Пояснение:
Приведённые стенограмма и последующие показания экипажа кареты скорой помощи содержат указание на вероятную причастность Николь К. Эванс к серии убийств, расследуемых в рамках уголовного дела №SR-451//ke//10-06-2010, напрямую связанного с убийством по расследуемому делу №XR-213//ma//12-07-2010.
Примечание: телефон звонившего – +3(754)-812-09-15, зарегистрирован на Бертруду С. Шонэси, проживающую по адресу: РД, ш. Рош-Аинд, г. Рош-Аинд, Фокус, п-кт Бьюри, д. 24/16, кв. 12.
Оператор: «Единая Диспетчерская Служба».
Абонент: «Кровопийца! Насосалася, щёки лоснятся, и спит!»
Оператор: «Пожалуйста, помедленнее и с самого начала. Что у вас произошло?»
Абонент: «Упыриха! Коп-кровососиха! Заснула в машине на проспекте Бьюри в проулке у закрывшейся пиццерии в доме двадцать четыре дробь шестнадцать! Пошлите хельсингов!»
Оператор: «Простите?»
Абонент: «Охотников на нечисть! Я наблюдаю за ней!»
Оператор: «Вы видели, как женщина-полицейский напала на кого-то?»
Абонент: «Убила! Зубами в шею и выпила всего! Прямо в машине, когда я мимо проходила!»
Оператор: «Скажите, как я могу к вам обращаться?»
Абонент: «Миссис Вуддс, Гретта Вудс. Я за ней слежу!»
Оператор: «Миссис Вудс…»
Абонент: «Я – мисс, и никогда не была за мужем».
Оператор: «Хорошо, мисс Вудс, оставайтесь на месте, мы пришлём помощь».
2. Показания экипажа кареты скорой помощи, направленной оператором Единой Диспетчерской Службы по адресу: п-кт Бьюри, д. 24/16 из материалов по уголовному делу №MR-451//ke//10-06-2010
Нижеподписавшиеся старший фельдшер Томас Ш. Уимберли, фельдшер Кэттрин А. Райс и водитель Маверик Джей-Пи Исайя 10.06.2010 выполняли вызов по указанному Единой Диспетчерской Службой адресу в Фокусе.
Оператор отмечала, что нас ожидает женщина в возрасте, находящаяся не в себе. Мы должны были осмотреть звонившую и, в случае подтверждения ментальных нарушений, оповестив оператора ЕДС, доставить женщину в Центральную больницу Рош-Аинда для более глубокого обследования.
Однако по прибытии на место не сумели обнаружить поблизости звонившую. Возможно женщина спряталась где-то от дождя.
В указанном оператором проезде рядом с бывшей пиццерией стоял синий автомобиль «Сеал „Бриз“» с номерами штата Рош-Аинд. Внутри находился не подающий признаков жизни дорожный инспектор. Полицию, в нарушение инструкции, мы вызывать не стали из-за появления на месте женщины в гражданской одежде с удостоверением Центрального Полицейского Управления, которая представилась детективом Эванс.
Дворники не справлялись с интенсивностью бегущего по лобовому стеклу потока. Заглушая тарахтящий двигатель, крыша легковушки гремела под дробью напирающего ливня, от которого на улице стало настолько темно, что автоматика запустила ночное освещение, и теперь фонари, висящие на мачтах столбов вдоль всего проспекта Генриха Бьюри, бесполезно тлели над бегущей между бордюрами рекой. Стоки ливневой канализации захлёбывались.
Двигаться в таких условиях рисковали единичные водители – да и те еле тащились, толкая бамперами перед собой волну грязной воды. Большая же часть поступила иначе – остановилась у обочины с запущенной аварийкой. Машин скопилось так много, что они подпёрли друг друга, и теперь тронуться могли только сообща.
Едва вернувшаяся в салон Николь сбросила плотный капюшон и усилила поток печки. Мотор пока ещё не успел прогреться как следует, и поэтому из дефлекторов в неё ударил прохладный воздух, принесший с собой пыль с мелким мусором и облепивший ими весь прорезиненный дождевик помощницы детектива.
Вспыхнувшая молния подсветила проспект до перекрёстка, открывая картину произошедшей там аварии из четырёх-пяти автомобилей. Видно, водители решили положиться на свой опыт и рискнули миновать перекрёсток, не полагаясь на забарахлившие светофоры. На полпути к месту ДТП стоял с открытой дверью служебный автомобиль дорожного инспектора.