Выбрать главу
нему присоединился, указал пальцем на разбитый мобильный телефон среди газет. - Нужно собрать и передать технарям, - нахмурился Стив и потянулся за наручниками на поясе. - Эй! За что?! - возмутился парень, когда металл коснулся его запястий. - За что? - возмущенно переспросил Сэм. - Как насчет этого косяка и пропитанных травкой стен? Сколько мы найдем, если перевернем эту свалку вверх дном? - Я принимаю в медицинских целях, - начал оправдываться Освальд, когда его руки сковали за спиной. - У меня сильные головные боли! - Пошел, - толкнул его к выходу Стив. - Расскажешь это, когда тебя обвинят в соучастии в серийном убийстве. Сэм, вызови Уорда и Мэй и кого-нибудь из патрульных - пусть забирают этого умника. - Серийное чё?! - не своим голосом запел Освальд. - Вы чего? Я никого не убивал! - Да, все вы так говорите, - пробубнил Роджерс, выталкивая парня за порог квартиры. В коридоре показался Уорд и сообщил, что патрульная машина уже здесь - Мэй вызвала ее чуть раньше, предвидев ситуацию. Стив скомандовал Гранту везти парня в участок, а Мэлинду он решил оставить здесь для осмотра квартиры - вдруг что-то полезное все же можно выудить из этого бардака. Сэм связался с Шерон и рассказал о задержании. Она решила сама допросить Кобблпота, взамен попросив напарника проверить место регистрации Герберта Таннхаузера, автомобильными номерами которого пользовалась Призрак с подельником. Ривердейл, Бронкс, Нью-Йорк Четверг, 18 августа, 2016. 20:48 Автомобиль Убер-такси шустро продвигался по магистрали Генри-Гудзон, оставив позади Спайтен Дайвил, когда дождь вновь заморосил мелкой россыпью по стеклам. Агент Роджерс и детектив Уилсон с каждой минутой приближались все ближе к пункту назначения - последнему месту регистрации человека, который мог быть замешан в серийном убийстве. - Ты так и не ответил, - Сэм напомнил о личном вопросе, на который пытался получить ответ чуть раньше. - Что будешь делать, когда закроем дело? - Посмотрим, куда отправит меня начальство, - нарочно уходил от темы Стив, высматривая за окном дорожные указатели. - А что насчет Шерон? - Уилсон решил спросить напрямую, на что получил неодобрительный взгляд и хмурые брови. - Ты глава семьи, Стив. Нельзя постоянно убегать. Роджерс снова отвернулся к окну, когда горькая правда кольнула в межреберье. Он никогда не говорил о своих чувствах, не открывался никому. Не знал как, потому что не приходилось. С Шерон ему повезло - она понимала его без слов, лишь по взгляду могла определить лучше него самого, что творится внутри. Но когда она предала их брак, а именно так и считал Роджерс, у него не осталось никого, кто бы помог навести порядок в мыслях и душе. - Она все еще нуждается в тебе, - продолжал Сэм, представив, что сможет наладить отношения двух нечужих для себя людей. - Но чем дольше ты тянешь, тем крепче становится ее привычка жить без тебя. Это, как панцирь - вы обрастаете им, отдаляясь друг от друга, и в итоге окаменеете внутри. - Бессмыслица какая-то, - Стив скривился, повернувшись к Уилсону. - Да нет же. В этом есть глубокий смысл и, уверен, ты его уловил. Вот вы же поняли, - Сэм обратился к водителю, который одним ухом всю дорогу подслушивал разговор на заднем сиденье. Тот неловко улыбнулся в полуобороте и кивнул головой. - Видишь? Не будь таким упрямым с ней. Это не тот случай, когда твое упрямство приведет к чему-то хорошему. Стив сжал губы и недовольно замотал головой, снова уставившись в окно. Обочины украсились сочной темно-зеленой листвой деревьев, нежно укутанными фиолетовыми сумерками - позади остался Ривердейл Парк, и такси свернуло с главной магистрали. Стив пристально всматривался в городские пейзажи, насильно занимая ими все свои мысли, но лицо Шерон отчего-то непроизвольно всплывало перед глазами, а обручальное кольцо сдавливало палец, внезапно уменьшившись в размере. Оставшееся время в такси было тихо. Таксист высадил своих пассажиров у дома 4685 по Арлингтон Авеню, остановившись аккурат у большой лужи. Поспешно выбираясь из салона автомобиля, Сэм ступил туда правой ногой, забрызгав еще и левый ботинок. Выругавшись себе под нос, Уилсон осмотрелся, в ожидании пока Стив расплатится с таксистом. Багрово-зеленые высокие деревья таинственно прислонялись к стенам дома с деревянной обивкой второго этажа. Тусклый зеленоватый свет фонаря у дороги заглядывал в черные окна, отбиваясь в запыленных стеклах. Выстеленная камнем дорожка к крыльцу дома, была усыпана опавшей листвой, шелестящей от порывов ветра. Удостоверившись в правильности адреса на табличке у ржавого почтового ящика, Сэм обернулся к Стиву и пожал плечами. - Мрачновато, - кивнул Роджерс, осматриваясь по сторонам. В