— Нет. У нас только один шанс поступить правильно.
— Ким, что думаем ты и я — не важно. Вудбридж никогда на это не согласится.
— Верно. Поэтому мы ему не скажем.
— Нет. — Мэтт покачал головой. — Этого делать нельзя.
Да ну же, Мэтт, хоть раз покажи, что ты не тряпка!
— Тогда можешь забыть о «Доблестном». Он останется там, где находится.
— Ким, веди себя разумно.
Но Ким развивала свое преимущество:
— Нам надо действовать, пока не разошлась весть, что инопланетный корабль у нас. Надо спланировать рандеву так, чтобы риск был только для корабля и его экипажа. Почисть банки данных, чтобы никто не мог проследить путь к нам, даже в худшем случае. Отрави всех, если надо.
— Ким, ты ставишь меня в ужасное положение.
— Знаю. — Ким поглядела на него. — Сделай это, Мэтт.
— Фил никогда этого не позволит.
— А ты и ему не говори.
— Чего? Как это я могу не сказать Филу?
— Мэтт, на этот раз я буду ждать звонка от тебя.
Он встал, вынул из кармана пульт и запустил флаер.
— Я дам тебе знать.
Ким смотрела вслед аппарату, уходящему в небо, потом взяла диск Кейна, пометила его словом БУХГАЛТЕРИЯ и положила на стол. Несколько минут она сидела, глядя на прилив.
— Шеп, дай мне Солли.
«Я возражаю, Ким. Ты сейчас в таком состоянии…»
— Шеп!
Загудела электроника. На этот раз подготовка шла больше обычного, но потом появился Солли в снаряжении ныряльщика. Он нахмурился, сказал по адресу Шепарда что-то, весьма не похожее на комплимент, снял ласты и конвертер, сел на виртуальную скамейку и посмотрел на Ким.
«Привет, детка!»
— Привет, Солли. — На нее нахлынула слабость. — Жаль, что мы больше не можем этого делать.
«Чего делать?»
— Нырять. Нырять в глубину.
Он кивнул.
Ким слушала море.
— Мне тебя не хватает, Солли.
«Знаю. Но погоди, пройдет время. Будут и другие».
— Не говори так.
«Прости. — Он помолчал. — Мне не надо бы здесь быть».
— Это говорит Шепард.
«Нет, это говорю я. — Он посмотрел ей в глаза долгим взглядом. В комнате было очень тихо. — У меня есть предложение».
— Да?
«Только ты не обижайся».
Она знала, что он скажет.
— Я не обижусь, Солли.
«Лучше будет, если ты меня отпустишь. Хотя бы на время, пока снова не наладишь жизнь».
Она глядела на него пристально. Его образ стал расплываться.
— Солли, я не могу этого выдержать — того, что тебя здесь нет.
«Знаю».
— Ничего ты не знаешь. Ты никогда такого не испытывал.
«Ким, все лучшее в моей жизни — это ты. Полет к Алнитаку я бы ни на что не променял. Цена того стоила».
Он расплылся и медленно растаял — совсем не так, как обычно выполнял выход Шепард. Когда он исчез, Ким встала, направилась в спальню, но возле лестницы остановилась.
— Шеп! «Да, Ким?»
— Откуда ты знаешь, что случилось на «Хаммерсмите»?
ИР не ответил.
Через два дня Мэтт позвонил и сообщил, что занимается экспедицией к Алнитаку и настроен оптимистично. Ким спросила, что она может сделать.
— Только не лезь в неприятности, — попросил он.
Была середина дня, Ким только что вернулась после выступления на завтраке в Литературном обществе Сибрайта. По острову колотил ливень. В это время года в без четверти три всегда бушевала буря, приходившая с пунктуальностью поезда. Ким вытянулась на диване, слушая дождь, думая о «Доблестном», когда ход ее мыслей нарушил Шепард.
«Ким, с тобой хочет говорить Тора Кейн. Она сказала, что дело срочное».
Ким оглядела комнату — не прибрано.
— Соедини, Шепард. Только звук. — Раздался щелчок. — Здравствуйте, Тора. Чем я могу быть вам полезна?
— Ким, я сейчас дома. Можешь приехать? Я хочу тебе кое-что показать.
— Конечно. А в чем дело?
— Не по открытой связи. Расскажу, когда приедешь. Пожалуйста, быстрее.
Значит, теперь они на «ты». Ким, недоумевая, вызвала такси. Через десять минут она уже летела на север. Дождь поливал машину, от ветра была сильная болтанка, но, когда Ким подлетала к вилле Торы, буря стихла. Флаер опустился на площадку, и Ким вылезла, велев ему подождать. Она прошлепала по лужам к крыльцу.
«Чем могу служить?» — спросил домашний ИР.
— Доктор Кейн просила меня приехать.
«Извините, доктора Кейн нет дома».
— Не может быть. Вы уверены?
«Ее нет дома. Но я буду рад передать от вас сообщение, если хотите».
Ким глядела на входную дверь, дом глядел на нее в ответ.
На коммуникаторе Ким нашла номер Кейн и позвонила. На втором гудке донесся ответ:
— Кейн слушает.
— Тора, это Ким Брэндивайн.
— Здравствуйте, Брэндивайн. Чем обязана?
— Я у вашего дома. Вы меня просили приехать.
— Вы — где?
— У вашего дома.
— У моего дома? Ничего не знаю. О чем вы говорите?
— Да нет, ничего.
Ким переключилась на Шепа, но тот не ответил.
Вот это плохо. Ким прыгнула в такси и велела лететь домой.
Через два часа она вошла в офис Мэтта. Он поднял глаза от стола, удивившись ее приходу и еще больше — ее виду.
— Что с тобой? — спросил он. Она закрыла за собой дверь и села.
— Кто-то взломал Шепа.
— Ой-ой. И что там могли взять?
— Я думаю, надо допустить худшее.
— Диск Кейна?
— И это тоже.
Мэтт оглядел офис, будто вдруг усомнившись в его безопасности.
— Зачем? И кто это сделал?
— Я могу назвать только одного человека.
— Вудбридж?
— Да.
— А что такое худшее? Они знают, о чем мы говорили сегодня утром?