Выбрать главу

— Зачем вы пришли? — испуганно шепчет она, прижимая к груди руки.

— Послушайте, Анна, — говорю я, — коли вам нравится жить в заточении, я преспокойно уйду. Но бьюсь об заклад, что доблестный рыцарь засадил вас сюда против воли.

Анна молчала.

— Я вас приметил ещё прошлым летом, и вы, без сомнения, меня помните. Чего же вы так боитесь, Анна? Я пришёл избавить вас от заточения.

— Нет, нет, — говорит она, — поверьте, господин…

— Стало быть, вы здесь по собственной воле? Сначала в монастыре святой Катарины, теперь в епископате. От кого вы прячетесь, любезная Анна?

Она не ответила, а я продолжал своё:

— Признаться, увидев вас на концерте, я подумал, что вы пользуетесь некоторой свободой, но теперь этого никак не скажешь. Замки в башне прочные, а выйти тем путём, каким я сюда попал, весьма затруднительно… Итак, ответьте мне, Анна, чего вы хотите? Встречи со своим женихом? Но он того, кажется, совсем не желает.

Лицо её вздрогнуло.

— Почему вы знаете?

— Да потому, что влюблённый Кавалек всех уверяет, что вы согласились стать его женой. А кроме того, почему вы не подошли к Фробелиусу после концерта? Он рассудил, что вы просто забыли его.

Анна закрыла лицо руками.

— Дорогая моя, — продолжаю я, — жених ваш произвёл на меня впечатление игрой, но не мужским характером. Слишком быстро он отказался от вас.

— Вы не можете этого знать! — На щеках Анны вспыхивает румянец.

— Возьмите, напротив, меня. Я не поверил ни слову поляка, ведь он просто-напросто хвастун.

— Кто вы? — с отчаянием спрашивает Анна. — Мне отчего-то боязно с вами.

— И напрасно, любезная Анна. Я путешественник. Езжу по свету, наблюдаю. Редко что меня привлекает, но ваше лицо я помню с прошлого лета. Быть может, поэтому я снова приехал в Дерпт. Нельзя оставаться здесь, Анна.

— Но что вы хотите сделать со мной?

Я раздражаюсь:

— Уж не хотите ли вы сказать, что любите своего Фробелиуса? Вы просто начитались романов, Анна. Фробелиус не Тристан, а вы наверняка забыли его за два года.

Я старался казаться беспечным. Не мог же я поведать Анне, что отец её лежит с нехорошей раной в лесу, тем более что дорога к лагерю осталась мне неизвестной. По правде сказать, у меня не было определённого плана, хоть я и объявил сразу, что пришёл избавить Анну от заточения. Скорей, мне хотелось выяснить, как отнесётся она к моему предложению.

— Уж если вы любите Эдварда, — сказал я, — то почему не ответили на его письма?

— Но я не получала писем! — возразила она. — И откуда вам известно о письмах?

— Из разговора, — ответил я. — Я разговаривал с Эдвардом.

— И он поведал вам всё?

— Анна, поверьте! Вокруг целая интрига. Трампедах упрятал вас в башню, Кавалек помчался на мызу Салме, Фробелиус и вовсе растерялся, а я, как видите, здесь и хочу вам помочь.

Знает ли Анна, что она в заложницах?

— Чем же вы хотите мне помочь? — в раздумье спросила она. — Впрочем, вы можете мне помочь.

— Я готов.

— Мне нужно увидеть Эдварда…

Сердце моё холодеет. Желание Анны понятно, она хочет сама говорить с Фробелиусом.

— Для того чтобы увидеть Эдварда, надо сначала выйти из башни, — сказал я. — Но вернуться сюда будет чрезвычайно трудно. Ваше отсутствие, без сомнения, заметят. Я вижу один лишь путь, покинуть башню совсем.

Я испытующе посмотрел на Анну.

— Нет, — ответила она. — Я не могу этого сделать.

— Как вы тогда хотите увидеть Фробелиуса? Я не уверен, что у него достанет ловкости воспользоваться приспособлением с крюком, чтобы сюда проникнуть.

Анна опустила голову.

— Впрочем, я постараюсь. Возможно, найдётся иной путь. Но обещайте, Анна, что с той поры вы доверитесь мне.

Она посмотрела на меня долгим внимательным взглядом.

Выбравшись снова на крытую галерею, я заинтересовался расположением бойниц и тут же воспользовался кусочком графита, который всегда носил при себе. Бойницы были тем хороши, что имели выступ, а на дне выступа отверстие, позволявшее держать под прицелом самый подступ к стене, обычно невидимый для обороняющихся. В моём линнусе такие бойницы не понадобятся, я устрою крепость в виде фортов, противостоящих друг другу и каждая стена будет обстреливаться с противоположной, нападающим будет негде укрыться. Во время атаки на один форт они окажутся спиной к другому.

Занимало меня и то, каким образом доставить Фробелиуса в башню. В конце концов я решил, что придётся нанести ещё один визит в епископат, теперь уже с музыкантом. Быть может, удастся отыскать ключ, а если нет, то надо подумать о верёвочной лестнице.