Выбрать главу

Ничего.

Затем он просмотрел сумку и свои личные вещи - рубашки, галстуки, носки, нижнее белье - внимательно осмотрев каждый предмет, прежде чем вынуть его.

В ванной он проверил свои бритвенные принадлежности и почувствовал запах лосьона после бритья и зубной пасты. Он даже дезодорант разобрал. Крошечная игла с цианистым наконечником или булавка, застрявшая в трубке, творит чудеса.

Он был почти удовлетворен тем, что это был всего лишь поиск, когда заметил небольшую трещину между фарфором и резиновой пробкой на крышке сиденья унитаза.

Он встал на четвереньки и включил фонарик. Вот они: две крошечные пружинки, вставленные в резиновые пробки.

Держа руки как можно более устойчивыми, он поднял крышку с верхней части резервуара. Два провода вышли из промывочной трубы. Они были прикреплены к связке из клеенки, погруженной в воду. Он осторожно закрыл крышку и прошел в спальню к телефону.

«SSD», - последовал краткий ответ на третий звонок.

"Хорст Винтнер, биттэ".

В трубку сразу же раздался рычащий голос. "Винтнер".

«Картер. Насколько близки к тому, чтобы мои копии были готовы?»

«Минутку», - он сразу вернулся. «Еще полчаса. Я проверял их, когда они снимались. Очень интересно читать».

«Хорошо. Когда они будут доставлены, пусть это сделает эксперт по бомбе».

"Почему?"

«Да, у меня в унитазе около шести шашек динамита».

Он повесил трубку и нырнул в берлинский справочник.

"Der Bavarian".

"Эрих Фойгт, биттэ".

«Герр Фойгт не вошел».

«Да? Ну, скажи ему, что звонил Картер. Бомба не взорвалась».

"Что это…?"

«Это чушь собачья. Скажи ему, что я увеличиваю давление вдвое».

Картер повесил трубку и вернулся в ванную. Он осторожно плеснул водой на лицо, а затем сел, чтобы прочитать историю прихода к власти Стефана Конвея.

* * *

Надвигающиеся сумерки и начало легкой, но теплой мороси заставили большинство купальщиков покинуть травянистые берега Халлензее. Те, кого оставили, придерживались своего обнаженного гедонизма.

Турок лежал на траве прямо под прилавком.

В пятидесяти ярдах от озера у причалов покачивался плот. В отличие от пар, окружавших его, турок был в костюме.

Он был там, где должен был быть. Где была женщина?

Он проверил ее источник в Гамбурге. Она была в порядке. Она согласовала цену по телефону. Не так уж и необычно. Люди, которые спешили с оружием, обычно не спорили о цене.

Рядом с бедром турка, плотно завязанный в водонепроницаемой сумке, прикрепленной к ремню, был образец товара - Walther PPK с глушителем.

Она сказала ему по телефону, что ей нужно десять штук. Турок поднял цену на тысячу марок за штуку. Она согласилась, если качество было хорошим. Она также намекнула, что может последовать более крупный приказ.

Он проверил угасающий свет. Должно быть около шести часов. Она опоздала почти на полчаса.

А потом он увидел ее. Она была прямо перед ним, стоя у воды. Она была похожа на богиню с волосами цвета воронова крыла, верхняя половина ее тела вырисовывалась на фоне серого неба. Ее одеждой был бюстгальтер на шее и юбка с запахом.

Я буду носить топ и юбку в тон в черно-белую полоску.

Потом ее руки начали работать, и юбка упала на траву.

Она встала, убедившись, что турок ее заметил, затем повернулась к воде и потянулась на цыпочки.

Рот турка наполнился слюной. Может, ему удастся получить небольшую дополнительную плату. Она была красивой, не из тех женщин, с которыми обычно общался турок.

Длинные ноги, казалось, дрожали от силы, доходившей до столь же дрожащих округлых ягодиц. Ее живот был плоским, с выемкой между острыми бедрами. Грудь была большой, сильно выступая из грудной клетки.

«Может быть, я все-таки заключу тебе сделку по цене, женщина», - пробормотал турок, натягивая пояс на талии и застегивая его.

Она выгнулась в воду, и турок пошел за ней. Солнце пекло большую часть дня, примерно за час до этого, делая воду теплой.

Она легко заползла на плот и вытянулась, вытянув пальцы ног к травянистому склону, а голову - к центру озера. Турок присоединился к ней в той же позе, его бедро толкнуло ее.

"Вы принесли образец?"

Ее немецкий был слегка подчеркнут, но турок не мог определить ее родной язык.

"Я принес."

"Дайте-ка подумать."

Он снял пояс и задвинул сумку перед их головами, чтобы никто не мог ее увидеть на берегу. Он расстегнул молнию, отодвинул внутреннюю водонепроницаемую подкладку и вытащил «Вальтер».

"Глушитель?"

Он снял глушитель и прикрутил его к носу вальтера. «Это первоклассный объект, полностью перестроенный. Я могу предоставить вам все, что вы хотите».