Чарлз спохватился и судорожно принялся натягивать одежду. Вот теперь-то разум отыгрался за свою минутную изоляцию. Сейчас, сейчас войдет! — в испуге метались в голове мысли. Да как вообще можно было подобное допустить? Сумасшедшая! Больная! Руки дрожали, пуговицы не застегивались. Бестия!
Наблюдая за его нервными движениями, Алекс только смеялась. Просто на ногах не стояла от хохота! Ничего себе, не слабо. Наконец Чарлз привел себя в порядок и, не желая оставаться здесь больше ни минуты, опрометью бросился вон из номера. Если эта женщина способна выделывать подобные вещи в собственном номере, где риск достигает заоблачных пределов, то теперь понятно, почему переспать почти с незнакомым мужчиной ей ровным счетом ничего не стоит.
Буквально через полминуты Чарлз столкнулся с мужем этой дамочки. Тот как раз заходил в лифт. Героя-любовника аж затрясло от одной мысли, что еще чуть-чуть и…
На улице было довольно прохладно. Чарлза колотило, как в ознобе. И это он думал о себе, будто знает настоящий секс? Чарлз всегда считал себя хорошим любовником, но с Алекс он не идет ни в какое сравнение. Воистину жрица любви!
Ощущение незаконченности, незавершенности мучило его. Поманила, приласкала и оттолкнула словно игрушку. Осмеяла, с видом ростовщика оценивая его мужское достоинство, пока он как дурак изображал статую. Страшная женщина! Решительно, у нее с головой не в порядке.
Чарлз остановился. И все-таки он бы сейчас вернулся к этой ненормальной и продолжил. Еще как бы продолжил!
Несомненно, Алекс опасна, как и предупреждал Христиан. А теперь конкретно для него стала еще опаснее, потому что ее тело… Ее великолепное тело, губы! Все это будет жить в Чарлзе и настойчиво требовать повтора. Вот уж действительно поцелуй, нечего сказать!
А ведь завтра ее и след простынет. Что же это? Насмешка? Не иначе. Поманила, раздразнила и отбросила. Бестия! Бестия, да и только! Но так просто ей не отвертеться. Чарлз вдруг исполнился самой буйной решительности. Похитить! Отныне эта женщина принадлежит одному ему.
А Алекс тем временем уже встречала мужа.
— Что нового? О чем толкует народ?
— О погоде, о природе, — усмехнулся Джо. — Я сейчас встретил нашего гида в лифте.
— Он заходил ко мне проведать.
— Прыткий малый. — Джо сел в кресло и уткнулся в газету. Ему не хотелось продолжать этот разговор. Ведь заранее известно, чем он кончится.
Алекс довольно улыбнулась, увидев холодность мужа.
— Что ты дуешься, ничего не было.
— А я не дуюсь. — Джо попытался произнести эти слова равнодушно, но голос его выдал.
— Мы уже завтра уезжаем. — Алекс кинула в мужа своей перчаткой. — Ты его больше не увидишь.
И вот тут Джо не выдержал.
— Именно! Именно! Ни ты, ни я. Да, тебе необходимы отношения с другими мужчинами, но ты же не собиралась с ним спать прямо здесь? Это опрометчиво, кругом люди, полиция у дверей. От него уже толку не будет, так зачем же ты это делаешь? Зачем?
— А может, и собиралась, — ответила Алекс. — Это не заняло бы много времени. Мне просто захотелось над ним посмеяться. Видел бы ты его лицо! Вот когда я пожалела, что уже убрала фотоаппарат в сумку. Такой кадр пропал.
Раздражение мужа ее совершенно не волновало, напротив, хотелось выговориться, похвастаться. Ну почему Джо не нравятся подобные шутки?
Вспомнив, чем заканчивались обычно подобные беседы, Джо уткнулся в газету.
— Тогда я пойду к Кортни. С тобой со скуки умереть можно.
Дверь за ней не захлопнулась — плохой признак. Уж скорее бы появились на свет эти злополучные дети и тогда наконец-то развод.
Пока Чарлз шел по улице, холодный воздух еще хоть как-то укрощал его пыл, но вот и дом Христиана. Только бы этот молодец оказался на месте, не хватало бегать по всему городу. На звонок в дверь, само собой, никто не отозвался. Значит, следует искать в «Пьяном корабле».
Так и вышло. Когда Чарлз явился в упомянутое заведение, компания уже была в сборе. Казалось, день рождения не прекращался с позавчерашнего дня. Горы бутылок, преимущественно пустых, застольные песенки. Христиан же держался молодцом. Чарлзу, однако, едва удалось вытащить его из орущей и булькающей толпы поздравляющих.
— Скажи-ка мне, приятель, — начал он намеренно фамильярно, чтобы заранее не возбудить подозрений. — Куда в ближайшие часы отходят корабли твоего отца?
Веснушка почесал рыжий затылок.
— Не знаю, надо звонить и выяснять. А тебе что, срочно надо уехать?
Чарлз замялся.
— Дело щекотливое, хочу увезти ту американку, у нее проблемы. В общем, она уезжает, а мне надо… — Он выразительно развел руками, словно говоря: очень, очень надо, дело не терпит отсрочки.