Выбрать главу

— Иди в зал, — повторил Грег. — Я уже сказал — вечеринка окончена.

Парень сделал шаг назад, собираясь ретироваться.

— Прости, — промямлил он, обращаясь к Нине, — я не знал. Но ты должна была мне сказать.

— Лоуренс, не уходи, — удерживала его Нина, — этот тип не знает что несет.

Кадет взглянул еще раз с сожалением, развернулся и поспешил обратно в клуб.

Нина бросилась было за ним, но Грег перехватил ее.

— Отстань от меня. У меня пятеро братьев, да и я сама умею за себя постоять.

— И кто из них одобрит то, что ты сегодня сделала?

— Не твое дело. — Она хотела бежать в клуб, откуда все еще неслась музыка, вспыхивали в темноте огоньки.

— Если ты сейчас за ним побежишь, испортишь ему всю жизнь. Он так и не будет учиться в Вест-Пойнте.

Она была юна, но далеко не глупа. Остановилась и обернулась. Значит, все поняла.

— Узнают, что он вступил в связь с несовершеннолетней, — сразу отчислят, в лучшем случае, — продолжал он.

Ее лицо вдруг стало по-детски расстроенным, выражение перестало быть вызывающим. Нина постояла в раздумье, взглянула на Грега, насмешливо фыркнула, схватила свой велосипед, у которого не было даже фары, с ловкостью закинула ногу за раму и покатила. Он смотрел, как крутят педали ее обнаженные ноги, платье сбилось и закрутилось вокруг них.

Поскольку Грег имел опыт в обращении с трудными подростками летнего лагеря, находившимися под его началом, он догнал ее, схватил велосипед за седло и заставил ее остановиться. Она еще некоторое время упрямо крутила педали вхолостую, потом сдалась, наградив его сердитым взглядом.

— Я отвезу тебя домой, — сказал Грег.

— Ни за что на свете.

Но он видел, что она про себя взвешивает сложившуюся обстановку и колеблется, ей не хочется принимать его помощь, но она боится, что он выполнит свою угрозу по поводу Лоуренса.

Он прекрасно понимал ее состояние, потому что сам недалеко ушел — был всего на несколько лет старше и попадал в ситуацию, когда раздирает подростковое нетерпение все скорей познать, впрочем, если быть честным, он и сейчас иногда испытывает это желание.

— Ты и понятия не имеешь, насколько серьезными могут быть последствия, — предупредил он.

Наконец, она приняла решение и с поникшими плечами слезла с велосипеда. Он облегченно выдохнул, надеясь, что она не заметит. Грег не хотел ей неприятностей. С чего он так разозлился? И вдруг осознал, что испытывает что-то вроде ревности к кадету, которому она недавно отдавалась, и ему стало стыдно. Эта девица приносит одни неприятности. Зачем он связался с ней и бросился опекать, наверное, потому, что она так юна и глупа. Кто-то должен был за ней присмотреть.

Он стоял перед дилеммой. Ехать до города минут десять, еще десять, чтобы вернуться в клуб. Его родители будут недоумевать, куда он исчез. Надо бы их предупредить, но, пока он пойдет в клуб, она исчезнет. Бесполезно говорить, чтобы она его подождала. Придется рискнуть, вызвав неудовольствие родителей, и проводить взбалмошную девчонку. Нельзя позволить этой хорошенькой малолетке катить на велосипеде по ночной темной дороге одной.

Он не церемонясь зашвырнул ее велосипед в багажник, открыл дверцу переднего сиденья рядом с водителем.

— Залезай.

— Я намочу обивку.

— Не беспокойся за обивку, полезай.

Нина пожала плечами:

— Вас, Беллами, конечно, не беспокоят такие мелочи.

Он удивленно посмотрел на нее:

— Ты так хорошо знаешь нашу семью?

Она насмешливо фыркнула:

— Я знаю ваш тип. Надменные, избалованные, во все суете нос. Да кому вы нужны?

Он поразился ее неподдельной неприязни. Девчонка так и лезет в драку. Ну и характер. Не отвечая, он сел за руль и отъехал, слышно было, как крышка незакрывшегося багажника стучит по велосипеду.

— Ты мог сломать ему челюсть. Чего ты так взбесился? Ты что, из тех расистов, которые не могут видеть черного парня с белой девушкой?

