Из груди Никс вырвался истошный вопль.
74
— Достопочтенный, — начал брат Питер, — если мы усомнились в матушке Розе и жнецах, которых она сбила с пути истинного, тогда, думаю, нам стоит кое-где побывать.
Лицо святого Джона казалось отрешенным.
— Где побывать?
— В Усыпальнице Падших.
— Для чего нам это?
— Если матушка Роза так рьяно оберегает это место, никого туда не допуская, даже ваше святейшество, значит, там спрятано нечто очень ценное.
— Ценность — понятие относительное, — ответил святой. — Человек, чей дом объят пламенем, и человек, умирающий от жажды, по-разному смотрят на стакан воды.
Брат Питер кивнул, принимая точку зрения учителя, но сомнения не оставляли его в покое.
— Она не может надеяться, что захватит Убежище всего лишь при помощи небольшой группы жнецов. Что у нее есть — всего лишь пара сотен последователей? Нет, у нее наверняка есть какой-то секретный арсенал, о котором мы не догадываемся. И он скрыт в этой усыпальнице. Это же военный самолет. Возможно, там внутри полно оружия…
— Не сомневаюсь.
— Тогда, достопочтенный, почему бы нам первым не захватить его?
Святой Джон печально покачал головой:
— Даже ты, Питер? Даже ты?
— Я не…
— Ты думаешь, что на борту того разбившегося самолета есть оружие. Я тоже так думаю. А матушка Роза знает это точно. Она постаралась соорудить стену вокруг своей усыпальницы, чтобы никто не мог заглянуть внутрь. Одно время я соглашался с ней. Этот самолет олицетворяет прежний мир. Возможно, он доверху наполнен материалами научных исследований о том, как лечить серую чуму, или лекарствами от других болезней, которые были с нами с самого первого дня Падения, а возможно, там внутри находится боевой танк. Но все это абсолютно не важно. Все это — зло. Все это — скверна.
— Я все понимаю, достопочтенный, — настаивал брат Питер, — но если бы это оружие попало к нам в руки, его природа бы изменилась. Как любит повторять матушка Роза, когда заносишь меч, важно лишь намерение, а не сам меч. Ведь ты позволил нам пользоваться квадроциклами, а они тоже из прежнего мира.
— Но это не оружие.
— Даже так…
Святой Джон поднял руку:
— Я знаю, что ты посоветуешь мне, Питер, и это могло бы стать мудрым решением для нас обоих. И даже ознаменовало бы нашу победу, ведь мы бросили бы силы зла на достижение святой цели.
— Да, я…
— Но это неправильный путь, потому что, пойдя по нему, мы утратили бы обретенную чистоту, снова вернувшись к той скверне, от которой когда-то избавились.
75
Матушка Роза шла по лесу в сопровождении брата Алексия. Чуть поодаль за ними следовало около сотни жнецов. Их новый «избранный», брат Мако, шел посреди толпы. Он еще не совсем оправился от потрясения, но был счастлив, что остался в живых. Другие избранные болтали и смеялись с ним, дружески похлопывая его по спине и делясь с ним разными историями. Они обращались с ним как с героем, как с братом или родственником, который сделал что-то удивительное, принеся большую пользу семье. И Мако все больше вживался в роль избранного воина матушки Розы.
Именно так это и работало, и матушка Роза была довольна. Люди вроде Мако всегда были для нее подарком небес. Алексий, который до Падения был успешным наркоторговцем, работавшим на русскую мафию, тоже был доволен. Проще всего получалось завербовать того, кто считал, что сам сделал важный выбор и этот выбор — единственный правильный. Возможно, миру пришел конец, но простофили никуда не исчезли.
Процесс вербовки не отличался трудностью. Пригласить человека, впустить его в общую группу, чтобы он ощутил себя частью чего-то большого и важного. Словно обрел семью. И здесь срабатывал эффект преданности, и на каком-то уровне все в Церкви Тьмы это понимали. Об этом никогда не говорили вслух, но поскольку всех их воспитывали в духе верности общим идеалам, каждый жнец поддерживал стремление к такой же преданности у новообращенных. Матушка Роза понимала, что так каждый из этих людей оправдывал свое собственное решение вступить в ряды жнецов. Это было что-то вроде инфекции самооправдания, и именно так это работало.
— А как ты собираешься поступить с остатками шайки Картера? — спросил Алексий. — Они попрятались в округе, словно кролики.
Она лишь отмахнулась:
— Кому они нужны? Если останется время, можно завербовать кого-нибудь из них. А об остальных забудь. Это в прошлом.
— Похоже, нам несут весточку, — сказал Алексий, кивнув в сторону деревьев слева от них. Они замедлили шаг, но не остановились, и сестра Кейтлин, выбежав из леса, догнала их и пошла рядом.