х домах по-соседству горел свет, стояли припаркованные автомобили, откуда-то доносились звуки обычного жилого пригорода. Вернув свой взгляд к дому Герберта Таннхаузера, Стив обнаружил своего напарника на крыльце, заглядывающего в окна у двери. - Ни черта не видно, - бубнил тот, когда агент к нему присоединился. Стив приложил ладони к вискам и прилип к окну, решив опробовать и свою удачу. Все так же темно. - Вам чем-то помочь?! - внезапно за спиной раздался звонкий женский голос, больше похожий на девчачий, но это не остановило двух здоровенных мужиков от нервного подскока на месте и резкого поворота. У почтового ящика стояла невысокая женщина со светлыми волосами, легкими волнами ложащимися на плечи. На ней был синий спортивный костюм с яркими лимонными полосами, а в руках она держала крепкий поводок, который заканчивался огромным ньюфаундлендом. Если бы на дворе было чуть темнее, а псина не разинула пасть с большим розовым языком, его можно бы было принять за громадный сгусток темной материи. Молчание затянулось, пока мужчины переводили дыхание, и женщина вопросительно вздернула фигурными бровями. - ФБР, мэм, - Стив, наконец, заговорил, быстро достав из внутреннего кармана сверкающий значок. Сэм кивнул и отодвинул пол куртки, показывая свой полицейский значок на поясе. Женщина поменялась в лице, заинтересованная появлением федералов в этом районе, и притянула к себе пса, когда мужчины двинулись ей на встречу. - Специальный агент Роджерс, детектив Уилсон, - Стив продолжил знакомство, оказавшись на расстоянии двух вытянутых рук. Ближе подойти мужчины не решились - вдруг что, этой хрупкой даме будет очень тяжело удержать волосатое чудище. - Вы живете здесь недалеко? - Да, - кивнула женщина и показала пальцем назад, почти не оборачиваясь. - Вон в том доме. Меня зовут Элис Купер. Чем обязаны визиту федеральной службы? - она кокетливо улыбнулась, оголив идеальные белые зубы. - Миссис Купер, - уважительно обратился Стив, заприметив на пальце обручальное кольцо, - вы знаете владельца этого дома? - Этого? - мрачно скривилась Элис, проследив взглядом за движением руки агента, указывающий на дом позади него. - Да, в каком-то роде, знаю. Здесь, в нашем районе, мы стараемся поддерживать соседские отношения ради благополучия и безопасности семей. Но, - женщина вздохнула и осмотрелась по сторонам, когда Сэм достал блокнот для пометок, - Герберт всегда был отчужденным, жил практически в полной изоляции от нашего маленького общества. - Был? - уточнил Сэм, приподняв брови. - Я не видела его уже около года, - пояснила Элис, поправляя поводок заерзавшего пса. - Поговаривают, что его забрала дочь, но я в это не верю. Ей всегда было наплевать на отца. - Можете поподробней рассказать об этом? - Стив оживился, переместив руки из карманов на пояс. - Даже не знаю, что сказать, - женщина пожала плечами. - Герберт переехал сюда примерно семь лет назад. Жил один. Мы с ним перебрасывались парой слов несколько раз за год. С другими соседями он тоже не общался. Как-то я принесла ему пирог на День благодарения, он пригласил меня войти. Жил он бедно, должна сказать, - Элис поправила светлую прядь и продолжила: - Над камином я увидела фото девушки - он сказал, что это его дочь, на том и закончилось. - Здесь вы ее когда-нибудь видели? - Стив потянулся в карман за телефоном, чтобы показать женщине пару фотографий. - До исчезновения Герберта - ни разу, - прижмурилась Элис, заподозрив что-то неладное. - А вот за последний год она бывала здесь несколько раз. Я предполагала, для того, чтобы присмотреть за домом, - Роджерс протянул ей телефон и попросил внимательно присмотреться к двум фотографиям. - Нет, простите. Это не она, - кивала головой Элис, сжав губы. - Агент, с ним что-то случилось? - сочувственно спросила она, театрально приложив ладонь к своей груди. - Просто уточняем детали, - учтиво улыбнулся Стив, пересматриваясь с Сэмом. - Имя дочери вам случайно не известно? Может, возраст? - Сложно судить, - выдохнула миссис Купер. - Я порой собственных дочерей не узнаю - так быстро они растут. Имени я не знаю, к сожалению. А на вид я дала бы ей лет двадцать пять, не больше. Миловидное личико, волнистые каштановые волосы. Обычная девушка. - Вы смогли бы описать ее художнику для составления фоторобота? - промычал Сэм, конспектируя слова женщины. - Думаю, да, - довольно кивнула та, обрадовавшись своей вовлеченности в таинственное расследование. Стив попросил миссис Купер оставить свои контактные данные и пообещал завтра прислать художника. Та любезно согласилась, не забыв построить глазки статному федералу. Взамен он дал ей свою визитку и попросил звонить, если в доме кто-то