Рене. Хорошо. Так и передам, когда увижу. Но это муж Флоры звонит.
Оли (смущенно). Да?
Флора (недоуменно). Да?
Флора берет трубку.
Флора (в трубку). Алло? Сид? Можно, я тебе потом перезвоню? Ну, хорошо, только быстро — я тороплюсь. Я рада за тебя. Это иногда полезно. Что? Я говорю — много думать иногда полезно. Нет. Откуда я знаю. Слушай, не тяни резину, у меня сейчас мало времени. Обо мне? С чего это вдруг? Да? Почему, я прекрасно понимаю, что такое мужская гордость. (Оли и Флора обмениваются взглядами.) Мы? Ты имеешь ввиду — ты и я? Не знаю. Я уже ничего не знаю. Ты долго думал? Ну и хорошо. Очень хорошо. А теперь долго думать буду я. Я тебе потом позвоню. Сама. Хорошо, я передам. Пока.
Флора вешает трубку. Она грустна и задумчива, но пытается улыбнуться.
Флора. Всем привет от Сида. Он сегодня с большим приветом.
Оли. Ну и что теперь?
Флора. Оли, я тебе обещаю, каждый раз, когда меня будет кто-нибудь выгонять, я всегда буду возвращаться к тебе. Ну, пока, девочки. Я пошла, а то они съедят все шкварки.
Сильвия. Но в следующую пятницу мы тебя ждем.
Флора. Конечно, я прийти обязательно, если случайно с кем-нибудь в лифчике не застряну. (Подмигивает Оли.)
Рене. А ты с кем-нибудь вместе приходи.
Сильвия. Главное, чтобы игра продолжалась.
Флора. Оли, а действительно, игра-то продолжается!
Оли. Конечно, Флора. Люди сходятся, расходятся, ломают семьи и создают снова. Всё начинается и всё кончается. Но игра, игра продолжается!
Оли подходит к столу, и заводит волчок. Волчок начинает вращаться, и, одновременно, всё громче и громче становится слышна музыка. Это Квин — «The Show Must Go On».
Все. Ура! (Бросаются обнимать Оли.)
Оли. Стоп! Подождите! (Музыка на мгновение затихает, чтобы вспыхнуть потом с новой силой.) Вы мне всё сейчас перевернёте и намусорите. Ведите себя прилично. Тут вам не свинарник, в конце концов!
Занавес