Выбрать главу

— Ні-ні! — злякалася я. — Не треба мені ніяких дідків! Та й мови я не знаю, а навчатися пізно. Тут ще й невістка вагітна, скоро онук народиться…

— Ну, не хочеш — як знаєш. Знайдеш мене через Женю, якщо передумаєш.

«Не передумаю», — запевнила я себе. А вголос промовила:

— Жені мої вітання.

І ми розійшлися, кожна у своїх справах.

Якби для того, що відбувалося далі, знадобилося б придумати назву, то я б назвала це «історією одного дня».

Події розвивалися швидко. Як виявилося, Вероні­ка поділилася із Женею враженнями від нашої зустрічі.

— Уявляєш, щойно зустріла Полінку! Всю в розпатланих почуттях і в такому ж одязі. Жах! — не могла не покепкувати Вероніка. — Я їй, бідоласі, запропонувала зареєструватися на моєму сайті. А вона ще й комизиться! Їй, бачте, дідки не потрібні!

Женя терпляче вислухала її, а тоді й каже:

— Та чого ти її слухаєш. Соромиться вона. Усе-таки сорок п’ять уже. На ось фотки. Тут Поліна в мене на дні народження. Зареєструй.

— Та-а-к, а грошики хто платитиме?

— Скільки?

— П’ятдесят гривень на місяць. Ти ж знаєш, я веду листування, перекладаю листи американців чи там німців і відповіді на них, — почала рекламувати свої здібності Вероніка.

— Ну тоді ось тобі за перший місяць! — Женя дістала з гаманця купюру. — А з Поліною я порозуміюся.

Вероніка, стенувши плечима, сховала гроші. Дома на неї чекав лист одного з американських клієнтів — Кена — до своєї імовірної нареченої Оксани. Він писав (Вероніка переклала): «Привіт, Оксано! У нас на Алясці вже випав сніг. Я тобі казав, що я та інші водії машин прокладаємо дороги. А коли випадає сніг, то нічого робити вже неможливо. Разом зі мною працює один хлопець, він теж хоче приїхати до України й познайомитися з якоюсь хорошою жінкою. Може, в тебе є подруга (десь 40–45 років) для мого друга Майка? Нехай тоді вона йому напише й надішле своє фото. Ми вже відправили документи, тож, тільки-но отримаємо паспорти й візи, відразу купимо квитки. Із нетерпінням чекаю зустрічі, дорога Оксано! Мені сподобався твій лист. Твоя англійська стає дедалі кращою. Кен».

І Вероніка, уявляєте собі, відіслала мої фотографії! Ті, що їй дала Женя! У листі невідомому американцеві з далекої холодної Аляски вона розписала мої чесноти. Ні, звісно ж, якби лист був від мільйонера з Нью-Йорка, то Вероніка навряд чи зробила б це. А так — подумаєш, якісь там водії вантажівок мало не з кінця світу. Що вона втрачала?

Але ж я про це — ні сном, ні духом!

5

А за тиждень мені телефонує Женя.

— Полінко, мені треба з тобою поговорити…

— Щось трапилося? — занепокоїлася я.

Зазвичай упевнений голос Жені лунав напродив м’яко і втаємничено.

— Пам’ятаєш, тиждень тому ти зустрілася з Веронікою?

— Ну то й що?

І тут вона мені розповіла всю цю авантюрну історію.

— Ну, і що тепер накажеш робити? — ошелешено запитала я.

— Та чого ти лякаєшся? Вони повинні приїхати в лютому. Зазнайомитесь. Одного звуть Майк. Це тебе ні до чого не зобов’язує. Покажеш йому місто. Відпочинеш. Розважишся. Ніхто ж тебе не примушує одружуватися!

«А й справді, я вже сто років не відпочивала…» — раптом подумалося мені.

Невже я вже стільки років сама? Ні, у мене, звісно, був друг. І мені тоді здалося, що це саме та людина, яка мені потрібна. Я метушилася, готувала смачненьке, прала йому і його старенькому батькові…

Наближався Новий рік. Я нетерпляче питала, як і де ми будемо його зустрічати. А він мені:

— Ну-у, ти ж знаєш, у мене тато…

— Себто будемо в тебе, з татом зустрічати? — уточнила я.

Він стенув плечима.

І ось — тридцять перше грудня. Квартира моя блищить, насмажено-напечено, ялиночка пахне і сяє…

— Я їду, — сказав раптом мій друг, і я побачила, що він уже зібрав рюкзак.

— Але ж ми… я…

— А ти залишаєшся… І взагалі — я тобі нічого не обіцяв…

Той новорічний вечір я запам’ятала на все життя! Кажуть: як зустрінеш Новий рік, так його і проведеш.

І коли о десятій вечора мені зателефонував один добрий знайомий і спитав дозволу зайти привітати мене з Новим роком, а, зазирнувши на хвилину, лишився до ранку, я зрозуміла: наступного року ані голодною, ані самотньою я не буду.

Другого січня нового року — дзвінок у двері. Дружок заявився! З шампанським і цукерками і, наче нічого й не було, вигукнув: