з чистого гнева. У нее отняли частичку ее собственной души, частичку того, кого она любила больше всего на свете. В тот момент ее лишили материнства и вырвали сердце. И первым, что она почувствовала после ярости, было желание отомстить. 51-й полицейский участок, Нью-Йорк Вторник, 16 августа, 2016. 11:37 По случаю вливания агента ФБР в скромные ряды полиции Нью-Йорка, в участке была выделена комната побольше для работы оперативной группы по поимке Призрака. Все материалы по делу были перенесены из офиса детективов Картер и Уилсона на новое место жительства. Для того, кто на неделю опоздал к расследованию убийства, Стив довольно быстро изучил все материалы и отчеты по делу, и уже мог на равных обсуждать его с новоиспеченными коллегами. Шерон заняла стол подальше от федерального начальства, приходившегося ей мужем. Ей толком и поспать не удалось, несмотря на двухсуточную усталость, - так взбесило ее возвращение Роджерса. Утром они не стали затевать очередной неудачный разговор и по-отдельности отправились в участок. Разозленная еще больше после приема у психотерапевта, Шерон пыталась оградить себя от катализаторов ее нервозности. Напряженный детектив Уилсон то и дело оборачивался проверить, как обстоят дела у его напарницы, а та лишь закатывала глаза из-за чрезмерного внимания. Сэм боялся, что однажды попадет в подобную ситуацию, когда придется сглаживать острые углы семейной драмы. Шерон была для него не последним человеком - напарницей и лучшим другом. Стива он знал так же давно, и связывали их приятельские отношения. Поймав на себе очередной озабоченный взгляд, Шерон прошептала «расслабься» и перебила монолог Роджерса о важности составления психологического профиля убийцы. - Мы здесь не на лекцию собрались. Если тебе есть что добавить к нашему отчету - валяй. Напряжение в комнате летало подобно острым кинжалам, тонко посвистывая над головой каждый раз, как Стив и Шерон обменивались взглядами. - Детектив Уорд, напомните, пожалуйста, основные тезисы, которые вы вывели, - демонстративно отвернулся Стив, играя на нервах жены. - Ну, у нас тут необычный случай, двоякий, - хвастливо начал Грант, теребя в руках карандаш. - Серийницы, в отличие от маньяков, не длят агонию жертв, и, чаще всего, используют яды и удушение. Особенности физиологии и характера женщин практически исключают такие зверства. В нашем же случае, - Уорд указал на доску с фотографиями истерзанных жертв, - любой маньяк позавидует. - Серийные убийцы-женщины, как правило не убивают знакомых, избегая эмоций в контакте с жертвой, - автоматически продолжил Стив, но детектив Мэй его перебила. - Наша общалась, как минимум с одной жертвой, а то, что она делала с ними после, отдает довольно-таки сильным эмоциональным фоном. - Да, я тоже заметил, - агент обернулся к доске и затих на несколько мгновений. - Серийников обоего пола отличают глубоко запрятанные, часто не осознаваемые ими переживания собственной неполноценности, беспомощности и несостоятельности. Истоки этих переживаний лежат в прошлой жизни человека, в пережитых некогда унижениях, оскорблениях при невозможности или неспособности дать достойный ответ обидчику. - Дэйзи Джонсон, Ванда Максимофф и Бог их знает кто еще, когда-то обидели нашу маньячку, а теперь она, набравшись смелости, потрошит их, - подытожил Сэм, проведя рукой по голове. Мимо кабинета пронесся кто-то высокий и быстрый, а через мгновение этот кто-то вернулся к открытым дверям новой комнаты оперативной группы. Барри Аллен, окинул всех присутствующих озадаченным взглядом и неуклюже представился агенту Роджерсу, оставшись у доски, чтобы огласить результаты своих исследований. - Анализ подтвердил наличие миорелаксанта в крови жертвы, все того же прендерола. Также, я проанализировал кровь на содержание в ней алкоголя и, учитывая объемы изъятых из мусорного ведра бутылок, крепости напитков, веса жертвы и развитий гнилостных явлений, а также, - Барри глубоко вдохнул, набирая побольше воздуха в легкие, - предположительное время употребления алкоголя, я высчитал более точное время смерти. Сравнив его с показателями местной метеостанции, мне удалось высчитать его почти с минутной точностью. В пятницу 12 августа в 21:20 в Нью Хайд Парке шел сильный дождь до 21:39. Так как мы обнаружили почти нетронутые природными явлениями следы волочения и подошв на территории парка, а окрашенные волосы успели высохнуть, с уверенностью говорю о том, что свой ритуал убийца проводил после дождя. Время смерти Дэйзи Джонсон по моим подсчетам - 22:20. - Очень подробно, - Стив внезапно заговорил первым, - спасибо, мистер Аллен. Надеюсь, вы предоставите отчет о проделанной работе не только в