— Так, — сказал он, — а теперь избавляемся от этой заразы.
Они спрятали личные вещи, зубные щетки, одежду, коммуникаторы, потом прошли по всему кораблю, по всем трем этажам, открывая все внутренние люки. Закончив, они вернулись в кабину пилота и сели. Ким огляделась, но не заметила ничего, требующего внимания.
— Кажется, мы готовы, — сказала она.
Солли кивнул и отключил подачу воздуха.
Ким нажала кнопку подлокотника, и привязные ремни пристегнули ее к креслу.
— Готова, — доложила она.
Солли наклонился над консолью и забегал пальцами по клавишам.
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Отменяю программы безопасности. Скоро сделаю.
Голос патруля снова спросил, слышит ли его «Хаммерсмит».
— Пожалуйста, мигните огнями, если меня слышите. — И через секунду: — Есть для вас сообщение из Института Сибрайта. Ответьте, пожалуйста, если можете.
— Солли, — спросила Ким, — ты слышал?
— Дело прежде всего.
— О'кей.
— Открываю.
Послышался гул подшипников нижнего люка, вдруг сменившийся ураганом звука. Ветер закружил, попытался оторвать Ким от кресла, мимо пронеслись незакрепленные предметы.
Так продолжалось минуты две, потом все стало тихо.
— Вакуум, — объявил Солли.
Они отстегнулись и пошли вниз, к люку, и выглянули.
Позади сиял Гелиос. Мерцали три яркие звезды пояса Ориона.
— Как ты думаешь? — спросила Ким.
— Должно было сработать. Ни одна известная мне форма жизни тотальной разгерметизации не выдержит.
— И насколько мы оставим люк открытым?
— Я бы оставил на пару часов. Ты не видела, чтобы отсюда вылетело что-то необычное?
— Нет.
— А жаль.
Они вернулись в кабину, и Солли помигал ходовыми огнями.
— Прошу вас сообщить, слышите ли вы нас, — пришел ответ патруля. — Одна вспышка — да, две — нет.
Солли мигнул один раз.
— Вы в опасности?
Одна вспышка. Хотя Ким не видела разницы. Вряд ли патруль сможет подойти быстрее.
Патруль спросил, управляет ли пилот кораблем.
Одна вспышка.
Может ли корабль изменить курс?
Вспышка.
Им дали курс и скорость. Потом стали задавать вопросы о состоянии «Хаммерсмита». В конце патрульный корабль объявил, что непосредственной опасности сейчас нет, и соединил с Институтом. Послышался голос Мэтта:
— Солли, вы оба живы? Ким? Оба живы и здоровы?
Солли мигнул, и послышался ответ патруля:
— Да.
— Мне сказали, что у вас не в порядке связь и вы не можете отвечать. — В голосе Мэтта звучало облегчение. — Но патруль считает, что в остальном все нормально и скоро они вас вытащат. Мы рады будем снова вас видеть. Вряд ли официальные власти будут довольны, но они получают обратно корабль. Может быть, обвинения против вас не будет. Я через несколько часов вылетаю и встречу вас в Небесной Гавани. Вы чего-нибудь достигли?
— Голос у него подавленный, — предположил Солли. — Как ему ответить?
— Отвечай «да».
Солли мигнул один раз.
— То есть вы что-то нашли?
«Да».
— Разумное?
Ким понимала, что это не надо бы обсуждать публично, и Мэтт это знает, но не смог сдержаться.
«Да».
— Встречу вас в доке.
Он отключился.
— Обвинение, — заметил Солли, — будет, очевидно, зависеть от того, как Филу понравятся результаты.
— Не понравятся, — уверенно сказала Ким. — Мы встретили инопланетянина и убили его. — Она помолчала и вдруг спросила: — А отчего не испытать ИР? Посмотрим, вернулся ли он в строй.
— Хэм, ты здесь? — спросил Солли.
— «Здесь, Солли».
Еще один хороший признак. Солли шумно выдохнул:
— Слава Богу!
— Ты полностью функционируешь, Хэм? — спросила Ким.
«Да, я так думаю».
— Ты знаешь, что с тобой было?
«Я был…»
— Да?
«…захвачен…»
— Продолжай, Хэм.
«…некоторым разумом».
— Искусственным?
«Мне неизвестно».
— Его теперь нет?
«Я не обнаруживаю его присутствия. Хотя подозреваю, что он мог от меня спрятаться, если бы захотел».
— Что ты можешь о нем сказать?
«Его нет в каталоге».
— Это был биологический разум?
Ким задавала вопросы, а Солли слушал.
«Не думаю. Я считаю, что он был молекулярный и получал энергию от электрических полей, возможно, порожденных действием ускоренных квантов. Я не встречал подобной сущности. Кажется, она создана для определенной цели».
— Какой?
«Я бы определил эту цель как захват звездолета».
— Интересно, — сказал Солли, — он должен был захватить нас до того, как мы покинем систему Алнитака?
— Возможно, — согласилась Ким. — Для этого он должен был действовать очень быстро.
«Мне кажется, у него была иная функция. В отношении нас»
— Какая?
«Остаться на корабле и информировать своего… — ИР подыскивал слово, — контролера о месте нашего назначения».
— Кто этот контролер?
«Я не знаю».
— Какой-то дебильный разум! — буркнула Ким. — Отчего сразу хватать, а не представиться?
— Что ты еще можешь сказать о его физическом строении? — спросил Солли.
«Я обнаружил свободные молекулы водорода. Метана. Кислорода. Но, кажется, постоянной физической формы он не имеет».
— Призрак, — сказала Ким.
«Этой связи с фольклором я не понял».
— Ничего, мы тоже, — успокоил его Солли.
— Вот такая штука болтается возле озера Печаль, — сказала Ким.
Солли кивнул:
— Думаю, ты права.
— «Хаммерсмит», — спросили с патрульного корабля. — У вас выполняются внешние работы?
Солли мигнул дважды. Нет.
— У вас открыт воздушный шлюз.
Если эта тварь не убралась… Солли закрыл люк, открыл воздуховоды и включил насосы. Через сорок минут приборы светились зеленым, и можно было снять скафандры.