— Главное, что ты несовершеннолетняя, а не цвет его кожи. Он не имел права заниматься сексом с тобой.

— Если ты еще не заметил, я — не ребенок. Я знаю, что делаю. А Лоуренсу — семнадцать. Так что мы с ним почти ровесники.

— Отлично, значит, оба дети. Но ты на несколько лет младше. Ты еще учишься в школе, а он идет в армию.

— Я могу уйти из школы в шестнадцать, мне не требуется разрешения родителей.

— Хороший план. Далеко пойдешь.

— Я просто так сказала. — И, помолчав, вкрадчиво спросила: — Тебя не убьют родители за то, что ты скрылся?

— Может быть. Но не волнуйся за меня.

— Родители у всех одинаковые. «Пришло время поговорить о твоем будущем, сынок…» Так? Уверена, они об этом с тобой говорили сегодня. — И резко сменила тему: — Как зовут твоих сестер?

— Эллен и Джойс.

— А брата — Филипп. Он выглядит старше тебя.

— Он и есть старше. У него жена и ребенок, просто они остались в городе.

— Так ты уже дядя? Дядюшка Грег. У тебя есть девушка?

Он промолчал, хотя хотелось сказать, что это не ее дело. Надо поставить ее на место… Одно воспоминание о Софи разбередило старую рану. Они познакомились с Софи Линдстром на экономическом прошлой осенью. Грег был сражен наповал ее нордической красотой и умом, как и ее сексуальными аппетитами в постели. Словом, она его просто околдовала.

— Она один семестр учится за границей.

— Ха! Значит, она тебя бросила.

— Куда ехать? — Он оставил без внимания ее выпад, чтобы закрыть тему о Софи.

— Высади меня на углу Марпл и Вайн. Не обязательно везти меня дальше. Я прожила в этом районе всю жизнь, найду дорогу.

— Если ты такая умная, почему связываешься с парнем слишком взрослым для тебя?

— Пошел ты.

Он решил не обращать внимания на грубость, потому что понимал — она нарочно пытается вывести его из себя. К счастью, она вдруг замолчала, перестала его задирать и, отвернувшись от Грега, стала смотреть в окно. Они ехали по темной дороге вдоль озера, вокруг была дикая нетронутая природа. По пути встретилось несколько туристических домиков на колесах со светящимися в ночи окнами. Попадались лишь редкие, построенные до 1932 года строения. Строиться здесь было запрещено, земля в основном принадлежала заповеднику. Они проехали одно из таких старинных владений — гостиницу «Уиллоу», немного обветшалую, но весьма популярную у туристов из-за идиллического расположения. Когда проезжали мимо арки въезда на территорию, Нина оглянулась.

— Послушай, я, наверное, не имею права это говорить… — начал было Грег.

— Так молчи.

— Но все-таки скажу. Тебе не стоит встречаться с парнями, которые хотят от тебя только одного.

— О, я тебя не слышу… — Но, поскольку убежать было некуда, выслушать ей пришлось.

Он немного сбавил скорость.

— Послушай, парни все одинаковы, они хотят одного от девушки и добиваются своего любой ценой, а потом сбегают, потому что боятся осложнений. — Грег сам испытал подобное, когда неотвратимо тянет к женщине, когда не слушаешь внутреннего голоса, теряешь разум, превращаясь в озабоченного тупого робота. Особенно при встрече с такими сексуальными, рано созревшими девицами, как Нина. Впрочем, кажется, он недалеко ушел, надо честно признаться самому себе, что сейчас в нем проявляются определенные симптомы той болезни, когда в крови бушуют гормоны, заглушая все доводы.

Он не мог ей этого объяснить, она не поймет и высмеет его. И его можно было обвинить в лицемерии, ведь, в сущности, его отличало от того кадета лишь одно — он знал, сколько ей лет.

И все-таки он сказал:

— Ты сама потом поймешь, что лучше встречаться с мальчиками своего возраста.

— Ну да, — резко ответила Нина, — мои ровесники такие придурки.

Он не знал, что ответить. В его группе в лагере «Киога» были как раз мальчики ее возраста, и он должен признать, что вообще-то она права.

Она сидела отвернувшись к окну, обхватив голые колени руками. Грег вдруг понял, что ее нахальное поведение — защитная реакция, на самом деле она расстроена и испугана и совсем еще ребенок. И вдруг ему показалось, что она всхлипнула.