Выбрать главу

«Нет, не будет до сегодняшнего вечера», - сказал он. «Баржи прибыли незадолго до рассвета, и, поскольку разгрузка занимает довольно много времени, мы решили подождать до сегодняшнего вечера, чтобы убедиться, что поток транспорта на реке нас не заметит».

«И я боюсь, что вы этого не увидите», - сказал Бен Муссаф, приказывая одному из сокольников повесить орла на запястье. Этим великолепным охотникам уготован очень интересный эксперимент. Они специально обучены охотиться на людей. Я пробудил интерес к этому виду спорта у господина Дрейссига, и он завоевал мое восхищение своим разнообразием: беркуты, способные выслеживать и уничтожать курьеров и легко убегать от погони. Это фантастическое изобретение. Беркут, как известно, прирожденный охотник и убийца. Он часто нападает на все, что движется, поэтому дело было не в развитии их инстинктов, а в том, чтобы их специализировать.

«Поскольку мы спортсмены, - добавил Дрейссиг, - мы даем всем троим спортивную возможность вновь обрести свободу». Он указал на группу деревьев у подножия зеленого склона, ярдах в пятистах от них. «Если вы доберетесь до тех деревьев живыми, - сказал он, - вы будете освобождены». Я улыбался, как фермер с зубной болью. Я видел как соколов, так и орлов в действии, и знал, какую возможность он нам предоставил. Бен Муссаф поднял руку, орел в капюшоне двинулся и был готов к действию. Маленького, все еще совершенно обнаженного мужчину толкнули вперед. Я увидел жалость и беспокойство в глазах Лизы.

"Давай, свинья!" Дрейссиг закричал и встряхнул маленького обнаженного мужчину. Мужчина оглянулся, его глаза внезапно ожили, и он побежал вниз с отчаянной скоростью.

"Снимите капюшон!" Бен Муссаф приказал сокольничему, и тот немедленно развязал шнуры сзади капюшона. Быстрым движением Бен Муссаф снял капюшон с головы орла, поднял руку, и орел взлетел в воздух. Я видел, как он сначала медленно парил в воздухе, описывал большой круг, а затем начинал нырять. Маленький человечек был уже на полпути по склону, и я почувствовал, как Лиза сжала мою руку. "Он сделает это!" - взволнованно прошептала она. Я ничего не сказал. Ужасная правда откроется ей в считанные секунды. Я видел, как орел упал, как бомба. Когда огромные золотые крылья приблизились к человеку, они распространились, чтобы замедлить инерцию, и животное приземлилось с вытянутыми когтями. Я видел, как когти скользили по голове человека, из которого хлынула струя крови. Мы могли слышать его крик боли, когда он схватился за голову обеими руками, споткнулся и упал. Он поднялся на ноги и снова побежал, но орел развернулся в конце своего полета и снова приближался к своей жертве, на этот раз его когти зарылись глубоко в его руки. Когда огромная птица на мгновение поднялась, она потянула за собой одну руку, даже немного приподняв человека над землей. В следующий момент когти попали в лицо и шею. Громко закричав от боли, человечек упал на землю. Орел снова упал в вихре крыльев и перьев и теперь разорвал плоть на животе. Это было отвратительное, отвратительное зрелище, как кровожадный орел продолжал ощипывать обнаженное тело, пока оно не превратилось в безжизненную массу разорванной и разорванной плоти. Наконец Бен Муссаф издал пронзительный свисток, орел навострил уши, посмотрел вверх, полетел назад и, наконец, приземлился с окровавленными когтями и клювом на запястье. Я посмотрел на Лизу. Она закрыла лицо руками. Сокольничий немедленно прикрыл орла капюшоном и вернулся в замок.

«Прекрасное зрелище, - восхищенно сказал Дрейссиг. - Теперь очередь девушки. Снимай с нее одежду ». Лиза стояла спокойно и смирилась, поскольку она была так унижена. Я знал, что произойдет. У нее не было больше шансов, чем у маленького человечка. Через несколько минут это прекрасное тело превратилось бы в кровавую разорванную тушу. Этого можно было избежать, только устранив орлов, а шансов я не видел. Но когда эта мысль промелькнула у меня в голове, я понял, что, хотя я не мог выключить орлов, они могли выключить друг друга. Они были в капюшонах до того момента, как их выпустили, потому что они рвали друг друга на части при первой же возможности. Теперь Лиза была полностью обнажена, и Драйссиг, Бен Муссаф и все остальные были заняты ее красотой.

«Обидно», - предположил араб.

«Да, но она должна заплатить за смерть Хельги», - сказал Дрейссиг. «Око за око и зуб за зуб, ваше превосходительство».

Никто не взглянул на меня, и я украдкой проскользнул за сокольничниками вместе с двумя оставшимися орлами. Я видел, как Дрейссиг схватил Лизу и толкнул ее. «Беги, - позвал он, - беги, маленькая сука». Лиза побежала и ее прекрасная