— В действительности, я думаю, что смог бы, сэр.
Роммель обратился к Хоферу:
— Ну вот, умный и надежный, как я и говорил. Теперь подготовьте все, Конрад, и поехали отсюда.
Коттедж построили из того же гранита, что и дом. В нем была одна большая комната с балками под потолком и обеденным столом с полудюжиной стульев в нише у окна. В противоположном конце комнаты дверь в кухню. Наверху находилась одна большая спальня, кладовая и ванная.
Чтобы не мучиться с подъемом по лестнице, Галлахер уложил Келсоу на длинный удобный диван в комнате внизу. Американец оставался без сознания, и Галлахер нашел его бумажник и открыл. Там был его удостоверение с фотографией и несколько фотографий женщины и двух маленьких девочек, очевидно, его семьи, да пара писем, оказавшихся настолько личными, что Галлахер их сразу сложил на место. Он услышал голос Элен, она говорила в кухне по телефону. Келсоу открыл глаза, посмотрел на Галлахера безразлично, потом увидел у него в руках свой бумажник.
— Кто вы? — Он слабо потянул бумажник к себе. — Отдайте его мне.
Вошла Элен. Она села на диван и положила руку Келсоу на лоб.
— Все нормально. Только успокойтесь. У вас сильный жар. Помните меня? Элен де Виль.
Он медленно кивнул.
— Женщина на пляже.
— Это мой друг. Генерал Шон Галлахер.
— Я только что посмотрел его документы, — сказал ей Галлахер. — Удостоверение немного подмокло, я оставлю его, чтобы подсохло.
— Вы помните, где вы? — спросила Элен Келсоу.
— Джерси. — Он вымученно улыбнулся. — Не беспокойтесь, я не совсем лишился рассудка. Я все понимаю, мне только нужно сконцентрироваться.
— Хорошо. Тогда слушайте, — сказал Шон Галлахер. — Ваша нога в очень плохом состоянии. Вам нужен госпиталь и хороший хирург.
Келсоу покачал головой.
— Это невозможно. Я говорил этой леди раньше: никаких немцев. Меня лучше застрелить, чем отдать им в руки.
— Почему? — потребовал гневно Галлахер.
— Она назвала вас генералом, это правда?
— Я служил когда-то в ирландской армии, а в прошлую войну служил в британской. Разве это имеет значение?
— Возможно.
— Хорошо. В каких вы войсках?
— В инженерных, штурмовых инженерных, если быть точным. Мы готовим высадку на пляжи.
Галлахер все понял.
— Это связано с вторжением?
Келсоу кивнул.
— Уже скоро.
— Конечно. Нам всем это известно, — сказал Галлахер.
— Да. Но я знаю, где и когда. Если немцам удастся из меня это выбить, вы представляете, что это значит? Все их войска будут сконцентрированы в нужном месте. Нам никогда не удастся сдвинуться с пляжа.
Келсоу ужасно разволновался, на лбу у него выступил пот. Элен успокоила его, устроила удобнее.
— Все будет нормально, обещаю вам.
— Джордж Гамильтон придет? — спросил Галлахер.
— Его не было. Я передала его экономке, что ты хочешь срочно его увидеть. Я сказала, что ты порезал ногу и думаешь, что придется наложить один-два шва.
— Кто такой Гамильтон? — резко спросил Келсоу.
— Врач, — ответила Элен. — И хороший друг. Он скоро будет здесь, чтобы заняться вашей ногой.
Келсоу снова начало трясти в лихорадке.
— Нужно сейчас думать о более важных вещах. Вам нужно поговорить с людьми из Сопротивления. Пусть они свяжутся по радио с разведкой в Лондоне и сообщат, что я здесь. Им придется меня отсюда как-то забрать.
— Но на Джерси нет движения сопротивления, — объяснила Элен. — Я хочу сказать, что народу здесь не нравится оккупация, и каждый старается сделать ее как можно более неудобной для врагов, но у нас нет ничего похожего на французское сопротивление, если вы это имеете в виду.
Келсоу воззрился на нее в изумлении, и Галлахер сказал:
— Этот остров, примерно, десять на пять миль. Здесь, примерно, сорок пять тысяч гражданского населения. Наберется на небольшой город. Как вы думаете, сколько продержится здесь сопротивление? Гор, в которых можно прятаться, нет. Вообще негде спрятаться.
Было заметно, что Келсоу трудно это переварить.
— Так что движения сопротивления здесь нет. И радио нет?
— Совершенно никакой связи с Лондоном, — объяснил Галлахер.
— А с Францией? — с надеждой спросил Келсоу. — Гранвиль, Сен-Мало. До них же всего несколько часов по воде, разве не так? Там-то должны быть отряды французского сопротивления.
Возникла пауза, потом Элен повернулась к Галлахеру.
— Cавари может поговорить с нужными людьми в Гранвиле. Он знает, кто они, и ты это знаешь.
— Правильно.
— Когда я пришла с пляжа, Гвидо как раз уходил. Он сказал, что они идут в Гранвиль во второй половине дня. Хотят воспользоваться туманом. — Она взглянула на часы. — Раньше полудня прилива не будет. Ты можешь взять фургон. Там эти мешки с картошкой для войскового склада снабжения в Сент-Хелиере и на рынок.