словесном виде. - Пф, конечно, - широко заулыбался Барри, - он уже в вашей электронной почте. А! Еще мы обнаружили несколько искусственных черных волосков на диване, по длине совпадающими с волосами таинственной девушки на фото с Дэйзи Джонсон. Я постараюсь с их помощью выяснить производителя париков, но это займет некоторое время. - Да что б тебя! - выругался детектив Уилсон, бросив ручку на стол. - Эта тварь носит парик! - Этого стоило ожидать, - начал умничать Уорд. - Вполне возможно, что та рыжая сиделка под ним и скрывалась. - Есть новая информация по ней? - Стив обратился к Гранту, но тот тут же перевел взгляд в сторону детектива Картер, которая держала связь с полицией Нью Хайд Парка. Шерон растерялась на мгновение, оказавшись в центре внимания. Она все еще отходила от эмоционального приема у психотерапевта, но как можно быстрее взяла себя в руки и потянулась к телефону. Он, как назло, оказался выключенным. Под пристальным взглядом коллег и раздражающим взглядом мужа, детектив включила устройство, которое тут же запищало, принимая входящее сообщение. «Мы нашли Лилли Айсли. Проверьте электронную почту». Детектив метнулась к компьютеру и открыла свой почтовый ящик, бегло изучая глазами полученную от шерифа Барнса информацию. Лили Айсли покинула пределы штата, вылетев из международного аэропорта имени Джона Кеннеди в четверг, 11 августа в 23:45, рейсом Нью-Йорк - Джексонвилл, где по приземлению она засветилась на камерах наблюдения, а деньги со своего банковского счета она продолжает тратить в местных магазинах и по сей день. Джеймс уже связался с полицией Джексонвилля для задержания подозреваемой. - У нее чертово железное алиби на время убийства! - следом за напарником психанула и Шерон. Вся ее теория о том, что Лилли Айсли то самое связующее «рыжее» звено во всем деле, развалилась в один момент. - Она, как минимум, соучастница и хорошо знает нашего убийцу, - Стив стал в позу и начал раздавать указания. - Свяжитесь с полицией Нью Хайд Парка - пусть вышлют нам распечатки телефонных звонков и сообщений. Прошерстим вдоль и поперек всех, с кем контактировала Айсли за последние два месяца. - Прокатимся? - вдруг вскочила Шерон, обращаясь к детективу Мэй. Та помешкала мгновение, считывая информацию с лиц окружающим, молча кивнула и встала следом. - Куда ты собралась? - нахмурился Стив, впервые напрямую обращаясь к жене. - Я еще не закончил здесь. - Я не собираюсь перед тобой отчитываться, - прошипела Шерон, уставившись в бирюзовые глаза мужа. Она бы еще раз повторила, что это ее дело, но по взгляду было и так понятно. Не дав Роджерсу времени придумать достойный ответ, детектив Картер вылетела пулей из кабинета, на ходу надевая кожаную куртку. Стив лишь закусил губу и недовольно кивнул головой. - Эй, - Сэм отвел его чуть в сторонку, подальше от любопытных ушей Уорда. - Не наседай. Ты здесь вроде как, чтобы помочь. Это дело - все, что у нее сейчас есть. Не пытайся его отнять, все равно не выйдет. Стив понимающе кивнул головой, с досадой от происходящего вернувшись к бумагам. Первая стычка на рабочем месте - могло быть и хуже, но легче от этого не становилось. На носу третье убийство, а все уже валится из рук. Адская кухня, Нью-Йорк Вторник, 16 августа, 2016. 14:05 Мэлинда Мэй легонько давила на тормоз, подчиняясь ограничению скорости жилого района. Автомобиль легко скользил вдоль багровых пятиэтажек, приближаясь к месту первого убийства. Шерон молчала, как и все время до этого. Возможно, обдумывала слова Люка Кейджа, которого они опрашивали десять минут назад, возможно, просто пыталась ни о чем не думать. Бывшего работодателя Ванды Максимофф копы не застигли врасплох. Он хорошо знаком с их работой и отчего-то ожидал увидеть еще раз. Детективы показали ему фото Лилли Айсли, но девушку он не узнал. Имя Эллисон ему тоже ни о чем не говорило. Тормоза автомобиля противно запищали у нужного дома. Мэлинда тихонько выругалась о досадной неисправности. Шерон все еще неподвижно молчала, и теперь на ее лице читалась обеспокоенность. - Я знаю, ты взяла меня с собой, потому что я далеко не самый разговорчивый человек, а говорить тебе сейчас не очень-то хочется, - осторожно начала детектив Мэй, отстегивая ремень безопасности, - но послушай того, кто проходил через подобное. Шерон посмотрела на спутницу, вспоминая разы, когда это Мэлинда Мэй откровенничала с кем-либо из коллег. Не вспомнив такого случая, блондинка дала понять, что готова выслушать. - Не борись с этим - с тем, что внутри. Это больно, я знаю, но просто не пытайся решить это сиюминутно. Прими, как должное, научись жить с этой болью, потому что она никуда не денется. Тишина на мгновение повисла гус