о пропал, не могла быть хорошим знаком. Лишь еще одна хлебная крошка на кровавом пути, который оставлял за собой Призрак. За неимением с собой перчаток, Стив как можно сильнее натянул рукав на ладонь, аккуратно взялся за край крышки и, приложив необходимое усилие, поднял ее вверх. Сэм подсветил своим телефоном, склоняясь над открытой морозилкой. - Твою ж мать, - протянул он, когда перед ним оказался плотный полиэтиленовый пакет, в которых обычно увозят трупы с места преступления. Застежка примерзла и с первого раза не поддалась. Рука уже окоченела - то ли от морозильного холода, то ли от тревожного возбуждении. Наслушавшись матов, Стив пододвинулся ближе, чтобы помочь, но змейка щелкнула и разъехалась вслед за рукой Уилсона. Странный запах пропавшего мяса и мороженых костей вырвался наружу. Мужчины рефлекторно прикрыли нос рукой и продолжили через мгновение, переведя дыхание. Сэм немного раздвинул края пакета и тут же резко отвернулся. Стив скривился и последовал примеру напарника. - Похоже, старина Герберт никуда отсюда не делся... 51-й полицейский участок, Нью-Йорк Четверг, 18 августа, 2016. 21:40 Детектив Картер любила заставлять подозреваемых ждать. Находясь наедине с самим собой в замкнутом враждебном пространстве, люди часто поддаются панике и страху, непроизвольно забывают удерживать защитный барьер, их ложь становится явной, людские пороки лезут наружу, показывая свое истинное лицо и уродливое нутро. В случае с Освальдом Кобблпотом уродливым было не только его нутро. В голубом свете ламп допросной лицо заядлого хулигана и воришки, не раз судимого за свои проступки, приобрело странный неестественный цвет, который неудачно подчеркивал все изъяны кожи. Его нос казался еще длиннее и острее, немытые волосы торчали в разные стороны, подобно взъерошенным перьям. Вместе с черным потрепанным пиджаком поверх белой футболки, Освальд походил на гигантского пингвина, сбежавшего из кунсткамеры. Шерон вошла в допросную комнату, уткнувшись в толстую рыжую папку, которая прикрывала два кирпичеподобных свертка, и, не глядя на Кобблпота, села напротив него. Она продолжала изображать жуткую заинтересованность в тех бумажках, когда Освальд понял, что его собираются игнорировать. Откинувшись на спинку стула, он скрестил руки на груди и, улыбнувшись, решил обиваться той же картой. - Ну что ж, - через пару минут напряженного молчания Шерон вздохнула и подняла глаза на парня. Его лицо вызывало не самые приятные позывы, и детектив искренне надеялась, что ее лицо этого не выдало. - Очень занятно, Освальд, - она указала пальцем на дело. - Ты настоящая звезда в 27-м участке! Чувствуешь себя там уже как дома? - Ничего не могу с собой поделать, - начал паясничать Кобблпот, - я по уши влюблен в детектива Найт. - Да, - улыбнулась Шерон, кивая головой, - она передавала тебе привет вместе с этой папкой. - Как мило с ее стороны, - парень расплылся в улыбке, сделав себя еще более отталкивающим. - Она такая, - продолжала дружелюбно говорить детектив Картер, положив руки на стол и скрестив пальцы. Давалось ей это с большим трудом - в голове все еще звучал голос Призрака, а мысли были заняты недавним анализом телефонного разговора. - Ты же хочешь, чтобы и я была милой с тобой? В связи с последними событиями, очень трудно оставаться в хорошем настроении. Освальд молча наблюдал за тем, как тон детектива менялся на пугающе холодный, а улыбка казалась угрожающей. - Позволь мне рассказать о нашей работе, - не дождавшись ответа от парня, Шерон достала из кармана прозрачный пакетик с марихуаной. - Это то, что мы нашли в твоей квартире, - она подвинула его к центру стола, прищурив глаза в ответ на ехидную ухмылку Кобблпота. - А вот это, - детектив убрала папку с бумажных свертков, - мы еще найдем, если твои ответы мне не понравятся. Парень громко сглотнул слюну и начал