Выбрать главу

Глава 13

Первым проснулся Роберт. Он склонился над Юлей и пощекотал ее ушко кончиком носа. Она что-то пробормотала во сне и повернулась на другой бок. Сегодня Фарреллу показалось слишком благородным жестом отпустить любимую женщину так надолго от себя. Но анонимные письма с угрозами расстроить свадьбу раз в месяц падали в его почтовый ящик. Потому он решил отправить Юлю к бабушке, расставив охрану вокруг ее дома и заняться вопросом безопасности грядущего торжества. К его радости, Юля легко согласилась. Фаррелл-Холл не казался Роберту надежным убежищем, хотя территория и охранялась. Он пытался себя убедить, что это единственная причина, почему отчий дом не казался ему крепостью.

Юля потянулась и открыла глаза.

– С добрым утром, счастье мое, – промурлыкала она.

– Привет, мой ангел, – Роберт прижался к ней всем телом.

– Осталось всего неделя до свадьбы, – Юля, окончательно проснулась и взглянула на календарь.

– Осталась еще целая неделя до свадьбы, – уточнил он.

Юля выбралась из-под одеяла и села на Фаррелла сверху.

– Ты мне скажешь, наконец, где мы предадимся жаркой страсти в наш медовый месяц? – Она поправила упавшую с плеча лямку.

– Если ты сейчас не переместишься чуть выше или ниже, то прямо здесь и сейчас, – Роберт тяжело сглотнул.

Юля скатилась с него и протянула:

– Ну, львенок!

– Не скажу, – он закрыл глаза и хитро улыбнулся, – но могу гарантировать, что поблизости не будет ни одной живой души. Так что, любимая, готовься к террору.

– Ой, боюсь, боюсь.

Фаррелл приоткрыл один глаз и молниеносно набросился на нее.

– Напрасно смеешься, любовь моя, – он с легкостью поборол возлюбленную. – Ты довела меня уже до состояния, когда я ни о чем другом не могу думать. Даже когда ты просто находишься рядом со мной…

После завтрака Роберт с Юлей отправились на Итон-сквер, чтобы она взяла необходимые вещи на неделю. Внук легко договорился с бабушкой, которая пришла в восторг от их идеи.

– Это так правильно, – щебетала миссис Хант, – так редко встретишь сейчас такое благочестие.

Когда Роберт пересказал Юле их разговор с бабушкой, ей стало неловко.

– Не стыдно, львятина? – пожурила она его, – мы с тобой далеко не ангелы, ты вводишь нашу прекрасную леди в заблуждение.

– Если я правильно ее понял, то по вечерам вы будете ходить в церковь на службу, а днем готовиться к свадьбе, – Роберт обхватил Юлю за талию и закружил по комнате. – Это действительно редкость в наши дни.

– А что будешь делать ты? – поинтересовалась она.

– Как что? – слукавил он. – Прощаться с холостяцкой жизнью.

– Поаккуратнее, любимый, – Юлю кольнула мысль, что она как-то не подумала, чем займется ее благоверный. И она повторила, делая акцент на последнем слове: – Прощайся поаккуратнее.

Фаррелл рассмеялся и прижал ее к себе.

– Кошка моя дикая! – совершенно искренне вздохнул он. – Боюсь, что все свободное время я буду ошиваться под твоим балконом.

Юля добавила загадочности во взгляд. Сработало.

Роберт взял любимую за подбородок и ткнулся лоб в лоб:

– Так что не вздумай сбежать.

Она вздохнула, потупив взор.

– Что? Я разгадал ход твоих мыслей?

– Боюсь, что теперь ты и несвободное время проведешь там, – рассмеялась она, облегченно вздохнув. – Все хотят хорошо провести время, но его невозможно провести! И меня тоже.

– Ах, ты так! – Роберт подхватил ее на плечо и, вскочив на стул, посадил Юлю на шкаф. – В таком случае, моя дорогая, я подыщу для тебя еще более укромное место.

Юля, скрестив ноги по-турецки, вытирала слезы от смеха.

– Я удивляюсь, – он запустил руки в шевелюру, – как с таким несносным характером ты до сих пор жива?

Юля легла на живот и, облокотившись на локти, удивленно посмотрела на жениха.

– У кошки девять жизней, – бархатным голосом промурлыкала она. – Ты разве не знал?

– Да, совсем забыл, – вздохнул он и протянул к ней руки. – Ладно. Иди ко мне, моя девочка. Поехали, я отвезу тебя к бабушке и подключусь к предсвадебным делам. Еще вечером Саню с Димоном встречать. Скорее бы промчалась эта неделя. Без тебя она будет тянуться вечность.

– Мне тоже будет тяжело без тебя, – вздохнула Юля и соскользнула к нему в объятья.

– Мы хоть поужинаем вместе? – он с нежностью заглянул ей в глаза.

– Я подумаю об этом позже. Не обижайся, Роб, мне нужно побыть немного наедине с собой. Для нашего же блага.

– Я понимаю тебя и не обижаюсь. Погнали.

– Надо бы заехать бак бензина залить.