Выбрать главу

   - Куда движетесь?

   - К установке...

   Связь на этом прекратилась.

   Некоторое время пилот сидел неподвижно, отходя от нападения. Не раз ему приходилось сталкиваться с большими стаями, но все эти столкновения были не такими опасными. В основном его пытались атаковать сразу в бок, либо зайти сзади, с кормы. Впервые Герхардта так ловко зажали в тиски. Страшно было подумать, к каким хитростям придут эти твари в будущем...

   Размышляя, как остановить ученого, пилот решил, что с ним нужно во что бы то ни стало связаться. Он повернул батискаф вправо и, когда шум винтов приблизился достаточно, так же застопорил штурвал и встал из-за кресла.

   Между корпусами было примерно два-три метра. Пилот взял фонарь и посветил туда, где, по его мнению, должна была быть кабина ученого. Сквозь толщу воды и мути он увидел оранжевый корпус батискафа, прожекторы и приборные коробки. Михаил Васильевич сидел за штурвалом, припав одним глазом к окуляру. Как только свет дошел до него, он слегка дернулся и повернул голову. Пилот посигналил ему, включив и выключив фонарь несколько раз, и увидел, как тот встает.

   Не теряя времени, Герхардт схватил доску для записей, что была у каждого пилота, и маркером написал крупными цифрами частоту интеркома. Затем, как только лицо Михаила показалось в иллюминаторе, он подсветил ее и показал ему. Ученый поднял брови, будто в удивлении, и ушел обратно. Пилот набрал эти цифры у себя на интеркоме и проговорил:

   - Как слышно?

   Тишина.

   - Прием, Михаэль!

   - Я здесь, - отозвался он.

   "Слава Богу", - прошептал немец.

   - Михаэль, что вы собираетесь делать?

   - Добраться до установки.

   - А потом?

   Ученый пару секунд промолчал.

   - Мне нужно видеть, что там творится, - ответил он.

   - Но разве с базы этого нельзя было сделать? На установке должны стоять камеры.

   - Они стоят в самых ненужных местах. Вернее... В самых ненужных для меня. Они направлены на стержень и привод, а мне нужно пространство около установки.

   - Понял.

   Пилот никогда не спорил с Михаилом. Он видел в нем несомненный авторитет. Даже сейчас, в такой сложной ситуации, когда разобраться в планах ученого было первостепенной задачей, он не спешил этого делать. Правда с другой стороны, чем дольше Герхардт мешкал, тем меньше времени было базе на реакцию. Пилот обхватил голову руками, отчаянно пытаясь что-либо придумать.

   - Что там может быть? - спросил он. - Из-за чего вы вдруг решились посреди ночи... покинуть базу?

   У Герхардта не хватило смелости сказать "угнать батискаф".

   - Из-за акул, - ответил ученый. - Я уже давно слежу за их поведением, и много чего узнал. Наше присутствие серьезно меняет их прежний образ жизни, это было очевидно сразу. Однако, если раньше это проявлялось лишь в агрессии, сейчас ситуация изменилась.

   - Как?

   - Акулы ищут путь к буровой установке.

   Герхардт замер.

   - Зачем? - спросил он.

   - Причин много. Как и теорий. Чтобы сказать точно, я должен это увидеть.

   Наступила пауза.

   Герхардт вел батискаф, не отрываясь от окуляра. Ему явно не хватало угла обзора, но местность он все же с трудом узнавал. Дно в этой части было полностью илистым. Кое-где встречались какие-то коряги и камни, которые служили пилоту ориентиром. Но в целом эта местность Марианского желоба была пустой.

   Пару раз пустоту нарушали акулы. Они возникали впереди на фоне зелено-черного пространства, извиваясь, приближались к батискафу, но не касались его. Немец не знал, преследует ли его стая до сих пор или нет. За бортом не возникало никаких тревожных звуков.

   - Михаэль, - позвал пилот, - становиться рядом с основанием установки опасно. Токи воды и камней могут повредить обшивку.

   - Я помню.

   - Мы можем зайти сверху и опуститься на платформу...

   - Вибрация нас уничтожит... Я двигаюсь к высоте номер 37.

   - Хорошо.

   Пилот сразу же перевел частоту обратно на ту, на которой разговаривал с базой, и сказал:

   - База, как слышно? Мы идем к 37-ому холму.

   - Слышно хорошо. Зачем?

   - Это часть его плана. Он говорит, акулы ищут путь к установке.

   - Бред какой-то. Установка скрыта за скалами и холмами, как они могут ее найти? К тому же, там все окрестности утыканы прожекторами. Они просто не подберутся к ней.

   - Я почему-то ему верю...

   Возникла пауза.

   - Тридцать седьмой холм... - прозвучало с того конца связи. - Это не так уж близко к платформе. Вряд ли вы увидите что-то, кроме размытых пятен прожекторов.

   - Наверняка он уже все продумал.

   - В том-то и дело. Следи за ним в оба, Герхардт. Не дай ему совершить глупость!

   - Хорошо.

   Пилот вновь установил прежнюю частоту и сказал:

   - Михаэль, вы тут?

   - Да-да, - ответил тот сухо.

   Разговор вновь затих.

   Немец явно нервничал. С самого начала он надеялся повернуть ученого обратно, но сейчас понимал, что это безнадежно. Предыдущее столкновение с акулами сильно отбило всякое желание оставаться в океане, и он думал, что Михаил с ним согласится. Стоило ученому выйти на связь, как Герхардт услышал интонацию его слов и все понял. Ни дрожи, ни страха не было в его голосе. Лишь твердость и решительность.