Вдруг Хуан почувствовал, что «Орегон» сменил направление. По опыту он просчитал, что корабль отклонился примерно на пятнадцать градусов от прежнего курса, и уже хотел было встать на ноги, как тут зазвонил телефон.
— Его нашли. — Это был Макс с новостями, которых они ждали вот уже более тридцати часов. Извинившись перед Мозесом, он зашагал навстречу Максу. Тот стоял на мостике.
— Его засек какой-то аппарат «Мег-Стар», — произнес Хенли. — По всей видимости, это какой-то новый военный спутник.
Хуан отлично был знаком с этим самым «Мег-Стар» еще по работе с ЦРУ.
— Как далеко мы от «Сидры»?
— Примерно в ста пятидесяти милях, и мы ближе всех к нему среди остальных судов, высланных нам на помощь.
— Значит, где-то к закату мы уже будем на месте.
Тучи все сгущались над «Орегоном», пока он бежал все дальше по курсу; мощные волны, достигавшие порой пятнадцати футов в высоту, с силой врезались в его борта. Благодаря особой конструкции, «Орегон» идеально подходил для бега по волнам на еще большей скорости и в более тяжелых условиях, поэтому держался на море довольно ровно. Но все же раненым в эти минуты приходилось несладко. Порывы ветра достигали скорости тридцати узлов, шторму уже было присвоено восемь баллов по шкале Бофорта. Через несколько часов, по прогнозам синоптиков, ожидался ливень.
— Я хочу сказать тебе, мой дорогой друг, что разобраться с Сингером в такой шторм — все равно что сейчас пуститься в плавание брассом по океану, — произнес Макс, — а когда еще и сядет солнце…
— Позови меня, когда танкер появится в поле видимости, — ответил Хуан.
Кабрильо зашагал к командному центру.
По пути он отметил, что обычных часовых теперь заменяли лучшие из его людей, поскольку корабль входил в шторм и наблюдать за окружающей обстановкой без специальных навыков стало намного труднее.
Эрик Стоун занял свое место у руля, Марк Мерфи, как обычно, отвечал за вооружение, а Хали Касим за средства коммуникации.
Вскоре в командном центре появилась Линда, а сразу же за ней Макс, не успел Кабрильо удобно разместиться в своем кресле.
На основной монитор передавалось спутниковое изображение Атлантики. Уже были отчетливо видны завихрения огромных туч, обозначающих центр стремительно зарождающегося урагана. Картинка менялась каждые несколько секунд, чтобы отобразить последние данные о надвигающейся стихии.
— Итак, где находимся мы, а где «Сидра»? — осведомился Хуан.
Стоун дотронулся до своего монитора, и на основном экране тут же отобразились две мигающие точки. Сидра находился как раз у самого центра зарождающегося урагана, в то время как «Орегон» на всех парах несся к нему с юго-востока. Около часа они наблюдали за картинками, предоставляемыми им Национальным Управлением Военно-Космической Разведки, секретным агентством правительства, в ведении которого находились практически все американские спутники.
Чем четче вырисовывалось ядро урагана, тем заметнее становилось, что «Сидра» стремится попасть прямо в него, чтобы скрыться от все более свирепеющего облачного вихря вокруг.
— Только что от Оверхольта пришло сообщение, — раздался голос Хали. Тот уставился на свой монитор. — В разведке говорят, что у них есть какая-то интересная информация для нас. Они прокрутили записи спутника на два часа назад от того момента, когда обнаружили «Сидру». Пересылаю эти файлы.
Получив материалы, Эрик произнес:
— Уже вывожу их на основной экран, — и нажал клавишу ввода.
Мигающая точка, обозначающая «Сидру», вздрогнула и переместилась на несколько дюймов назад. Ощущение складывалось такое, будто это не она гналась за ураганом, а наоборот, его центр следовал за танкером.
— Что за черт? — не удержался Хуан.
— Я был прав! — неожиданно прокричал Эрик.
