Выбрать главу

Тигр отступает и, поджав хвост, удирает обратно на арену.

— Прости, котик, — говоришь ты испуганному животному.

Ты не хотел пугать его. И ты понимаешь, что тигры не страшны тебе при нынешних твоих габаритах. Все они прячутся, когда ты шагаешь на арену. Даже дрессировщик явно нервничает.

Ты протягиваешь руку и чешешь тигра под подбородком. Он начинает ластиться к твоим ногам, словно котёнок.

И мурлыкать!

Аудитория цирка в восторге аплодирует. Но дрессировщик просто смотрит на тебя.

— Хороший котик, — говоришь ты тигру. Опускаешься на колени и гладишь этого прекрасного зверя. И вдруг замечаешь, что дрессировщик прямо-таки испепеляет тебя взглядом.

«Упс!» — доходит до тебя. Точно, ты ведь прервал его выступление! Лучше уйти с арены.

Ты встаёшь и поворачиваешься, чтобы уйти.

АУЧ!

Что-то грубо хватает тебя за волосы.

Переходи к странице 10 *

88

В твоем имени нечетное число букв.

И у тебя есть новая идея, как дать мыши отпор.

Ты прекращаешь дуэль с грызуном. Вместо этого ты начинаешь бегать вокруг банки с соусом. Мышь гоняется за тобой. Ты набираешь скорость.

И вот он, мышиный хвост! Ты тут же хватаешь его и крепко держишься.

Мышь злобно верещит и начинает носиться по буфету. Ты не выпускаешь хвоста из рук.

Затем, как ты и надеялся, она мчится к дверце шкафа. С ее весом и ее скоростью — должно получиться. Да! Она врезается башкой в дверцу буфета, и дверца открывается.

Ты поскорее отпускаешь мышиный хвост. Ты выбегаешь из буфета и оказываешься на кухне.

Обернувшись, ты видишь, что мышь валяется на полу. Должно быть, удар о дверцу буфета оглушил ее. Но она уже приходит в себя.

Остается лишь одно.

Что же?

Переходи на страницу 116 *

89

Барни прав. Ты сопля.

И пропустишь из-за его правоты всё приключение.

Что, хочешь заслужить еще один шанс?

Ладно, давай. Поспеши на страницу 26 — дай отпор Барни-Задире! *

90

Дора визжит и в ужасе глядит на тебя.

— Дора… — говоришь ты. — Это я, твой кузен!

Но ты такой большой, что она даже не узнаёт тебя. И, судя по своим ощущениям, ты по-прежнему растёшь.

— Помогите! — вопит она. — Помогите! Здесь мутант, инопланетянин!

Ты изо всех сил наклоняешься к ногам. Может, если она увидит тебя полностью, то узнает? Дело в том, что, пока ты стоишь в полный рост, твои волосы подметают верхушки деревьев. Дора же выглядит Дюймовочкой, стоя во дворе, на уровне твоих ступней.

И тут из дома выбегает Барни.

— Звони в полицию! — кричит Дора. — На заднем дворе какой-то мутант!

Барни бледнеет, едва завидев тебя, и бросается бежать без оглядки.

Он собирается позвонить в полицию! А ведь там уже слышали про тебя. Если они снова придут, тебе никогда не выбраться из этого дерьма! Ты должен остановить Барни.

Но как?

Схватишь его и попытаешься объясниться? Переходи на страницу 6 *

Или брось что-нибудь на его пути на странице 83 *

91

— Это пришелец! — тычет в тебя пальцем белобрысый пацан во втором ряду.

— Я не пришелец! — орешь ты. — Я человеческий ребенок!

Тут вся публика поднимает крик:

— Пришелец! Это пришелец!

Потрясенный, ты роняешь слониху. Слониха, понятно, приходит в ярость. Она хватает тебя своим мощным хоботом. Сперва ты думаешь, что она хочет раздавить тебя им. Затем Додо подымает тебя в воздух и начинает размахивать тобою.

— Звоните в полицию! — кричит кто-то. Теперь уже весь зал оглашается криками и визгом. Дело принимает скверный оборот. Дюжина охранников бежит к тебе.

А ты-то думал, что будешь здесь в безопасности. Но теперь все принимают тебя за инопланетянина.

Затем ты замечаешь свою кузину Дору, сидящую в первом ряду.

Еще никогда в жизни ты не был так рад ее видеть. По правде говоря, это, наверное, единственный раз, когда ты рад ее видеть.

— Скажи им, Дора! — вопишь ты. — Спаси меня! Скажи им, что я не пришелец!

Дора пялится на тебя. Потом улыбается.

Ура! Ты спасен!

Переходи на страницу 65 *

92