Выбрать главу
все еще пребывая в состоянии некого транса. К ней приближался шериф Барнс, разодетый в такой же защитный белый костюм. Объемная шапочка смешно обрамляла его лицо, выделяя большие светлые глаза. - Криминалисты обнаружили следы волочения в той роще, - он указал рукой влево, обращаясь не то к Аллену, не то к Шерон. - Следов борьбы в посадке не обнаружено. Есть четкие отпечатки ботинок. Такие же нашли в одном месте и на тропе, - Барнс снова указал рукой, - по направлению к дому. - Размер уже определили? - детектив Картер, наконец, подала признаки жизни. - Навскидку сказали 38-39, точнее узнаем после экспертизы в лаборатории, - сообщил шериф, почесывая лоб, зудящий от резинки на шапочке. - Значит, женский, - едва слышно произнесла Шерон и повернулась к жертве. Глаза Дейзи Джонсон были мертвее некуда. В отличие от Ванды Максимофф, они ни о чем не говорили, не просили о помощи, не пытались загипнотизировать. Девушка уже давно была мертва. - Барри, - окликнула парня Шерон, когда тот суетливо собрался куда-то отлучиться, - приблизительное время смерти? - Эмм, - тот нервно завертел головой, когда поймал на себе пристальный взгляд шерифа и начал тараторить: - Учитывая количество червей и их размеры, состояние внутренних, теперь уже наружных, органов и степень их разложения, правдивость сайта прогноза погоды, приблизительно скажу - дня два. - Пятница, - пробубнил Барнс, поглядывая украдкой на Шерон. - Это не точно, - продолжал тараторить Барри, - всего лишь мой приблизительный подсчет... - Должна быть пятница, - остановила его Шерон, взглядом напомнив о событиях недельной давности. - Не может быть совпадением. Шерон глубоко вдохнула отравленный смертью воздух. Ноги налились свинцом, и она не могла сдвинуться с места. Но желания здесь оставаться у нее больше не было. За несколько часов, проведенных в десяти метрах от тела девушки, детектив успела придумать и продумать не одну версию произошедшего: как убийца напал на Дейзи Джонсон, как она отбивалась, пыталась вызвать службу спасения; как вырывалась из цепких объятий смерти снова и снова, но та настигла ее ударом по затылку, обернувшимся потерей сознания. Убийца притащил ее сюда через дебри коротким путем и принялся за свой дьявольский ритуал. Возможно, необходимые принадлежности он спрятал здесь, в лодочном домике, заранее. Должно быть убийца готовился к этому так же тщательно, как и в прошлый раз... Детектив все же нашла в себе силы сделать шаг назад. Казалось, ее мысли поглотила пустота. Вязкая, всепожирающая. Тело не слушалось и ноги продолжали заплетаться. Шериф Барнс следовал за ней, толком не понимая, что помимо жестокого убийства здесь происходит. Его распирало от количества вопросов, но Шерон пугала его одним своим взглядом. - Хотите опросить свидетеля? - рискнул он спросить и тут же поймал на себе острый взгляд холодных глаз. - Соседку, миссис Дювон, которая видела Джонсон в пятницу ночью, - уточнил Джеймс, и холод в глазах блондинки сменился на признательное понимание. Шерон молча кивнула и последовала по указателям на тропинке, обернувшись пару раз на лай собак, доносившегося из массива парка. Офицеры и кинологи с собаками все еще осматривали территорию в попытках найти любую зацепку, но по горячим следам уже никого не поймаешь - прошло слишком много времени... На заднем дворе дома Кэмпбелла детективы сняли защитные костюмы и, выйдя через парадную калитку, направились к дому соседки, где дежурил офицер полиции. Толпу на улице тут же заинтересовали новые лица с блестящими полицейскими жетонами на груди. Их пристально проводили взглядами, сопровождая любопытным шушуканьем. - Точно тебе говорю - кого-то убили. - Господь всемогущий, тут же школа совсем рядом... - Я слышала, эту дамочку прямиком из главного управления вызвали. Наш шериф, вон смотри, какой недовольный... Разговоры перестали щекотать спины детективов, когда они оказались на крыльце соседнего дома. Шериф поднес кулак к двери, чтобы постучать, но та тут же распахнулась - на пороге возникла милая старушка в больших очках и пригласила посетителей внутрь. В доме пахло домашней