99
Ее я оставил — казалось, от страсти мой разум мутился; таил я надежду, что будет моей дева любимая.100
Вновь я пришел, увидел, что воины стали стеной, — факелы блещут, завалы из бревен мне путь преградили.101
А перед утром, — все почивали, — явился я вновь; лишь сука была привязана к ложу девы достойной.102
Девы нередко, коль их разгадаешь, коварство таят; изведал я это, деву пытаясь к ласкам склонить; был тяжко унижен жестокой и все ж не достиг я успеха.103
Будь дома весел, будь с гостем приветлив, но разум храни; прослыть хочешь мудрым — в речах будь искусен, — тебя не забудут; глупцом из глупцов прослывет безмолвный — то свойственно глупым.104[274]
От старого турса[275] вернулся назад я; промолчал бы — что ………… пользы! Но речи я вел и удачи добился в палатах у Суттунга.105
Гуннлёд меня угостила медом на троне из золота; плату недобрую деве я отдал за ласку, любовь, за всю ее скорбь.106
Рати клыкам в камень велел я крепко вгрызаться; ётунов стены[276] меня обступили, мне гибель грозила.107
Хитростью вдоволь я насладился, все умный сумеет; так ныне Одрёрир[277] в доме священном людей покровителя.[278]108
Не удалось бы выбраться мне из жилья исполинов, когда бы не помощь Гуннлёд прекрасной, меня обнимавшей.109[279]
Назавтра собрались и двинулись хримтурсы[280] к палатам Высокого спросить у Высокого: Бёльверк — спросили — вернулся к богам иль сразил его Суттунг?110
Клятву Один дал на кольце;[281] не коварна ли клятва? Напиток достал он обманом у Суттунга Гуннлёд на горе.111
Пора мне с престола тула[282] поведать у источника Урд;[283] смотрел я в молчанье, смотрел я в раздумье, слушал слова я; говорили о рунах, давали советы у дома Высокого, в доме Высокого так толковали:112
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: ночью вставать по нужде только надо иль следя за врагом.113
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: с чародейкой не спи, пусть она не сжимает в объятьях тебя.114
Заставит она тебя позабыть о тинге и сходках; есть не захочешь, забудешь друзей, сон горестным станет.115
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: чужую жену не должен ты брать в подруги себе.116
Советы мои Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: в горах ли ты едешь или по фьордам — еды бери вдоволь.117
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: с дурным человеком несчастьем своим делиться не должно; ведь люди дурные тебе не отплатят добром за доверье.118
Я видел однажды, как муж был погублен злой женщины словом; коварный язык уязвил клеветой, обвиняя облыжно.119
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: есть друг у тебя, кому доверяешь, — навещай его часто; высокой травой и кустами покрыты неторные тропы.120
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: с мужем достойным мирно беседуй, добивайся доверья.121
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: дружбу блюди и первым ее порвать не старайся; скорбь твое сердце сожжет, коль не сможешь другу довериться.122
Советы мои, Лоддфафнир, слушай, на пользу их примешь, коль ты их поймешь: глупцу не перечь, с мужем неумным в спор не вступай,123
ибо дурной тебе не отплатит благом за благо, а добрый ответит на дружбу всегда похвалой и приязнью.124
Хорошему другу что только хочешь правдиво поведай; всегда откровенность лучше обмана; не только приятное другу рассказывай.