Ваш Призрак».
Аккуратный лист бумаги и печатный текст. И этот насмешливый смайлик в конце предложения. Что он вообще значит? Что столь запутанное дело ведет никудышный детектив, который не видит дальше своего носа? Волнение мурашками закралось под кожу, а от обилия вопросов в еще дремлющем мозгу болело в висках. Связано ли это с убийством Ванды Максимофф? Сомнений почти не осталось... Кто такой этот Призрак? Должно ли это что-то значить для детектива на данном этапе расследования или же это подсказка для раскрытия личности убийцы? - Она напечатана, - тихо сорвалось с губ детектива, словно она повторяла это для самой себя, чтобы запомнить такую очевидную деталь. - Очень наблюдательно, - поддел ее шериф все таким же ровным угрюмым тоном. - Да, она напечатана. Но во время осмотра дома я не видел ни одного принтера. По крайней мере на видном месте. Я старался не слишком тут следить. Сами видите... Шерон подняла голову и окунулась в детальное изучение места предполагаемого преступления. Гостиная была перевернута вверх дном, словно после приличного землетрясения баллов в шесть. Прямо у входа валялся зонт со сломанной ручкой, тяжелая тумба у зеркала была явно не на своем месте. Детектив была уверена - позже найдут следы передвижения на деревянном полу. В глубине гостиной ковровая дорожка с абстрактным рисунком была услана статуэтками и мелким декором, который обычно выставляют на полочки; битым стеклом разной формы и фотографиями, с изображением счастливой молодой пары. Стол, на котором все это раньше находилось, вместе с ноутбуком был перевернут у большого окна. - Я отметил красным скотчем дорожки, по которым ходил в доме, - пояснил шериф, приглашая войти внутрь. - Телефон я нашел рядом с лэптопом на полу. На дисплее высветился набор номера - 91... Шерон попыталась выдохнуть застывший внутри воздух, но из груди вырвался сухой кашель. Детектив сглотнула слюну, пытаясь смочить горло, но это не помогло. В груди разгорался огонь, который выжигал все внутренности. Уверенность в том, что она ищет труп, возрастала. Гостиная была переполнена признаками борьбы, девушка отчаянно билась за свою жизнь, пока кто-то хотел ее отнять. Дэйзи Джонсон пыталась вызвать службу спасения, но безжалостный монстр не позволил ей этого сделать. - Что наверху? - наконец произнесла детектив, взглянув Джеймсу в глаза. - Там чисто, мэм, - внезапно покладисто ответит тот, прочитав во взгляде блондинки некую обреченность и серую печаль. - Но я кое-что нашел как раз когда вы приехали. На заднем дворе. Детектив кивнула и последовала за шерифом аккуратными шагами, держась линии красного скотча. Через пару мгновений они оказались на просторной светлой террасе. В глаза сразу же бросался неровный ряд садовой мебели - одно кресло было чуть сдвинуто к ступенькам. Офицеры спустились к цветущим клумбам внутри овалов, выстроенных из натурального камня. Шериф остановился у цветов и, достав латексную перчатку из кармана, поднял небольшой камень, который лежал поверх остальных. Шерон глубоко вдохнула холодный воздух, пожалев о том, что не курит. Ей бы хотелось сделать пару затяжек, прежде чем достать телефон и набрать номер Барри Аллена. - Криминалисты уже в пути, - произнесла детектив внезапно чужим для себя голом, все еще пялясь на окровавленный булыжник. - У вас есть ищейки в участке? - Есть знакомый кинолог, живет здесь недалеко, - Джеймс потянулся за телефоном, впервые выдав волнение на лице. - Он иногда сотрудничает с полицией, да и прибудет быстрее. Может, теперь вы мне расскажете, что здесь происходит, детектив? Шерон сжала губы и отвела взгляд, всматриваясь в зеленую гущу деревьев за невысоким заборчиком из белого штакетника. Казалось, они замерли и угрожающе смотрят на нее, предвещая беду. - Вы раньше уже имели дело с этим Призраком? - не унимался