— Да, ты самый настоящий гений! — не отставал от него Мерфи. — Это произошло, когда мы сидели у меня в каюте и обсуждали задумку Сингера. Нам также удалось прорваться через защитные системы головного компьютера компании «Меррик и Сингер». Как выяснилось, Сьюзен Донливи не вела никаких электронных записей о своем эксперименте. Должно быть, она любила пописать вручную. Все, что нам удалось найти, так это цели и задачи проводимого ею проекта. Идея Донливи заключалась в том, чтобы создать органический пептизатор.
— Что?
— Это особое вещество, заставляющее частицы почвы и других осадков, находящихся в воде, слипаться и образовывать комки, — тут же объяснил Эрик. — Подобные вещества находят широкое применение, например, при обработке сточных вод на заводах, чтобы препятствовать выбросу отходов в окружающую среду.
— То есть она нашла способ превратить воду в гель.
— Но зачем? — непонимающе произнес Макс.
— А вот об этом-то как раз никто и не знает, — ответил Марк, — у меня создалось такое впечатление, что она, начинающий молодой ученый, просто работала себе и работала, и никто с нее не требовал никаких отчетов или объяснений. Вот так ей и удавалось обводить Меррика вокруг пальца и работать на Сингера.
— Насколько я могу судить из вашего разговора с Мерриком, — продолжил Стоун, — реакция обращения воды в гель экзотермическая, то есть идет с выделением большого количества тепла, уровень которого неконтролируем. Как только реакция достигнет пика, сама тепловая энергия, выделившаяся в процессе, разрушит образовавшийся гель, и вода вновь вернется в свое обычное состояние. Таким образом, мы можем наблюдать прямую и обратную реакцию в одной.
— Я прекрасно тебя понимаю, Эрик. Только не вижу смысла во всех этих реакциях, — вмешался Хуан.
— Сингер превратит воду в гель, а затем он сам собой исчезнет, — попытался объяснить Марк Мерфи, лопнув пузырь малиновой жвачки для пущей убедительности.
— Моя идея такова: Если Сингер обратит воду в гель прямо в сердце урагана, когда тот еще только начнет формироваться, он передаст ему это тепло и сможет управлять им, вплоть до того, что изменит место его зарождения, направление и мощь.
— А если передать ему дополнительное тепло, то скорость завихрений урагана значительно возрастет, — догадался Макс.
— Ураган «Эндрю» был не менее одиннадцати миль в диаметре, когда обрушился на Майами, — произнес Мерфи. — Это был один из самых сильных ураганов в истории человечества. Однако у Сингера есть все шансы побить рекорды этого и еще парочки сильнейших ураганов, присвоив ему почти пять баллов по шкале Саффира-Симпсона. Более того, двигаясь вместе с его глазом, он сможет указывать урагану траекторию, меняя курс своего танкера и нацеливая ураган на любое место в Атлантике.
Кабрильо вновь взглянул на экран. Похоже, Эрик и Мерфи были правы, поскольку «Сидра» делал именно то, о чем они только что говорили. Танкер сейчас находился рядом с центром зарождающегося завихрения и, несомненно, уже начал сбрасывать в воду генерированное Сьюзен Донливи вещество. Далее Сингер, заняв позицию в центре, максимально сузит ядро урагана, превратив, тем самым, этот ураган в мощнейшее орудие убийства, на порождение которого не способна даже сама природа.
— Войди он в ядро, мы уже ничего не сможем сделать, — заключил Эрик. — Ураган будет сметать все на своем пути, и никто и ничто на земле его уже не остановит.
— И куда, вы думаете, Сингер направляется под руку с ураганом?
— Будь я на его месте, обрушил бы его на Новый Орлеан, — ответил Марк. — Однако я сомневаюсь, что Сингер настолько контролирует ход урагана. Думаю, он гонит его к берегам Флориды, где более теплые воды наверняка не приведут к его ослаблению. По моим расчетам, наиболее уязвимые города этого штата — Майами и Джэксонвилл. Насколько мне известно, «Эндрю» тогда вызвал разрушений на девять миллиардов долларов, и ему присвоили четвертую степень. Попади они под ураган Сингера — их просто сотрет с лица земли.
— Макс, какова наша скорость? — произнес Хуан.