Выбрать главу

Она его заверила, что все в порядке, предмет спрятан там, где его никто не найдет. Может, это была наглая ложь, но она произвела желаемый эффект, одновременно успокаивая Мэтта и беспокоя. А если с тобой что-то случится, спрашивал он, что тогда?

Она пожимала плечами. Она будет осторожна.

Мэтт принес список людей, привлечение которых стоит рассмотреть. Она взяла список и пообещала его изучить.

А насчет того, что она собирается делать — Ким собирается еще раз нарушить закон. Она мысленно вздохнула, подумав, как быстро прошла долгий путь от законопослушной дамы, которая выступала перед собравшимися гостями на взрыве первой из новых звезд. Мэтт согласен ей помочь?

— Нет. Я этого делать не буду. И думаю, что и тебе не стоит. Что бы это ни было. — Он посмотрел на нее осудительно. — Ничего мне не рассказывай. Не хочу знать.

В тот же день Ким отправилась в магазин электроники.

— Мне нужен универсальный разъем, — сказала она.

Это был обычный инструмент Вероники Кинг.

«Простите, мэм, — ответил автоматический продавец. — Мы не держим подобного оборудования».

— А вы не могли бы подсказать, где его можно найти?

«Не знаю, право. Эти приборы разрешены только для правоохранительных ведомств».

Ким зашла в магазин для сотрудников правоохранительных органов, где предлагались различные мундиры, широкий набор несмертельного оружия и все виды приборов связи. Здесь Ким нашла микропередатчик, называемый профессионалами «меткой». Она случайно упомянула универсальный разъем, и продавец подтвердил, что их так просто не купишь.

— Вот форма, — объяснил он, показывая ей бумагу. Форма предназначалась для требований на приборы, обычным гражданам не доступные, вроде приборов для наблюдения.

Институт финансировал лабораторию электроники в Гастингс-колледже, километрах в пятидесяти от Сибрайта. Филиалом в Гастингсе управлял Чад Бимер, которого Ким хорошо знала и который ей симпатизировал.

— Меня за это могут выставить с работы, — сказал Чад, когда она ему объяснила, чего от него хочет.

— Я никому не скажу.

Он прищурился. У него была репутация парня очень осторожного, и вполне заслуженная. Но он был хорошим техником.

— А зачем тебе?

— Не хочу тебе врать, Чад.

Бимер был намного меньше большинства мужчин своего поколения. Его родители выбрали долговечность за счет роста. Ему будет отпущена лишняя пара десятилетий.

— О'кей. За мужиком следишь?

— Объяснение не хуже всякого другого.

Он кивнул:

— Загляни через пару дней.

Мэтт был не очень доволен выбранным ею образом действий. К концу дня он попросил ее зайти, закрыл кабинет и велел, чтобы их не беспокоили.

— Слушай, это тянется вечность. Когда ты мне дашь к нему доступ?

— Как только смогу, Мэтт, — сказала она как можно рассудительней. — Когда займем и оборудуем лабораторию.

— Это еще пара недель, Ким.

Она не уступала. Он сдался и отпустил ее, когда она заверила, что приняла меры на случай, если с ней что-нибудь произойдет. Она действительно это сделала: записала подробные инструкции, как найти «Доблестный», вложила их в конверт и отдала одному из «Рыцарей моря», указав, что при необходимости этот конверт должен быть передан Мэтту.

Ее собственные меры для гарантии того, что важная информация не будет потеряна, убедили ее, что она права насчет Маркиса Кейна: он тоже хотел сохранить бортжурналы для истории. Где-то должен быть след. Даже если он был таким чудовищем, каким его сейчас выставляли все информационные программы, он вполне мог захотеть сохранить свои подвиги для публикации после того, как ускользнет от закона.

И этот след почти наверняка вел к его единственной дочери — Торе.

Ким вернулась домой рано, смешала себе коктейль и попросила Шепарда включить симулякр Шейела.

«У меня по нему мало данных», — возразил ИР.

— Сделай, что сможешь. И обнови.

Раздалось электронное бормотание, которым обычно Шепард информировал ее, что для решения задачи слишком мало средств, но… Потом появилось электронное изображение Шейела. Он сидел в своем драконовом кресле, полузакрыв глаза, явно в меланхолическом настроении.

«Добрый день, Ким, рад тебя снова видеть».

— А я тебя, Шейел. Мне ужасно жаль, что ты погиб. Жаль, что так обернулось.

«Мне тоже. Похоже, меня погубила целеустремленность дурака».

Они переглянулись.

«Оно не должно было быть мстительным, — сказал он. — Оно много лет там прожило, не делая никому вреда».

— Ты ожидал, что появление «Доблестного» вызовет реакцию. Думаю, это и случилось.

«Жаль, что теперь я ничего не могу изменить. Хорошо хотя бы ты не пострадала, Ким. — Он переложил подушку. — А где оно теперь?»

— Исчезло, хотя мне это дорого обошлось. — Она подобрала ноги на диван и обвила их руками. — Шейел, я хотела, чтобы ты знал: я это дело не бросила. Кажется, у меня хорошая догадка насчет того, что там случилось. И что Йоши убило то же самое, что убило тебя».

«Да, это похоже на правду. А ты уже знаешь, как это могло быть?»

— Пока нет. Но надеюсь узнать через пару дней.

«Ладно, когда все выяснишь, я буду благодарен, если ты вернешься ко мне и расскажешь».