Выбрать главу
чтобы сообщить о приближении сержанта Колсона. Сэм выпрямил спину, а Шерон, поправив свой пиджак, вышла в коридор, чтобы встретить начальника. - Сержант, мы хотели бы вам кое-что показать, - слова прозвучали как-то неуверенно, но детектив, откашлявшись, тут же исправилась. - У нас возможный подозреваемый. Колсон молча вошел в кабинет и устроился у монитора по приглашению детектива Уилсона, включившего запись. Сержант внимательно изучил видео, а затем выслушал детективов с их информацией по этому парню. - И это все? - сержант был совершенно не впечатлен работой своих подчиненных, даже немного разочарован. - Куда дальше пошел этот парень? Есть ли алиби? Имеет ли вообще отношение к жертве? Шерон и Сэм виновато опустили головы, когда Уорд неожиданно влился в разговор с новыми сведениями по делу. - Вообще-то, я выяснил где он живет и уже побывал в операторном пункте, - он протянул сержанту папку со скринами видео, тот принялся их внимательно рассматривать. - У его дома есть автобусная остановка, следовательно - рядом светофор. Камера на нем засекла нашего парня в 22:40, а свою лавочку у бара он покинул в 21:57. - До его дома идти минут пятнадцать максимум, - Шерон подхватила мысли Уорда, пока Сэм сверлил его сердитым взглядом, - а он потратил сорок. - Больше в этом направлении он не засветился - слепая зона, - пояснял Уорд, но сержанта не впечатлила и эта информация. - Он бы не успел попасть в дом жертвы и совершить убийство за это время, - Колсон захлопнул папку со снимками и отдал ее назад детективу. - И уж тем более провести хирургическую операцию по изъятию внутренних органов. - Но он мог быть сообщником, - Шерон настаивала, ожидая поддержки от напарника, но тот продолжал молчать. - Тем, кто следил за братом жертвы. Сержант, нужно приставить к нему офицера. Парень явно нервничал и что-то скрывал, когда я с ним разговаривала! - Детектив Картер, я не могу приставить офицера к каждому случайному прохожему, который вам не понравился! - Колсон смотрел на блондинку тем самым своим фирменным взглядом, прожигающим насквозь. - Дайте мне что-то стоящее! Сержант не поскупился и, одарив таким же взглядом других детективов в комнате, поспешил удалиться. Шерон провела руками по волосам и раздраженно плюхнулась в кресло. - Твою ж мать... Уорд к этому моменту успел заметить, что Сэм не сводил с него глаз уже некоторое время. И он бы пошутил по этому поводу, если бы Уилсон его не опередил. - Еще раз выкинешь подобное, - он подошел совсем близко, пытаясь показать, кто здесь главный, - раскрашу твою рожу - родная мама не узнает. Грант ничего не ответил, лишь улыбнулся тому, что ему удалось задеть детектива, с которым у них обоюдная неприязнь друг к другу, и вышел из кабинета. Шерон Дом Хэнка Пима Бруклин, Нью-Йорк Пятница, 12 августа, 2016. 20:16 В простором холле было светло и пахло пряными травами. Приятный запах из кухни разлетался по всему дому, оповещая собравшихся гостей о скором ужине. Хоуп встречала Шерон у входной двери радушной улыбкой и теплыми объятиями. Девушки выросли вместе. Они были единственными детьми в своих семьях, которые когда-то вместе начинали бизнес, поэтому быстро сдружились, а спустя годы и вовсе считали себя сестрами и лучшими подругами. Их родителям удалось сохранить практически родственные отношения даже после неудач в общем деле. Шесть лет назад обе семьи настигла трагедия - во время крушения частного самолета погибла мать Хоуп и родители Шерон. А спустя полтора года - и тетя Пегги, которую Шерон обожала всей душой, от полученных травм, приковавших ее к больничной койке. С тех пор чувство единства в девушках только возросло и их сестринство уже никто не смел ставить под сомнение. - Отлично выглядишь, - Шерон заметила новую стрижку сестры, вручая ей бутылку дорогого вина. - Спасибо, - Хоуп кокетливо провела рукой по волосам, заигрывая с кончиками идеального каре. - Скотту тоже нравится. - Рада, что у вас двоих все хорошо. Когда Шерон узнала о том, что Хоуп встречается с обычным инженером, работающим в фирме отца, она, мягко сказать, удивилась. Целеустремленная и амбициозная красавица-дочь богатых и влиятельных родителей, которой пророчили брак с одним из миллионеров, сватающихся к ней, внезапно заявила о том, что у нее отношения с неизвестным никому Скоттом Лэнгом - странным, разведенным электроинженером. Хэнк долго противился этому факту и уговаривал дочь обдумать все, как следует, но очарование Лэнга вскоре подействовало и на строгого Пима. Месяц назад пара объявила о помолвке и, несмотря на собственные проблемы в семье, Шерон была несказанно рада. Ее названная сестра влюблена и счастлива, а это самое главное. - Идем в