Выбрать главу

— Да нет, старина. Но вот когда мисс Сэмпл узнала, что вы мой компаньон и что, поскольку сам слишком занят, я решил поручить вести ее дело вам, она почему-то покраснела. Даже не задавая лишних вопросов, я сделал вывод, что вы знакомы.

— Ты прав. Прошлой ночью я совершенно случайно познакомился с ней в «Чероки» — ночном баре на Третьей авеню.

Уэвер недоуменно вскинул брови.

— Прошлой ночью? — повторил он. — А в котором часу?

— Боюсь точно сказать. Ну, скажем, между полуночью и двумя часами ночи. Мы с ней танцевали, потом болтали.

— Ты провожал ее домой?

— Нет, Том. Она не захотела.

Уэвер задумался, поглаживая пальцем уголок рта.

— Мисс Сэмпл — весьма и весьма необычная девица, — продолжал он. — Она не очень красива, но вместе с тем чем-то притягивает к себе. Я ни на минуту не сомневаюсь, что она питала к Джасперу Фергюссону самые нежные чувства, но у меня складывается такое впечатление, что и вы ей не совсем безразличны.

Тут Уэвер расхохотался.

— Не вижу в этом ничего смешного, — пробурчал Гаррет. — Обдумав это дело, я прихожу к заключению, что Ален Сэмпл права, утверждая, что попала в подстроенную ловушку. Кое-кому очень хочется ее скомпрометировать, взвалить на нее ответственность за преступление, которого она не совершала.

— Мне нравится твоя уверенность, Клэм. Она мне согревает душу. Я всегда знал, что ты как адвокат слеплен из хорошего теста. Однако не следует забывать о трудностях, неизбежно связанных с делами подобного рода.

— Таково уж наше ремесло, Том.

Гаррет был взволнован и даже не пытался этого скрыть.

— Когда появился Крэг со своими людьми, — напомнил Уэвер, — мисс Сэмпл держала в руках пистолет, который использовал убийца для расправы с Фергюссоном. Думаю, что такая немаловажная деталь заслуживает особого внимания.

— Я и не собираюсь ее оспаривать. Это была естественная защитная реакция. Ведь вместо Крэга мог появиться и убийца.

— Пока же эта реакция, защитная, как ты ее называешь, и есть главный козырь инспектора.

— А кем Фергюссон был на самом деле? — задумчиво спросил Гаррет. — Нечто вроде нуждающегося журналиста, перебивающегося случайными гонорарами. Вылечившийся наркоман и, кроме того, отъявленный лжец. Совершенно не исключено, что он мог играть и еще какую-нибудь роль, нам пока неизвестную.

— Это тебе придется выяснять самому. Ален Сэмпл утверждает, что она ничего не знала об окружении и связях Фергюссона и что тот тоже не интересовался ее знакомствами. Они договорились встречаться друг с другом в любое время дня и ночи. Оба они свободные люди и могли бы жить вместе под одной крышей, экономя, таким образом, на жилье. Так почему же они так и не съехались?

— Ты задавал этот вопрос мисс Ален Сэмпл?

— Естественно.

— И что же она ответила?

— Да то, что, не желая стеснять свободу друг друга, они никогда даже не заводили разговора на эту тему.

Гаррет покачал головой.

— Она просто пытается защитить себя, — заметил он.

Уэвер засунул руки глубоко в карманы пиджака.

— И еще эта картонная коробка, в которой лежало оружие, из которого убит Джаспер, — добавил он. — Когда появился убийца, Фергюссон был одет, но, вероятно, уже собирался ложиться, потому что постель стояла разобранной и с отброшенным одеялом. Коробка была обернута в обычную бумагу и обвязана прорезиненной бечевкой. По словам мисс Сэмпл, автоматический пистолет лежал в коробке. Если так, то Фергюссон вряд ли мог ожидать появления оружия из вполне безобидной на первый взгляд коробки. Все произошло слишком неожиданно для него.

— Он, судя по всему, сопротивления не оказал. Следов борьбы не обнаружено, правильно?

— У него не было на это времени. Во всяком случае, так считает Крэг.

Гаррет погрузился в размышления. Из головы не выходила таинственная коробка. Он понимал всю важность этой улики. Каким бы ни казалось логичным объяснение, предложенное полицией, оно не удовлетворяло Гаррета, ибо грешило излишней простотой и не проясняло обстоятельства убийства.

— Черт возьми, Том, если бы я хоть что-нибудь понимал!

— Когда ты узнаешь, из-за чего прикончили Фергюссона, поймешь и все остальное.

— Очень мило с твоей стороны. Ну, спасибо на добром слове, — иронично поблагодарил Гаррет. — Я, получается, должен защищать Ален Сэмпл практически голыми руками. Фергюссон одно время баловался наркотиками. Он обманывал свою подругу, играл на чувствительных струнах женской души. Думается, что он был замешан в грязных делишках.