Флора. Я, наверное, уже пойду…
Оли. Куда ты пойдешь? Уже поздно…
Флора. Я не знаю.
Оли. Подожди. Давай поговорим.
Флора. Я не могу с тобой говорить. (Все окружают её.) Я ни с кем не могу говорить!
Сильвия. Флора, пожалуйста! Мы твои друзья. Не убегай от нас.
Флора. Вы все слышали, да?
Оли. Нет.
Флора. Да, вы все слышали, и волнуетесь за меня, потому что этот свинья Сидней бросил меня после того, как мы прожили с ним 14 лет вместе… (Плачет в носовой платок.) Мгы ли абве шточ пргой… Агва мвы тол кшево…
Сильвия. Флора, не плачь, мы же ничего не понимаем.
Флора. Кры гло вы а он ве за…
Рене. Может, обратно в ванную пойдешь? Оттуда было гораздо понятнее…
Флора (всхлипывая). Извините меня, я совсем не хотела вам портить вечер.
Сильвия. Ты здесь ни при чем. Это Рене нам всё испортила своею Флоридой. Она, видите ли, завтра с утра едет во Флориду за полцены!
Флора. Во Флориду? Это так приятно. Ты вместе с мужем едешь, да?
Она опять начинает рыдать. Все принимаются её успокаивать.
Флора. Оставьте меня в покое, ну, пожалуйста, оставьте меня в покое… Ой — ой — ой! Мой живот…
Рене. Что у тебя с животом?
Сильвия. Она какая-то бледная…
Флора. Я нормально себя чувствую. Честное слово, со мной всё в порядке, я ничего не принимала… Ой-ой! Живот…
Оли. Что значит — ничего не принимала? Что ты пила?
Флора. Ничего. Ничего я не пила. Только не говорите Сиду. Ой, живот!
Рене. Она точно что-то приняла.
Оли. Флора, скажи — что?
Флора. Ничего я не принимала.
Оли. Таблетки? Ты пила таблетки?
Флора. Нет, нет!
Оли (хватает её за руку). Флора, не ври мне — ты принимала таблетки?
Флора. Нет, я не принимала, я ничего не принимала…
Сильвия. Слава богу, что она не пила никаких таблеток! (Все облегченно вздыхают.)
Флора. Ну немножечко совсем, а больше ничего. (Все опять переполошились.)
Оли. Сколько? Сколько таблеток?
Рене. Какие таблетки?
Флора. Я не знаю. Такие зелененькие. Я их нашла у Сида в столе.
Оли. Надо позвонить ему и спросить, что это было.
Флора. Не надо. Не надо ему звонить. Если он узнает, что я выпила всю упаковку, он меня убьет!
Сильвия. Всю упаковку? Она выпила всю упаковку! Надо срочно звонить в скорую!
Оли. Но мы даже не знаем, что это было…
Рене. Какая разница, она выпила всю упаковку!
Оли. Может быть, это были витамины, и она теперь здоровее всех нас…
Сильвия. Нет, я всё-таки позвоню доктору.
Флора. Не надо никакого доктора.
Сильвия. Но надо же что-то сделать, чтобы они из тебя вышли…
Флора. Не надо. Я уже сама сделала. Я бутерброд с тунцом съела на Бродвее. Съела, и они вышли. Вместе с тунцом.
Оли. Вот и отлично. История со счастливым тунцом.
Флора. Я хочу пить.
Сильвия. Конечно, надо дать ей попить!
Рене. У нас только тёплое пиво.
Оли. Я пойду, заварю ей ромашку. (Уходит на кухню.)
Флора (всхлипывая). Девочки, вы знаете, что мы были женаты 14 лет?
Рене. Да, Флора, знаем.
Флора. А теперь, все кончено. (Улыбается сквозь слезы.) Всему приходит тунец…
Наступает молчание.
Рене. Флора, не молчи, тебе надо выговориться.
Флора. Да я уже выговорилась. Я сначала бродила одна по городу, а потом пошла в музей восковых фигур, встретила там усатого охранника, и обо всём ему рассказала…
Входит Оли.
Оли. Всё, девочки, пора расходиться.
Флора. Да? Нам уже пора уходить?
Оли. Нет, Флора. Только тем, кому есть куда.
Флора. Я могу пойти в гостиницу.
Оли. Зачем? Тебе будет лучше здесь.
Сильвия. Спокойной ночи, Флора.
Рене. Все будет хорошо.
Рене и Сильвия уходят. Затем дверь приоткрывается и появляется Сильвия.