шериф, когда понял, чем пахнет сегодняшний ранний вызов. - Кто он? Серийник? - Я не знаю, - Шерон безвыходно пожала плечами. - У меня сейчас одно открытое дело. Боюсь, что все связано, - детектив не спешила делиться всеми подробностями - она видит этого человека впервые. Да и не хотелось сказать чего-то, что может оказаться правдой. В висках застучало, а желудок напомнил о себе тупой болью. Шерон зажмурилась, сделав несколько шагов назад. Пока Джеймс разговаривал по телефону, она подошла к белому заборчику и оперлась о него руками. Покоя не давали уставившиеся на нее зеленые великаны, которые все же начали шуметь от порывов ветра таинственным шепотом. - Это парк что ли? - спросила Шерон, почувствовав приближение шерифа. - Да, - тот кивнул, нахмурив брови, - имени Майкла Дж. Талли. Он примыкает к нескольким домам на этой улице. Сердце в груди застучало наковальней. Что если девушка убегала, но зверь настиг ее в густой посадке городского парка? Детектив Картер оглянулась на дом, а затем снова на белое ограждение. Калитка закрыта на защелку, словно никто и не думал пересекать линию, очерченную забором. Может, так было задумано? Но главная улица слишком оживленная, чтобы скрываться с возможной жертвой... - Вы уверены, что в доме, кроме следов борьбы на первом этаже, больше ничего нет? - Шерон выдохнула с тихим свистом. - Ничего такого, что бросалось бы в глаза, я не просмотрел, - кивнул Джеймс, потянувшись к карману за очередной сигаретой. - Ладно, - детектив потерла лоб и провела рукой по волосам, чувствуя нарастание паники. - Мне нужно прогуляться... Она подошла к калитке и с опаской остановилась рядом. Натянула на ладонь рукав кофты и открыла защелку. - Эй, детектив! - окликнул ее шериф, когда она уже почти поравнялась с линией посадки деревьев. - Возьмите рацию, - догнал он ее, - на всякий случай. Мы на третьем канале. Шерон кивнула и скрылась за деревьями, ступив на парковую тропу. Она шагала медленно, пытаясь совладать со своими мыслями, превратившимися в кашу. Дышать холодным и отчего-то враждебным воздухом было трудно. По коже пробежали мурашки, когда сквозняк потревожил края кардигана. А когда она увидела сломанную ветвь кустарника у тропинки, холод пробрался под кожу. Возможно, утренние бегуны задели... Или сильный ветер... Детектив продолжала искать объяснения каждой сломанной ветке или сорванному листку, которые не были бы связаны с тем, что стягивало нутро в тугой клубок. Через пару минут небыстрой ходьбы впереди показался просвет. Шерон невольно притормозила шаг и проверила на месте ли ее пистолет. Затем заставила себя ускориться и уже через несколько секунд оказалась на просторной поляне у берега водоема. Впереди, в метрах сорока от нее, располагалось небольшое строение - сзади сразу не определить, но очень похоже на лодочный домик. Шерон шагала дальше, сменив угол подхода. За домиком виднелись деревянные конструкции, которые, скорее всего и служили для склада лодок. Место казалось на удивление солнечным и спокойным, в отличие от той тропы, по которой пришла детектив Картер. Здесь хотелось задержаться, чтобы надышаться легкой прохладой, поднимающейся с зеркальной глади озера. Шерон выдохнула с облегчением, взявшимся ниоткуда, позволив телу на мгновение расслабиться. Верхушки деревьев зашумели, но это больше не напоминало зловещий шепот. Ветер сорвался где-то с противоположного берега и погнал воздух на встречу с детективом. Порыв достиг одинокую гостью, застав врасплох ее отдыхающее тело. В нос ударил едкий запах гнили... О, Господи... Ноги Шерон подкосились, но она удержала равновесие, прикрыв нос рукой. Снова проверила наличие своего пистолета и шагнула с места. С каждым осторожным шагом вид на строения у лодочного домика открывался шире. Детектив не успела оглянуться, как оказалась слишком близко к