Выбрать главу

БЕРНСКОЕ ДЕЛО "СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ"

Ю. К. Бегунов, профессор, академик Международной Славянской академии наук, образования, искусств и культуры

Сенсационные находки в швейцарских архивах

В январе 1997 года я читал лекции в различных городах Швейцарии по приглашению местной Национальной партии. В свободное время удалось поработать в архивах. Самые интересные находки меня ждали в Бернском государственном архиве. Он уникален тем, что хранит семь томов материалов процесса над "Протоколами Сионских мудрецов" (надо сказать, что в мире теме "Протоколов" посвящено не менее четырехсот книг и четырех тысяч статей). Таким образом, я получил уникальный материал, который прежде никогда не публиковался.

В 1932 году против Швейцарской национальной партии был подан судебный иск. Ее активисты продавали это "неприличное" издание на ступеньках казино города Берна. Процесс длился 5 лет и к участию в нем из многих стран были привлечены сотни свидетелей. Стояла задача: представить "Протоколы" как грязную фальшивку, составленную либо жандармским генералом Рачковским, либо писателем Сергеем Александровичем Нилусом. Бернский суд 14 мая 1936 года признал подложность "Протоколов", но уже 1 ноября 1937 года Апелляционный суд в Цюрихе отменил это решение.

Однако вернемся к началу этой истории. Осенью 1901 года в руки Нилусу попала рукопись на французском языке - протоколы 24 секретных заседаний руководителей не то тайной масонской ложи, не то съезда "Всеобщего Союза Израэлитов" (в сокращении - АЛИТ), известные как "Протоколы Сионских Мудрецов" (ПСМ).

Их суть американский историк Уолтер Лакер выразил следующим образом: "Они провозглашают своей целью разрушение всех существующих тронов и религий, разрушение всех государств и построение на их руинах всемирной еврейской империи, возглавляемой императором из дома Давидова... Почетной обязанностью всех граждан будет шпионство и доносительство друг на друга. Правительство будет безжалостно расправляться с теми, кто противится ему. Сообщники по заговору, такие, как масоны, будут ликвидированы: часть их убьют, а часть поместят в карательные заведения за морем ..."

9 декабря 1901 года в своем орловском имении "Золотарево" С.А. Нилус закончил перевод текста ПСМ на русский язык. Сергей Александрович решил предупредить русское общество о грозящей ему опасности путем издания документов. Но его опередили. Вначале, в 1903 году, журналист Паволакий Крушеван напечатал документ в петербургской газете "Знамя", а затем другой, молдаванин, Георгий Владимирович Бутми де Кацман издал текст ПСМ отдельной книжкой под заглавием "Корень наших бед". Всего вышло шесть петербургских изданий Бутми (с 1905 по 1907 гг.) под названием "Обличительные речи. Враги рода человеческого", в Казани - одно издание в 1907 году под названием "Выдержки из древних и современных протоколов Сионских мудрецов". Были и анонимные издания.

В декабре 1905 года Нилусу удалось опубликовать текст в Царском Селе на средства местного отделения "Красного креста" в составе книги "Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность". Текст ПСМ был снабжен подзаголовком и отличался от изданий Крушевана и Бутми четкостью и стройностью расположения материала. Скорейшему выходу книги в свет тиражом 2000 экземпляров помогла фрейлина великой княгини Елизаветы Федоровны Е.А. Озерова, ставшая вскоре женой Нилуса. (Публикация Протоколов в книге "Великое в малом" была благословлена св. Иоанном Кронштадским, св. Старцем Оптинским Варсонофием. - Ю.В.)

В 1911 и 1917 годах ПСМ снова выходят в свет в составе книг Нилуса "Великое в малом" и "Близ есть, при дверех", - соответственно тиражом 3000 и 5000 экземпляров, однако судьба последнего издания трагична. В конце февраля 1917 года 3000 экземпляров, только что отпечатанные в типографии Троице-Сергиевой лавры, были приготовлены к отправке в Москву. В Петрограде свершилась Февральская революция, масонское Временное правительство князя Г.Е. Львова, занятое тысячью дел, сумело в числе первых вспомнить об антимасонской книге и отдать распоряжение уничтожить ее тираж.

Вывезенная из страны русскими эмигрантами оставшаяся часть экземпляров книг Нилуса "Близ есть, при дверех" начала распространяться по Европе и Америке. С 1919 года текст ПСМ стал переводиться на иностранные языки. Первым это сделал один из сотрудников генерала Людендорфа. Теперь Протоколы переведены на 80 языков.

После 1917 г. вместе с Россией испил до дна чашу страданий и Нилус. Аресты 1924 и 1927 годов, высылки, преследования, обыски, перемены мест жительства ... Подвижник же молился и писал до конца дней своих вторую часть книги "На берегах Божьей реки". На 68-м году жизни, 14 января 1929 года, в селе Крутец, в четырех верстах от Александровой слободы, С.А. Нилус скончался.