Выбрать главу

6

Винсент сидел дома, перебирая фотографии, сделанные им в первый вечер наблюдения за ее квартирой. Девушка была в безопасности, за крепкими запорами, так что беспокоиться было не о чем. Чезаре забрал пленку, лично проявил в своей лаборатории и отпечатал фотографии, сделав копии для своего нового сотрудника. Причем у него хватило такта никак их не комментировать. Не все фотографии получились удачными, но зато некоторые вполне можно было бы представить на конкурс или даже поместить на выставку художественных фотографий.

Из Кэтрин получилась бы прекрасная фотомодель. Надо подсказать ей эту идею, если ничего не выйдет с работой в банке. Особенно выразительно выглядит вот эта фотография, где она одета в шелковый халат и стоит задумчиво, вполоборота к окну. Ткань мягко обрисовывает контуры ее пленительной фигуры. Она выглядит такой беззащитной и доверчивой. И четко выделяется чувственный рот, напоминая о сладостном вкусе поцелуев и манящей теплоте ее тела. Он непроизвольно застонал, чувствуя неодолимый позыв в определенной части собственного тела. Вообще-то он не собирался ее целовать, но инстинкты оказались сильнее. Или ее очарование оказалось сильнее его волевых способностей.

Он пытался понять своим рациональным умом, что в ней было столь привлекательным. Может быть, сработал эффект запретного плода? Он запретил себе думать о сексе с этой девушкой, и тем самым разжег свой интерес? Или сработал контраст между ожидаемым и увиденным? Вначале он представлял ее в виде хищницы с калькулятором в мозгу. А она оказалась очень милой, хрупкой, излишне доверчивой и легко ранимой девушкой, случайно попавшей в мир банковских акул. А за холодной и сдержанной внешностью таилась пылкая и страстная натура.

Нет, подумал он, на этом надо остановиться. Эти поцелуи до добра не доведут. Вначале надо выяснить ее подлинную сущность и роль в совершенном преступлении. А уж потом заняться чувствами. Если, конечно, его не обманывают инстинкты. Как сказал Чез, красота ослепляет. Попадаешь под гипноз ее обаяния, и мозги отключаются вместе со здравым смыслом. Считай, что поцелуи были просто средством оперативной маскировки. Частью оперативного замысла по разработке клиента. Тьфу, даже самому противно такое сказать...

Звонок в дверь прервал его размышления. Это оказался Крис Бристол, преуспевающий репортер, работающий над добыванием остросюжетной и скандальной информации для одной крупной телекомпании. И по совместительству его школьный друг. Как обычно, щеголевато одетый, ухоженный, подтянутый, одним своим видом свидетельствующий о достойном месте в обществе. Прекрасно сидящий темно-синий костюм из английской шерсти, голубая шелковая рубашка, темно-синий галстук с легкой серебристой искрой и отливавшие матовым блеском черные ботинки ручной работы придавали ему респектабельность и элегантность.

Его лицо было знакомо многим ньюйоркцам, поскольку регулярно появлялось на экранах телевизоров в программах вечерних новостей.

Сейчас он позволил себе ослабить узел галстука, знаменуя окончание рабочего дня на сегодня.

— Послушай, Винс, что-то ты выглядишь неважно. Много проблем? Учеба замучила или женщины?

— Да нет, не больше, чем обычно. Веду жизнь аскета, так что с женщинами проблем нет. Просто давно не посещал своего парикмахера и массажистку.

— Все шутишь? Это хорошо. Мне нравится твой оптимизм. — Он подошел к столу, на котором были разложены фотографии, и присмотрелся. — Ну вот, а говоришь, что женщинами не интересуешься. Симпатичная девочка. Кто она?

— Не твое дело. Лучше скажи сразу, зачем пришел. Ты ведь просто так не заходишь.

Крис аккуратно пожал плечами, чтобы не помять дорогой пиджак.

— Да так, ничего серьезного. Работаю над одной историей. И мне нужен помощник. Кое за кем проследить.

— Ну и...

— Ну и я решил предложить это тебе. — Он бесцеремонно взял стул и уселся поближе к столу, взяв в руки фотографию. — А как ее зовут?

— Никак.

— Для девушки без имени она слишком красивая. Ладно, пусть пока остается прекрасной незнакомкой в твоем гареме. Мне своих знакомств с женским полом хватает. — Однако после такого демагогического заявления он подсел еще ближе к столу и начал медленно перебирать остальные фотографии.

— Да, — пробормотал он, — все-таки по силе воздействия фотография или фильм стоят выше чем печатное или устное слово. Хотя, с другой стороны, печатное слово более живуче. Более длительно по воздействию. Проходят века и тысячелетия, а оно живет. Возьми, например, Библию. Ты знаешь, похоже, я уже начинаю выдыхаться. Устал от этой постоянной погони за сиюминутными сенсациями. Все это так эфемерно. Хочется чего-то более прочного и устойчивого