появится. - Я смотрю, ты не пропадешь, - иронично прокомментировал Сэм, пока любопытная соседка скрывалась из вида. - Очень смешно, - нахмурился Стив и повернулся к дому. Мрачные сумерки уже плотнее окутали его со всех сторон, время шло - нужно было действовать. - Ты слышишь? - наигранно спросил Стив, когда они с Сэмом оказались на крыльце дома. Тот вопросительно зыркнул на него и прислушался. - Кажется, внутри кто-то зовет на помощь. Уилсону потребовалось несколько секунд, чтобы понять, на что намекал Роджерс, затем он улыбнулся краешком губ и предложил проникнуть в дом через черный вход. Попав на задний двор по тропинке, засланной шелестящей листвой, мужчины с удивлением обнаружили дверь незапертой. Используя телефон вместо фонарика, они осмотрели небольшую пристройку, в которую сходилось несколько дверей. Сначала решили проверить те, что вели в гараж. Расстегнув кобуру и положив ладонь на рукоять пистолета, Роджерс пошел первым. В помещении гаража витал стойкий запах сырости и было отчего-то холоднее, чем на улице. Скупой луч телефонного фонарика скользил по поверхности стен и стеллажей для инструментов, обнаруживая плотный слой серой пыли. Сэм подался чуть вперед, освещая своим телефоном очертания автомобиля, занимавшего большую часть гаража. Белый Кадиллак Седан. Совсем не удивившись этой находке, детектив Уилсон подошел ближе и подсветил то место, где находятся номера автомобиля. - Номеров нет, - тихо озвучил он, выпрямляясь. Затем провел пальцем по капоту, собрав на него пышный комок пыли. - Вполне ожидаемо. Повозившись в гараже еще несколько минут, Сэм решил, что пора заканчивать, когда в носу невыносимо зачесалось, и быстро переместился на кухню, соединенную с гостиной. В доме оказалось пугающе тихо. Если в гараже аллергическая реакция отвлекала от этого, то здесь казалось, что сердце стучит где-то на потолке, а напарнику лучше бы не дышать так громко. На первом этаже, за исключением кое-какой брошенной старой мебели, ничего не было. Решив осмотреть второй этаж, мужчины двинулись к лестнице, но что-то их остановило. Какое-то странное внутренне чувство зудом разносилось по коже. Они прислушались. - Слышишь? - спросил Сэм, убеждаясь в том, что ему не причудилось. Стив кивнул. Тишину в этом месте пронзали едва уловимые звуковые волны, источник которых пока был неизвестен. Осмотревшись по сторонам, на этот раз намного внимательней, мужчины заметили, что от задней двери вдоль стены к лестнице слой пыли был рваным, на нем были видны очертания следов. И вели они к двери у основания лестницы. - Подвал? - предположил Стив. - Ненавижу подвалы, - засопел Сэм и потянулся к дверной ручке. Дверь медленно приоткрылась. Перед мужчинами возник непроглядный мрак, спускающийся вниз, с которым не могли совладать телефонные фонарики. Стив шагнул вперед и принялся щупать стены по ту сторону двери, обыскивая их на наличие выключателя. Наткнувшись ладонью на выступ, мужчина перевел его в обратное положение. Через несколько мгновений внизу замигала лампочка тусклым рыжим светом. Если бы в подвале были окна, никто бы все равно не заметил горящий внутри свет. - Мда, - скривился Сэм и жестом руки предложил Роджерсу пойти первым. Ступеньки заскрипели под натиском веса двух мужчин. Звук, услышанный раньше, теперь казался намного реальней и, словно жужжание надоедливой мухи, прилипал к ушам. В носу снова зачесалось - только уже не от пыли, а от едкой сырости. Узкая крутая лестница закончилась в желтом кругу под лампочкой. Тесный подвал оказался забитым под завязку. Напарники то и дело натыкались друг на друга, в попытках осмотреть помещение. Печь для отопления дома, две стиральные машины, картонные и деревянные коробки, выстроенные под самый потолок, загромождали то, что издавало жужжащий звук. - Здесь что-то работает? - Стив осмотрелся, прилипая спиной к спине Уилсона. - Ну, уж точно не стиральные машины, - прокомментировал тот, пытаясь сменить положение. - На кой черт вообще нужно две стиралки? - Похоже на звук работающего холодильника, - предположил Стив, вслушиваясь во все вокруг, кроме замечаний детектива, который тут же замолчал. - Что? - Помоги мне с этими ящиками, - Сэм поменялся в лице и принялся переставлять их на соседние поверхности. Много времени не потребовалось, чтобы расчистить доступ к крышке большого белого ящика, который был похож на холодильник. Уилсон приложил к нему ладонь. Легкая вибрация пробежала по коже. - Работает, - он кивнул головой и посмотрел на Стива. - Это чертова морозильная камера! Роджерс громко вдохнул и, запрокинул голову вверх, закрыл глаза. Работающая морозильная камера в заброшенном доме, хозяин которого внезап