ерзать на стуле. Его лицо снова задергалось под глазом и в левом уголке губ. - Вы не сделаете этого! Это не мое! Я же расскажу всем! - Можешь попытаться, - усмехнулась Шерон, - а можешь просто рассказать, кто такая Призрак, и все это исчезнет. Как насчет такой милости с моей стороны? Самодовольство Освальда теперь красовалось на лице детектива Картер, и это бесило его до боли в зубах. Он недовольно сжимал губы, обижено осматривая маленькую допросную. Его размышления затягивались, он явно выискивал для себя лазейку в этой ситуации. - Ладно, - Шерон не могла допустить требований от этого отброса и резко встала, собрав все со стола. - Пойду сдам эти вещдоки, они отлично впишутся в твое дело. Выйдешь годам к сорока пяти. Когда ее ладонь оказалась на дверной ручке, Освальд со скрипом своих гнилых зубов все же выкрикнул «Хорошо, хорошо. Я все расскажу». Шерон не спеша вернулась на свое место, сложила ладони замком и уперлась ими в подбородок, приготовившись выслушать историю парня. - Сразу говорю, кто такая эта Призрак я не знаю, - начал Кобблпот, пригладив взъерошенные волосы на левом виске. - Никогда не встречал... Это все чокнутая Лилли! - Айсли? - уточнила Шерон, нахмурившись. - Да, - пренебрежительно отмахнулся Освальд. - Втянула меня во все это, тупая сука. - Как вы познакомились? - Она работала у моей матери сиделкой пару лет назад, пока та не отошла на тот свет, - парень натянул рукава на ладони и опустил взгляд. - У нас завязались, скажем так, деловые отношения. - Толкал ей дурь? - догадалась детектив. - Лечебную марихуану, - скривившись, поправил Кобблпот. - И не я, а она мне! - он замолчал и, дождавшись кивка от детектива, продолжил. - Я сильно задолжал ей за последнее время... Работы нет, а голова раскалывается постоянно... И вот она звонит мне около месяца назад, говорит, есть работенка. Сказала, дело серьезное, без копов не обойдется. Я бы не согласился, если бы она не простила мне долг! - Что от тебя требовалось? - Дождаться звонка и следовать указаниям. Я не убивал никого! Просто пришел в телефонную будку, набрал номер горячей линии полицейского участка, она позвонила мне, я включил громкую связь и состоялся разговор. И все! - А потом ты размозжил свой телефон, чтобы не удалось восстановить ее номер, - на выдохе произнесла Шерон и, подтянув к себе папку с пакетами, встала со стола. - Посиди тут еще, позже тебя отведут в обезьянник. - За что?! Я же все рассказал! - запаниковал Освальд, перейдя на высокий тон. - Ты что совсем идиот? - детектив неожиданно разозлилась, пугая одним лишь взглядом. - Ты был там, слышал, как я с ней разговаривала об убийствах молодых девушек, которых нещадно потрошат за мнимые грехи! Слышал, что будут еще! А затем ты пошел домой, поставив в приоритет свое жалкое существование и списанный долг за травку, и попытался уничтожить след, по которому полиция могла бы отследить этого монстра! Уверена, твоя мать гордилась бы тобой! Последние слова прозвучали, подобно ударной волне, смешавшись в воздухе со звуком закрывающейся двери. Шерон оказалась в коридоре, прижимая к груди папку и бумажные пакеты. Она глубоко вдохнула, но выдохнуть ей не удалось. Кто-то молниеносно промчался мимо, зацепив ее локоть. Услышанное из-за поворота «Прости!» принадлежало Барри Аллену. Следом за ним мчалась его команда криминалистов. Шерон отошла в сторону, вжимаясь в стену. От толпы отделился детектив Уорд, остановившийся рядом. - Что происходит? - Шерон махнула рукой в сторону суматохи. - Агент Роджерс вызвал их, - причмокивая, ответил Грант. - Они с Уилсоном нашли труп того Туннахуазера. - Таннхаузера, - машинально поправила его Картер, смотря в след уже исчезнувших криминалистов и летящей в ту сторону папки. Низ живота снова заныл, а в груди разгорелась взрывная злость. - Да гори ты синим пламенем, проклятое дерьмо!