гружалась в работу с головой, но я чувствовал... - Вы бы ничего не смогли сделать, - тихо произнесла женщина, усаживаясь на другом конце дивана. - Я бы мог ответить ей, - всхлипнул Линкольн, снова закрываясь ладонями. - Мы поссорились с ней, когда говорили в последний раз. Из-за какой-то мелочи, уже и не вспомню. Мы бы дулись еще несколько дней друг на друга из-за этого, - парень на мгновение улыбнулся краешком губ, вытерев покрасневшие глаза, - но она написала мне потом. Ненавижу тебя. - Ненавижу тебя, - продолжил Линкольн. - Так она говорила, когда хотела сказать «люблю», но все еще злилась. А я не ответил... Ее убили через несколько часов, а я не ответил! 51-й полицейский участок, Нью-Йорк Понедельник, 15 августа, 2016. 08:00 Громким зевком детектива Уилсона ознаменовалось начало нового рабочего дня, вместе с которым начали свой отчет и вторые бессонные сутки. Грант Уорд сидел у доски, раскачиваясь на стуле из стороны в сторону, и пялился в телефон вот уже двадцать минут. Шерон приседала у окна, чтобы разогнать кровь и не поддаться зевательной напасти, исходящей от ее напарника. - Сэм, говори со мной, иначе уснешь, - не выдержала женщина, отсчитывая шестой десяток приседаний. - Эх, - снова потянулся детектив и начал лениво: - Дэйзи Джонсон, 24 года, программист. Занималась тестированием системных приложений и защитных продуктов для Старк Индастриз. В прошлом - хакер, член анонимной группы «Наступающая волна», имела судимость за слив конфиденциальной информации нескольких крупных промышленных корпораций в 2013 году, была выпущена по УДО. Шерон закончила свою разминку и стала у доски, рассматривая фото обеих девушек. Изучение жертв так же важно, как и изучение преступника. - Что между ними общего? - в голос спросила Шерон у самой себя. - Возраст, они без года ровесницы. Внешне совсем не похожи, хотя у обоих не американское происхождение. Ванда Максимофф уроженка Восточной Европы, Дэйзи Джонсон имеет явные азиатские корни. Обе девушки проходили через систему удочерения... - Стоит копнуть в этом поглубже, - подтянулся в ее монолог напарник. - Думаю, в подобной среде тяжело сохранять здравый рассудок. Глядишь, и найдем какого-нибудь тронувшегося умом социального работника. - Даже не знаю, - не соглашалась Шерон. - Проверить однозначно стоит, но боюсь не в этом дело, - она снова взглянула, но фото. - Они слишком разные... Их положение в обществе, работа, увлечения. Бьюсь об заклад, в их гардеробе не найти ни одной похожей вещи. Для серийных убийц важны детали. И не одна, а несколько. - Да, - кивнул Сэм, заметно оживившись, - но мы имеем дело с женщиной-маньяком. И учитывая изощренные способы убийства, мучения, которым она подвергает жертв перед смертью, это не подпадает под описание серийниц. Вообще трудно предугадать, что у нее на уме, и что ею движет. Детектив Картер задумалась, уставившись на фотографии с мест убийства. Их ритуальность, подпись в виде наконечника стрелы, выкрашивание волос жертв и фото рыжей Лилли Айсли мешались в голове, затевая торнадо. А напарник как назло не отступал: - Для серийников важны детали, но у нас по факту они расходятся, - упорство Уилсона появилось из ниоткуда, недосыпание открыло в нем второе дыхание. - Разные изъятые органы, разные места убийств, хоть вторую вполне могли разделать в ее же доме, но не стали. В чем суть и в чем связь? - Я знаю, - совершенно неожиданно подал голос детектив Уорд, оторвавшись от экрана телефона. - Ванду Максимофф распотрошили в собственном доме, а Дэйзи Джонсон - в том месте, где она была по-настоящему счастлива. Грант держал перед собой телефон на вытянутой руке. На экране фото из Instagram-аккаунта Дэйзи Джонсон. На нем - она в объятиях новоиспечённого жениха Линкольна Кэмпбелла и с сияющим кольцом на безымянном пальце левой руки. На заднем плане зеркальная гладь озера, играющая с лучами солнца, вокруг сочная зелень, в левом углу - тот самый лодочный домик. Подпись к фото гласила: «Самый счастливый день. Самое счастливое место. Люблю тебя навеки». - Их не просто растерзали, - продолжил Уорд. - Убийствами осквернили их дом и счастливые воспоминания. Здесь кроется что-то намного большее. Что-то похожее на... - ... месть, - закончила фразу Шерон, когда понимание происходящего загорелось где-то внутри. - Шеф идет, - проинформировала детектив Мэй, появившись в дверном проеме с высокими стаканами кофейных напитков и большим коричневым пакетом заказной еды. Через несколько секунд вслед за ней в кабинет вошел весьма странный сержант Колсон. Он улыбался, и это было пугающе. Детективы мигом сделали вид особой занятости и лишь после его приветствия подняли головы. - Не буду ходить вокруг да около, мы все взрослые люди и прекрасно понимаем к чему приводит превышение полномочий вне юрисдикции участка, - последние слова прозвучали с издевкой, словно он кого-то передразнивал. - Еще вчера в десять часов утра капитану, как и положено, стало известно о том, что по нашему делу еще один труп и далеко за пределами Манхэттена. Это дошло до совета и, во избежание споров между департаментами полиции, ФБР пришлют своего представителя как можно скорее, - сержант улыбнулся после того, как огорошил свою команду этим известием. Похоже, происходящее явно влияло на его психику. - Я уже предвкушаю, что они нам выскажут... В любом случае, мы окажем полное содействие. А! Чуть не забыл. В среду мы выйдем к прессе. Всем удачного дня. Выходя из кабинета Колсон пробурчал еще что-то вроде «Эта бюрократия меня доконает, прежде чем я уйду на пенсию», и оставил детективов в полной растерянности. - Вы же знаете, как ФБР помогают в расследовании? - Уорд первым нарушил повисшую тишину и подскочил на ноги. - Да, - угрюмо кивнул Сэм. - Они просто забирают дело. - Твою ж мать! - серая папка с подшивкой каких-то отчетов громко шлепнулась на пол. Шерон провела рукой по волосам и отошла к окну, чувствуя спиной удивленные, немного понимающие, взгляды коллег. Погоня за Призраком только набирала обороты, но шанс оказаться за бортом был слишком велик.