Выбрать главу

Очень недолго она была одинока. Несмотря на уже хорошо заметную беременность, мужчины так и липли к ней. В значительной мере этому способствовало ее недавнее прошлое. Алекс узнавали на улицах очень многие. Некоторые, особенно любопытные, принимались расспрашивать прямо на пляже, или в отеле, или за стойкой бара. Женщины чаще всего подходили посочувствовать и удивлялись, как это Алекс выдержала этот кошмар. А один старичок даже похвалил ее за предприимчивость. Алекс с удовольствием уделяла внимание этим случайным собеседникам и чувствовала себя звездой. Иногда бармены в счет прежних испытаний не брали с нее платы за соки или фрукты.

Жизнь вошла в нормальное русло, она неслась сверкающим карнавалом новых лиц и ощущений, она кружила в своем водовороте, не оставляя времени для грусти.

На побережье Алекс нашла себе уютный бар, куда ходила почти каждый день. Его преимущества заключались главным образом в том, что он находился всего в десяти минутах ходьбы от отеля и предлагал огромное количество самых разных безалкогольных напитков. Еще там были два веселых бармена Стив и Дэн, которые умели очень ловко жонглировать подаваемыми фруктами. И вообще, в «Кокосовой пальме» было очень мило. Тростниковый навес, плетеная мебель, легкая, словно из бумаги, веера всем постоянным клиентам и еще куча разных приятных мелочей.

Сегодня Алекс решила отправиться туда раньше обычного. Жара еще не совсем спала, но солнце уже клонилось к горам на западе. Легкий ветерок перебирал голубые занавески своими незримыми пальцами. Пахло морскими водорослями и фруктами. Алекс выглянула через окно на улицу.

Торговец Алу как всегда был на месте — расторопный улыбчивый малый лет двадцати пяти, мулат с широкими плечами и черными кудрявыми волосами.

Он продавал здесь фрукты еще мальчиком.

— Алу! Эй, Алу! — позвала Алекс, перегнувшись через подоконник.

— Да! Что желает наша милая мэм? — Это было сказано без малейшей тени фамильярности — Алу со всеми покупателями всегда был очень вежлив.

— Не могли бы вы прислать мне несколько персиков в номер, — улыбнулась Алекс.

— Конечно, конечно, мэм. Я пришлю вам лучшие персики. Только не давайте деньги этому разбойнику Пати, иначе они все равно не попадут ко мне.

— Хорошо, — кивнула Алекс. — Я скоро пойду на пляж и отдам вам в руки.

— Спасибо, мэм.

И Алу, засунув особым манером большой палец правой руки в рот, громко свистнул. На протяжный заливистый звук как горох высыпались из разных закоулков и подворотен вездесущие мальчишки. Алекс улыбнулась, глядя на то, как Алу отдает пакет с персиками старшему мальчику лет семи. Это был Пати. Первенец Алу отличался предприимчивостью и расторопностью, поэтому, если клиенты имели неосторожность отдавать ему деньги за товар, то, как правило, до отца они не доходили, оседая в необъятных карманах проныры.

В дверь постучали. На пороге переминался на босых ногах Пати. Улыбаясь во весь рот, чем обнаруживая отсутствующие спереди зубы, он протянул пакет с персиками и подставил пыльную ладошку для денег. Алекс не могла ему отказать. Персики стоили всего несколько центов, она не обеднеет, если заплатит за них дважды.

— Спасибо, мэм. — Получив деньги, Пати вмиг исчез.

Уже через минуту Алекс смотрела, как он перед носом у отца хвастается младшим братьям и сестрам своим сокровищем. Алу удивленно посмотрел на Алекс. Та только руками развела.

— Ничего страшного. Я заплачу.

Но Алу отрицательно покачал головой и, улучив момент, схватил-таки Пати за рубашонку. Мальчик покорно отдал деньги, но, едва отец снова встал за прилавок, расплакался, осмеянный толпой зрителей.

В этот момент раздались гудки и на улицу, обычно тихую днем, выехало такси. Вероятно, прибыли новые туристы. Пати, уже позабыв о своей утрате, воодушевился, и по его сигналу ребятня окружила машину, галдя, как стая галчат, которые сутки не ели. Алекс стало смешно. Ее саму чуть ли не на руках вынесли из такси, когда она приехала. Хорошо, что в карманах была мелочь, иначе эта ватага вымогателей не отстала бы.

Дверца отворилась, вышел мужчина. Не местный. Это было видно по его белым рукам. Лицо закрывала плетеная соломенная шляпа с широкими полями. Ребята хором принялись просить. Турист, не привыкший к подобным атакам, сначала отмахивался от них: