— Быть может.
— А я никак тебя не смогу убедить остаться?
Она придвинулась поближе, коснулась его щеки.
— Кажется, Майк, мы с тобой всегда идем в разные стороны.
Потом он отвез Ким домой, на остров, и она пригласила его зайти. Начал сыпать снег.
— Нет, — сказал он, — сейчас не надо. Пусть ты мне будешь должна приглашение. Тогда я буду знать, что увижу тебя снова.
Эпилог
18 января 623 г.
Камень, поставленный в углу берега Кабри, не особо заметен, если не искать. Надпись на нем гласит просто: «В память…» — а дальше идут пять имен: Шейела Толливера, Бентона Трипли, Эми Брикер и еще двоих охранников.
Вероятно, Ким обязана жизнью Эми и ее товарищам.
За двадцать с лишним лет, что прошли с той страшной ночи на берегу, жизнь вернулась в Северин. Деревню отстроили, на озере снова появились лодки, воздвигли станцию маглева. Даже киоск с напитками вернулся, и летом рядом с берегом плавает новый плот. Сейчас был мертвый сезон, начало декабря, но все равно здесь не было так мрачно, как ей помнилось. Сквозь лес проглядывали огни деревни, а если встать у самой воды, видна была и ратуша.
По небу плыли огни. Некоторые из них несли сановников, летящих приветствовать первых гостей иной расы. Ну быть может, не совсем первых.
Завтра они прибудут в Северин, гости и хозяева. Будут произноситься речи, будут играть оркестры, и откроют второй памятник:
Экипажу «Доблестного», отдавшему свои жизни ради тех, кого никогда не знали.
Термин «экипаж», вероятно, должен был включать в себя и пелену, и Ким это было не слишком приятно. Но не известно, что пришлось пережить этому покинутому созданию, так что лучше забыть и не вспоминать. И все равно Ким чувствовала стоящий позади камень.
Чио-чио не дают кораблям имен, а обозначения не поддаются переводу, так что все согласились, что данное людьми имя для данного случая вполне подойдет. Несколько судов класса «Доблестного» уже прибыли в Небесную Гавань в память этого события.
Родной мир бабочек находился за триста световых лет по ту сторону Золотой Чаши. В прошлом году корабли людей посетили его и вернулись, полные рассказов о невиданных чудесах.
Чио-чио, как и люди, считали, что они одни во вселенной. Как и люди, они были рады найти собратьев во вселенной, которая казалась им гулкой пустотой.
Ким посмотрела на ту строну озера. Там тоже воздвиглись дома.
Такси высадило ее точно там, где они приземлялись с Солли той январской ночью после смены столетий.
Ким оглядела опушку. Вон там мы входили в лес. А там находилась вилла Трипли, несколько румбов к югу от запада. Теперь ее уже нет — много лет назад снесли.
— Все вышло отлично.
Ким произнесла эти слова вслух, будто не была совсем одна.
Солли позабавился бы, узнав, что она все еще собирает средства. Она стала старше и посмотрела в глаза фактам: у нее просто нет абстрактного мышления и математических способностей, которые нужны настоящему астрофизику. Она могла бы пойти по этой дороге, но решила вернуться назад, к работе, которая ей, оказывается, нравится, которую она умеет делать: говорить с людьми и убеждать их пожертвовать деньги на доброе дело. Не очень блестящая карьера, но очень нужное дело. Она все еще занималась им, вкладывая в него единственный настоящий талант, который у нее есть.
А доброе дело — это был Звездный Поиск. Деньги шли потоком, строились и запускались корабли, и раса людей снова двинулась вперед. Нашли интересные руины в Треугольнике за две тысячи световых лет, по ту сторону от Ориона. Новый телескоп Чанга позволил открыть факты, говорящие в пользу цивилизации второго типа в Андромеде.
На прошлой неделе «Соломон Хоббс» сообщил о следах древней звездной инженерии в районе Омеги Лиры.
Есть и другие тайны. Чио-чио утверждали, что их дальние предки когда-то имели туннель в альтернативную вселенную, но эта технология утрачена.
Ким была довольна, что Эмили и ее коллеги заняли свое место в истории — в основном потому, что «Охотник» не принес непоправимого вреда. Их теперь помнили как людей, начавших контакт.
Но кое-чему человечество научилось. Теперь группы наблюдения проходили тщательную подготовку для осуществления контакта. Аналогичное обучение должен пройти кандидат на получение прав пилота дальнего космоса.
Ким оглядела берег. Он казался меньше, чем она помнила.
Загудел коммуникатор — звонил Флекснер, который летал с ней в Наблюдение.
— Да, Мэтт?
— Ким, ты где? — Голос был чуть сердитый. Она вздохнула:
— Уже еду.
— Отлично. Нам надо знать, что именно ты собираешься завтра сказать, чтобы сообщить это переводчикам. И сделать это надо сегодня.
Она будет говорить не только по собственному праву, но и как сестра Эмили.
— Через десять минут буду.
— Хорошо. И, Ким, вот еще что…
— Да?
— Это значит, что надо будет придерживаться написанного. Ладно?
— Ладно, — ответила она. — Не отступлю ни на букву.
Ким оглянулась в последний раз и влезла в такси.
— Северин, гостиница «Берег».
Флаер поднялся, берег Кабри нырнул вниз, и Ким поплыла среди звезд.