Выбрать главу

Наступила пауза, потом мать ответила:

— Хорошо, дорогая. Наверное, мне не следовало звонить тебе на работу, но я так…

— Мы поговорим вечером, мам.

— Тебе так повезло с работой, Марла. Ты такая независимая.

Про себя Марла подумала, что упорный труд и настойчивость — это не везение. Она росла, видя такую жизнь, которую ни за что бы не выбрала для себя. Марла попрощалась и повесила трубку. Потом взяла со стола кипу бумаг и папок, вышла из кабинета и направилась в зал для конференций.

Рекламное агентство занимало четыре этажа роскошного административного здания в Сан-Диего. В ассоциации «Фримонт, Фокс и Линсфорд» работало больше сотни людей, многих из них Марла знала в лицо. По пути в конференц-зал к ней присоединился Вернон Макконнел. Он был одним из арт-директоров агентства. Марла уже работала с ним однажды и надеялась, что с «Вентурой» они будут работать вместе, если, конечно, проект достанется «Фримонту».

— Мне следовало бы догадаться, что этот Вентура появится здесь раньше, — сказал Вернон своим низким приятным голосом.

— Да? — переспросила Марла.

— Он ранняя пташка, встает с восходом солнца, — театрально продекламировал Вернон, — хотя наверняка знает, что неприлично решать деловые вопросы до десяти часов утра!

Марла улыбнулась, и они вошли в конференц-зал. Ее взгляд пробежал по просторному помещению, в центре которого стоял длинный тщательно отполированный стол. Лучшие рекламные плакаты ассоциации украшали стены.

Она вычислила Брента Вентуру моментально, хотя никогда не видела его прежде. Зато много читала о нем, знакомилась с характеристикой его фирмы: это был единственный мужчина здесь, подходящий под описания.

Вид у него не был располагающим. Он сидел ссутулившись в кресле, вытянув вперед ноги и держа чашку кофе в руке. Было очевидно, что к встрече он специально не готовился. Брюки-хаки, хлопковая рубашка и светлая джинсовая куртка — вот в чем он появился. Но даже в такой одежде он казался главным. Сразу заметно, что он высокого роста, около шести с половиной футов, как предположила Марла. Его темные волосы вились непослушными кудрями. И когда он повернулся, чтобы ответить на чей-то вопрос, Марла заметила, как солнце, заглянувшее в окно, дотронулось до его волос, придав им рыжий оттенок. К тому же он был загорелым и мускулистым. Но Марла не ожидала ни той силы характера, что была написана на его мужественном лице, ни глубины и ясности зеленых глаз, которые случайно увидели ее.

«Она очень необычна» — первое, что пришло в голову Бренту Вентуре, когда он встретился глазами с женщиной, вошедшей в комнату. Чересчур суетливый Уорен-как-его-там продолжал теребить свое ухо, но Брент уже не обращал внимания на его слова. «У нее красивые глаза. Большие, карие, немного раскосые». Он встал, когда они вместе с Верноном подошли к нему. Ростом она была немного выше среднего, стройная, женственная. Она грациозно прошлась по комнате, не отводя от него взгляда, приветливого и любопытного. «Интересное лицо. Высокие скулы, сильный подбородок, очень нежная кожа. С возрастом она будет еще красивее, — подумал он и про себя прибавил: — Интересно, с чего это я взял?»

Проворный Уорен представил Бренту Вернона Макконнела, полного улыбчивого мужчину в чересчур яркой одежде. Брент рассеянно пожал ему руку, уже чувствуя рядом легкий запах женских духов.

— А это Марла Фостер, наш рекламный агент.

— Мистер Вентура. — Она улыбнулась и взяла его за руку. Ее кисть была гибкой и нежной, с тонкими пальцами и длинными ненакрашенными ногтями. А голос оказался всего на полтона ниже, чем он ожидал.

— Мисс Фостер.

— Я решил, что Марла будет полезна на сегодняшней встрече, — сказал один из директоров, присоединяясь к ним. — Она делала рекламу Калифорнийской парковой системы, а в настоящее время занимается карманными ножами «Роулинз».

Брент заметил, с каким энтузиазмом этот человек расписывает достоинства Марлы Фостер, и уж было решил, что это очередной рекламный трюк — расхваливать своего работника, но вдруг уловил ее настороженный взгляд.

До этого он был в пяти рекламных агентствах, и Марла Фостер оказалась лишь второй женщиной, которую ему представляли. Очевидно, считалось, что такие компании, как «Вентура», которые производят спортивные товары, вряд ли доверятся женщине. Он подумал, что Кати быстро смогла бы расставить здесь все по своим местам, особо никого не слушая и никому не подчиняясь.

Стараясь говорить как можно вежливее и мягче, он обратился к Марле:

— Похоже, у вас довольно большой опыт в подобных делах, мисс Фостер.