хирургическую операцию по изъятию внутренних органов. - Но он мог быть сообщником, - Шерон настаивала, ожидая поддержки от напарника, но тот продолжал молчать. - Тем, кто следил за братом жертвы. Сержант, нужно приставить к нему офицера. Парень явно нервничал и что-то скрывал, когда я с ним разговаривала! - Детектив Картер, я не могу приставить офицера к каждому случайному прохожему, который вам не понравился! - Колсон смотрел на блондинку тем самым своим фирменным взглядом, прожигающим насквозь. - Дайте мне что-то стоящее! Сержант не поскупился и, одарив таким же взглядом других детективов в комнате, поспешил удалиться. Шерон провела руками по волосам и раздраженно плюхнулась в кресло. - Твою ж мать... Уорд к этому моменту успел заметить, что Сэм не сводил с него глаз уже некоторое время. И он бы пошутил по этому поводу, если бы Уилсон его не опередил. - Еще раз выкинешь подобное, - он подошел совсем близко, пытаясь показать, кто здесь главный, - раскрашу твою рожу - родная мама не узнает. Грант ничего не ответил, лишь улыбнулся тому, что ему удалось задеть детектива, с которым у них обоюдная неприязнь друг к другу, и вышел из кабинета. Шерон Дом Хэнка Пима Бруклин, Нью-Йорк Пятница, 12 августа, 2016. 20:16 В простором холле было светло и пахло пряными травами. Приятный запах из кухни разлетался по всему дому, оповещая собравшихся гостей о скором ужине. Хоуп встречала Шерон у входной двери радушной улыбкой и теплыми объятиями. Девушки выросли вместе. Они были единственными детьми в своих семьях, которые когда-то вместе начинали бизнес, поэтому быстро сдружились, а спустя годы и вовсе считали себя сестрами и лучшими подругами. Их родителям удалось сохранить практически родственные отношения даже после неудач в общем деле. Шесть лет назад обе семьи настигла трагедия - во время крушения частного самолета погибла мать Хоуп и родители Шерон. А спустя полтора года - и тетя Пегги, которую Шерон обожала всей душой, от полученных травм, приковавших ее к больничной койке. С тех пор чувство единства в девушках только возросло и их сестринство уже никто не смел ставить под сомнение. - Отлично выглядишь, - Шерон заметила новую стрижку сестры, вручая ей бутылку дорогого вина. - Спасибо, - Хоуп кокетливо провела рукой по волосам, заигрывая с кончиками идеального каре. - Скотту тоже нравится. - Рада, что у вас двоих все хорошо. Когда Шерон узнала о том, что Хоуп встречается с обычным инженером, работающим в фирме отца, она, мягко сказать, удивилась. Целеустремленная и амбициозная красавица-дочь богатых и влиятельных родителей, которой пророчили брак с одним из миллионеров, сватающихся к ней, внезапно заявила о том, что у нее отношения с неизвестным никому Скоттом Лэнгом - странным, разведенным электроинженером. Хэнк долго противился этому факту и уговаривал дочь обдумать все, как следует, но очарование Лэнга вскоре подействовало и на строгого Пима. Месяц назад пара объявила о помолвке и, несмотря на собственные проблемы в семье, Шерон была несказанно рада. Ее названная сестра влюблена и счастлива, а это самое главное. - Идем в гостиную, - Хоуп