Тигр отступает и, поджав хвост, удирает обратно на арену.
— Прости, котик, — говоришь ты испуганному животному.
Ты не хотел пугать его. И ты понимаешь, что тигры не страшны тебе при нынешних твоих габаритах. Все они прячутся, когда ты шагаешь на арену. Даже дрессировщик явно нервничает.
Ты протягиваешь руку и чешешь тигра под подбородком. Он начинает ластиться к твоим ногам, словно котёнок.
И мурлыкать!
Аудитория цирка в восторге аплодирует. Но дрессировщик просто смотрит на тебя.
— Хороший котик, — говоришь ты тигру. Опускаешься на колени и гладишь этого прекрасного зверя. И вдруг замечаешь, что дрессировщик прямо-таки испепеляет тебя взглядом.
«Упс!» — доходит до тебя. Точно, ты ведь прервал его выступление! Лучше уйти с арены.
Ты встаёшь и поворачиваешься, чтобы уйти.
АУЧ!
Что-то грубо хватает тебя за волосы.
Переходи к странице 10 *
88
В твоем имени нечетное число букв.
И у тебя есть новая идея, как дать мыши отпор.
Ты прекращаешь дуэль с грызуном. Вместо этого ты начинаешь бегать вокруг банки с соусом. Мышь гоняется за тобой. Ты набираешь скорость.
И вот он, мышиный хвост! Ты тут же хватаешь его и крепко держишься.
Мышь злобно верещит и начинает носиться по буфету. Ты не выпускаешь хвоста из рук.
Затем, как ты и надеялся, она мчится к дверце шкафа. С ее весом и ее скоростью — должно получиться. Да! Она врезается башкой в дверцу буфета, и дверца открывается.
Ты поскорее отпускаешь мышиный хвост. Ты выбегаешь из буфета и оказываешься на кухне.
Обернувшись, ты видишь, что мышь валяется на полу. Должно быть, удар о дверцу буфета оглушил ее. Но она уже приходит в себя.
Остается лишь одно.
Что же?
Переходи на страницу 116 *
89
Барни прав. Ты сопля.
И пропустишь из-за его правоты всё приключение.
Что, хочешь заслужить еще один шанс?
Ладно, давай. Поспеши на страницу 26 — дай отпор Барни-Задире! *
90
Дора визжит и в ужасе глядит на тебя.
— Дора… — говоришь ты. — Это я, твой кузен!
Но ты такой большой, что она даже не узнаёт тебя. И, судя по своим ощущениям, ты по-прежнему растёшь.
— Помогите! — вопит она. — Помогите! Здесь мутант, инопланетянин!
Ты изо всех сил наклоняешься к ногам. Может, если она увидит тебя полностью, то узнает? Дело в том, что, пока ты стоишь в полный рост, твои волосы подметают верхушки деревьев. Дора же выглядит Дюймовочкой, стоя во дворе, на уровне твоих ступней.
И тут из дома выбегает Барни.
— Звони в полицию! — кричит Дора. — На заднем дворе какой-то мутант!
Барни бледнеет, едва завидев тебя, и бросается бежать без оглядки.
Он собирается позвонить в полицию! А ведь там уже слышали про тебя. Если они снова придут, тебе никогда не выбраться из этого дерьма! Ты должен остановить Барни.
Но как?
Схватишь его и попытаешься объясниться? Переходи на страницу 6 *
Или брось что-нибудь на его пути на странице 83 *
91
— Это пришелец! — тычет в тебя пальцем белобрысый пацан во втором ряду.
— Я не пришелец! — орешь ты. — Я человеческий ребенок!
Тут вся публика поднимает крик:
— Пришелец! Это пришелец!
Потрясенный, ты роняешь слониху. Слониха, понятно, приходит в ярость. Она хватает тебя своим мощным хоботом. Сперва ты думаешь, что она хочет раздавить тебя им. Затем Додо подымает тебя в воздух и начинает размахивать тобою.
— Звоните в полицию! — кричит кто-то. Теперь уже весь зал оглашается криками и визгом. Дело принимает скверный оборот. Дюжина охранников бежит к тебе.
А ты-то думал, что будешь здесь в безопасности. Но теперь все принимают тебя за инопланетянина.
Затем ты замечаешь свою кузину Дору, сидящую в первом ряду.
Еще никогда в жизни ты не был так рад ее видеть. По правде говоря, это, наверное, единственный раз, когда ты рад ее видеть.
— Скажи им, Дора! — вопишь ты. — Спаси меня! Скажи им, что я не пришелец!
Дора пялится на тебя. Потом улыбается.
Ура! Ты спасен!
Переходи на страницу 65 *
92