гостиную, - Хоуп заманчиво улыбнулась и взяла Шерон под руку, - у нас для тебя сюрприз. Картер остолбенела на мгновение, услышав слово «сюрприз» и интонацию, с которой оно было сказано. Хоть бы это был не тот, о ком она невольно подумала, когда сердце упало в пятки. У широкой арки в гостиную комнату они оказались слишком быстро, времени не хватило, чтобы подготовить свое нутро к нежелательной встрече. Шерон успела рассмотреть Скотта с дочерью на коленях, дядю Хэнка со стаканом виски, домработницу с большим подносом и светловолосого мужчину, сидевшего спиной к входу. Он быстро подскочил на ноги, когда остальные присутствующие заметили вошедших женщин. - Дядя Джек?! - Шерон радостно воскликнула, увидев лицо таинственного мужчины. Болючее волнение куда-то подевалось, сменившись приятным облегчением. - Привет, милая, - тот расплылся в улыбке и раскинул руки для объятий. Шерон уткнулась носом в замшевые наплечники любимого пиджака дяди, крепко обняв его. Джек Томпсон - бывший военный и сотрудник стратегического научного резерва, был мужем Пегги Картер. Детей своих у них не было, поэтому любили малышку Шерон они, как родную. - Ты сегодня одна? - грозно спросил Джек, посматривая за спину своей племянницы. - Стив продолжает капризничать, словно маленькая сопливая девчонка? Не думал, что таких берут в федералы... - Не нужно так, - улыбнулась Шерон, попросив дядю не выражаться о ее муже. Тот понимающе кивнул, а затем коварно подмигнул, заставив улыбку племянницы задержаться на ее лице чуть дольше. Стол был накрыт и гостей ждал чудесный семейный ужин. Хэнк и Скотт спорили о каком-то новом изобретении и возможности его массового производства, Джек неустанно приплетал разведку к любым всплывающим проблемам, у Шерон пытались выведать детали ее нового дела, но она тактично сослалась на присутствие ребенка за столом, хоть все прекрасно понимали - детектив не может разглашать подробности. После ужина маленькая Кэсси составила компанию Шерон и Хоуп на веранде, обставленной плетеной мебелью. Она упрямо отказывалась идти спать, несмотря на позднее время. Девочка задумчиво переставляла горшки с цветами туда-сюда, пока взрослые тети разговаривали о своих проблемах. Иногда им приходилось отрываться от разговора, чтобы выслушать нечто совершенно гениальное и в то же время невыносимо смешное, придуманное малышкой Кэсси. Шерон любовалась девочкой с теплотой во взгляде, но в груди что-то сильно болело при каждой мысли о собственных детях. - Вы со Стивом так ничего и не решили? - Хоуп наполнила бокалы вином и передала один Шерон. - Боюсь, со Стивом нереально что-то решить, - та иронично улыбнулась, сделав глоток. - Ты или делаешь все по его правилам, или не делаешь никак. В противном случае - оказываешься брошенной. - Все устаканится, Шерон, - Хоуп взяла сестру за руку, пытаясь вселить в нее надежду. - Не мне тебе рассказывать какой он идеалист и как относится к подобным вещам. Ему нужно больше времени, чем тебе, ведь именно ты - крепкий орешек. Шерон отвела взгляд, снова всматриваясь в идеального маленького человечка, играющего в цветах с мечтательным видом. Она бы и дальше смотрела на нее, но звук жужжащего мобильного заставил вздрогнуть от неожиданности. Сообщение от Сэма: «Пьетро Максимофф в реанимации. Наши офицеры облажались. Ты нужна мне». Сэм и Шерон Больница Метро-Дженерал, Нью-Йорк Пятница, 12 августа, 2016. 23:24 Шерон мчалась на всех парах, спотыкаясь о собственные ноги и проклиная в очередной раз те пару бокалов вина, которые, скорее всего, были не причем. В приемном отделении ее встретил Сэм - встревоженный и разозленный, и, взяв под руку, повел вдоль длинного больничного коридора. - Опекун Пьетро - Клинт Бартон, обнаружил его с передозом полчаса назад. Максимофф обещал приехать на ужин, но так и не явился. На телефонные звонки не отвечал, поэтому Бартон приехал к нему. Если бы наши долбанные офицеры были хоть чуточку умнее... Да дайте уже пройти! Мы полицейские! - Сэм размахивал значком перед лицом медсестры, которая внезапно появилась на их пути с криками «вам туда нельзя», но детектив быстро убрал ее с дороги. - Она уже третий раз на меня набрасывается. Неужели так сложно запомнить, ей-богу?! - Что с офицерами-то? - хмурилась Шерон, едва поспевая за быстрым шагом напарника. - Виктор Шейд приходил к Максимофф за пять часов до этого! - воскликнул Сэм, внезапно остановившись у поворота к больничным палатам. - Он принес ему фотографии Ванды! Не трудно догадаться, что произошло дальше. - Вот же дерьмо, - вздохнула Шерон, потирая лоб. - Мэй и Уорд сейчас ищут его, а те два идиота, которые не сообщили о пересечении подозреваемых, у сержанта на ковре! - Сэм разбушевался не