выпечкой. От резкого контраста запахов зачесалось в носу. Шерон не могла не заметить смешную физиономию Джеймса, пока тот, сморщившись, пытался почесать нос без помощи рук. Хозяйка предложила офицерам сесть в гостиной, где уже стояла большая тарелка с душистым печеньем. - Угощайтесь, пожалуйста, - радушно предложила миссис Дювон, - вы, должно быть, и не ели ничего с самого утра. Шериф довольно замычал и потянулся к тарелке. Шерон вежливо отказалась. После увиденного кошмара было трудно глотать даже собственную слюну, не то что есть. - Мэм, - начала детектив, достав записную книжку из кармана кофты, - расскажите, пожалуйста, когда вы видели Дейзи Джонсон в последний раз? - Ох, - вздохнула старушка, усаживаясь поудобней в кресле. - Кажется это было около полуночи. Меня жутко мучила бессонница, и я встала, чтобы выпить снотворное. В моем возрасте, знаете ли, такое часто происходит... В общем, когда я возвращалась в постель, заметила движение на крыльце соседнего дома и выглянула в окно. Мало ли кто бродит по округе в такой поздний час. Тогда я и увидела Дейзи. Она спустилась с крыльца и направилась в сторону школы. - Во что она была одета? - пережевав, спросил шериф Барнс. - На ней было что-то темное, - задумалась миссис Дювон. - Может, спортивный костюм... Шерон прищурила глаза, обдумывая слова соседки. Ей с трудом верилось в то, что эта пожилая дамочка с проблемным зрением и расстройством сна смогла разглядеть что-либо в полночь из окна своей комнаты на расстоянии больше двадцати метров. - Простите, мэм, - начала детектив, - не могли бы вы показать, где именно вы находились? Старушка задумалась на мгновение, а затем кивнула головой и не без труда поднялась на ноги. Спустя несколько минут и двадцать с хвостиком злосчастных ступенек офицеры полиции оказались в спальне хозяйки дома. Та подошла к окну и указала место, с которого и видела Дейзи Джонсон. Детектив Картер поменялась местами с миссис Дювон и приоткрыла занавеску. На крыльцо дома Кэмпбелла открывался хороший вид. Отличный угол обзора позволял шпионить за входной дверью соседей, но при одном условии - наличие бинокля необходимо, если личности приходящих гостей имеют значение. Шерон не могла рассмотреть лица офицеров, находящихся на лужайке соседнего дома. Можно было додумать черты их лиц, которые отсюда не разглядеть, но вряд ли бы она узнала их, встретившись лично. - Миссис Дювон, - обратилась детектив к хозяйке дома, посматривая на Джеймса разочарованным взглядом, - как вы поняли, что это Дейзи? - А кто же это еще мог быть? - развела руками старушка с растерянным взглядом. - У нее ведь были темные волосы, завитые как у Дейзи... Думаете, это была не она? Что ж это получается... - Ничего страшного, - шериф начал успокаивать расстроенную хозяйку дома. Телефон Шерон внезапно зажужжал в кармане ее кофты, заставив вздрогнуть от неожиданности. На экране высветилось имя, и детектив вздрогнула еще раз. - Мне нужно ответить, - обратилась она к Джеймсу и после его одобрительного кивка вышла в коридор. - Что у тебя, Сэм? - подняла трубку Шерон, оказавшись в одиночестве. - Я у Фитца, - начал устало Уилсон. - Удалось отследить ip-адрес, с которого отправляли сообщения Шейду... - Езжайте туда! Срочно! - выпалила тут же Картер, не дослушав напарника. Сердце неистово застучало в груди. В голове все перемешалось и кинуло в жар. Это точно он - убийца. Призрак... Тот, кто оставил записку у двери дома Дейзи Джонсон и тот, кто общался с Виктором Шейдом - один и тот же человек. Без сомнений. - Нельзя терять ни минуты, Сэм! - Шерон продолжала выплескивать эмоции, которые накопились в ней за долгие часы этого дня. - Почему ты тратишь драгоценное время на звонки мне, вместо того, чтобы... - Шерон! - повысив тон, Уилсон прервал эмоциональный всплеск напарницы. - Послушай меня! - закрепил он, когда ему удалось привлечь ее внимание. - Мы отследили ip-адрес и я звоню тебе, потому что ты уже там. - Что? - после затяжного молчания выдала Шерон, вновь поражаясь своей несообразительности. - Виктору Шейду писали из дома Линкольна Кэмпбелла, Нью Хайд Парк, Мейпл Драйв, 58.