Выбрать главу

"Что ты хочешь?"

«Я хотел бы поговорить с Питером Роэнстаффером».

"Что надо?"

«Я бы хотел сказать ему сам».

«Его здесь нет».

"Где он?"

«Не твое дело. Его нет в городе».

"Ясно. Кто ты?"

«Я его мать».

"О, хорошо, не могли бы вы сказать господину Рогенстафферу, что у нас есть общий друг, который только что умер?"

"Что?"

«Он будет знать. Скажи ему, что я должен вести бухгалтерию».

Рот женщины захлопал, но прежде чем из него доносился какой-либо звук, Картер повернулся и спустился по ступенькам.

С уходом дневного света образовался легкий туман, размывая свет уличных фонарей в мрачные тени.

Картер подошел к углу, где вопили две машины, затем двинулся назад. Возле переулка он взял часы под крыльцом через улицу и двумя домами ближе к переулку, чем номер 32.

По его часам было восемь минут, когда он увидел, что занавески на передних окнах слегка раздвинулись. Через две минуты дверь номера 32 открылась, и высокая фигура в темном плаще соскользнула по ступеням. У него был громоздкий портфель, и, судя по скорости его передвижения и его экипажу, Картер поместил его где-то за тридцать.

Он пересек улицу, миновал крыльцо, где его ждал Картер, и направился к переулку. Картер дал ему пять секунд и последовал за ним. На повороте переулка мужчина был ярдах в десяти впереди.

Картер догнал его до того, как мужчина услышал его шаги.

"Вы герр Питер Рогенстаффер?"

Он повернулся, чтобы бежать, но Картер запутал свою ногу между ногой другого человека и тот упал. Когда он подошел, Киллмастер схватил его за галстук и прижал к стене.

«Около трех недель назад вы сделали покупку золота в Лондоне для Оскара Хесслинга…»

«Оставь меня в покое! Я не понимаю, о чем ты говоришь

«Вы переправили золото в Цюрих и передали его Хесслингу».

"Кто ты?"

«Человек, который хочет получить ответ… один ответ».

"Иди к черту."

Он попытался прижать колено к промежности Картера. Киллмастер поймал его на бедре и ударил его правым кулаком в живот.

"Как вы узнали, что Хесслинг мертв?"

На этот раз он попробовал ногу по голени. Это подключилось, и Картер от боли закусил губу.

«Хорошо, мой герр».

Картер сделал еще один удар в живот и прижал голову на кирпичной стене.

«Стой! Боже, стой, ты расколол мне череп…!»

Картер остановился и размял мускул правого предплечья. Мгновенно он почувствовал гладкую рукоять Хьюго на ладони. Он просунул лезвие на полдюйма в правую ноздрю Роэнстаффера и собрал пряди его волос, чтобы удерживать его голову.

«У меня нет времени играть в игры, и мне все равно, будешь ли ты жив или умрешь. Говори!»

«Тони позвонил мне… сказал, что Оскар мертв». Мужчина был близок к рыданиям.

"Когда вы должны были забрать вторую пачку?"

«Прошлой ночью. Хесслинг собирался позвонить мне сразу после выплаты. Вместо этого позвонил Тони».

"Сколько?"

«То же, что и другой, двести пятьдесят американцев».

"Почему Тони позвонил тебе?"

«Он знает, что я человек Хесслинга».

"Так ты знаешь все действия Оскара?"

Тишина.

Картер пролил немного крови на Хьюго.

"Mein Gott, не убивай меня!"

«Что в портфеле? Файлы? Записи?»

"Да."

«Есть что-нибудь о работе, за которую платили полмиллиона американцев?»

«Нет, это была частная сделка. Хесслинг занимался всем после контакта».

"Но вы сделали первый контакт?"

«Да. Это была женщина по телефону. Она оставила десять тысяч задатка. Я подумал, что она серьезна, поэтому я отправил ее Хесслингу».

"Что она хотела за свои деньги?"

"Я не знаю." Картер еще немного пощекотал мужчине нос. "Я не знаю, клянусь!"

Картер вытащил лезвие из носа, но оставил его близко. «После того, как сделка была заключена, вы, должно быть, приняли некоторые меры. Хесслинг не пачкал руки».

«Я не знаю, сделал я это или нет. Я много делаю для него».

«Как достать мотоцикл BMW… или украсть его».

Роэнстаффер кивнул.

"Куда вы его доставили?"

«Парковка в аэропорту. Я оставил его с ключами».

"Что-то еще?"

"Ничего."

«Должно быть что-то еще. Вы знаете, что такая плата требует чего-то большого. Не говорите мне, что вы не догадались».

Глаза обезумели и начали вращаться. Картер знал, что теряет его. На этот раз острый кончик Хьюго подошел к его шее.

«Я не знал, пока не услышал об этом в новостях!» он рыдал. «Клянусь! Я думал, что это будет хит, но никогда не предполагал, что это будет американец!»

"Вы торговались за винтовку, не так ли?"

«Да. Я знаю его только как турка. Он торгует в публичном доме в Веддинге под названием Nightbird Hotel».

«Я думаю, вы говорите мне правду».

"Я, клянусь".

"Что-то еще?"

«Эээ… эээ, машина. Я не знаю, имеет ли она какое-либо отношение к этому, но я поручил Гертруде Кламмер доставить арендованный « Мерседес » в гараж на Вибе-штрассе».