других домах по-соседству горел свет, стояли припаркованные автомобили, откуда-то доносились звуки обычного жилого пригорода. Вернув свой взгляд к дому Герберта Таннхаузера, Стив обнаружил своего напарника на крыльце, заглядывающего в окна у двери. - Ни черта не видно, - бубнил тот, когда агент к нему присоединился. Стив приложил ладони к вискам и прилип к окну, решив опробовать и свою удачу. Все так же темно. - Вам чем-то помочь?! - внезапно за спиной раздался звонкий женский голос, больше похожий на девчачий, но это не остановило двух здоровенных мужиков от нервного подскока на месте и резкого поворота. У почтового ящика стояла невысокая женщина со светлыми волосами, легкими волнами ложащимися на плечи. На ней был синий спортивный костюм с яркими лимонными полосами, а в руках она держала крепкий поводок, который заканчивался огромным ньюфаундлендом. Если бы на дворе было чуть темнее, а псина не разинула пасть с большим розовым языком, его можно бы было принять за громадный сгусток темной материи. Молчание затянулось, пока мужчины переводили дыхание, и женщина вопросительно вздернула фигурными бровями. - ФБР, мэм, - Стив, наконец, заговорил, быстро достав из внутреннего кармана сверкающий значок. Сэм кивнул и отодвинул пол куртки, показывая свой полицейский значок на поясе. Женщина поменялась в лице, заинтересованная появлением федералов в этом районе, и притянула к себе пса, когда мужчины двинулись ей на встречу. - Специальный агент Роджерс, детектив Уилсон, - Стив продолжил знакомство, оказавшись на расстоянии двух вытянутых рук. Ближе подойти мужчины не решились - вдруг что, этой хрупкой даме будет очень тяжело удержать волосатое чудище. - Вы живете здесь недалеко? - Да, - кивнула женщина и показала пальцем назад, почти не оборачиваясь. - Вон в том доме. Меня зовут Элис Купер. Чем обязаны визиту федеральной службы? - она кокетливо улыбнулась, оголив идеальные белые зубы. - Миссис Купер, - уважительно обратился Стив, заприметив на пальце обручальное кольцо, - вы знаете владельца этого дома? - Этого? - мрачно скривилась Элис, проследив взглядом за движением руки агента, указывающий на дом позади него. - Да, в каком-то роде, знаю. Здесь, в нашем районе, мы стараемся поддерживать соседские отношения ради благополучия и безопасности семей. Но, - женщина вздохнула и осмотрелась по сторонам, когда Сэм достал блокнот для пометок, - Герберт всегда был отчужденным, жил практически в полной изоляции от нашего маленького общества. - Был? - уточнил Сэм, приподняв брови. - Я не видела его уже около года, - пояснила Элис, поправляя поводок заерзавшего пса. - Поговаривают, что его забрала дочь, но я в это не верю. Ей всегда было наплевать на отца. - Можете поподробней рассказать об этом? - Стив оживился, переместив руки из карманов на пояс. - Даже не знаю, что сказать, - женщина пожала плечами. - Герберт переехал сюда примерно семь лет назад. Жил один. Мы с ним перебрасывались парой слов несколько раз за год. С другими соседями он тоже не общался. Как-то я принесла ему пирог на День благодарения, он пригласил меня войти. Жил он бедно, должна сказать, - Элис поправила светлую прядь и продолжила: - Над камином я увидела фото девушки - он сказал, что это его дочь, на том и закончилось. - Здесь вы ее когда-нибудь видели? - Стив потянулся в карман за телефоном, чтобы показать женщине пару фотографий. - До исчезновения Герберта - ни разу, - прижмурилась Элис, заподозрив что-то неладное. - А вот за последний год она бывала здесь несколько раз. Я предполагала, для того, чтобы присмотреть за домом, - Роджерс протянул ей телефон и попросил внимательно присмотреться к двум фотографиям. - Нет, простите. Это не она, - кивала головой Элис, сжав губы. - Агент, с ним что-то случилось? - сочувственно спросила она, театрально приложив ладонь к своей груди. - Просто уточняем детали, - учтиво улыбнулся Стив, пересматриваясь с Сэмом. - Имя дочери вам случайно не известно? Может, возраст? - Сложно судить, - выдохнула миссис Купер. - Я порой собственных дочерей не узнаю - так быстро они растут. Имени я не знаю, к сожалению. А на вид я дала бы ей лет двадцать пять, не больше. Миловидное личико, волнистые каштановые волосы. Обычная девушка. - Вы смогли бы описать ее художнику для составления фоторобота? - промычал Сэм, конспектируя слова женщины. - Думаю, да, - довольно кивнула та, обрадовавшись своей вовлеченности в таинственное расследование. Стив попросил миссис Купер оставить свои контактные данные и пообещал завтра прислать художника. Та любезно согласилась, не забыв построить глазки статному федералу. Взамен он дал ей свою визитку и попросил звонить, если в доме кто-то появится