Выбрать главу

— Puisqu’il vous dit qu’il sait rien, stoppez le robico, les mecs ! tonne une voix familière.

Et, là-dessus, Béru fait son entrée, armé d’une magnifique pétoire que son silencieux déguise en lampe à souder.

Albert a un geste prompt pour dégainer, mais Béru, impavide, lui défouraille une giclée de prunes dans les nougats et l’autre regarde ses panards percés, d’un œil incrédule et morose.

— Arrêtez illico le robinet, mémé ! lance Bérurier à Mlle Staube, autrement sinon je vous praline le chignon !

Épouvantée, la vieille fille ferme l’admission d’eau. Le cumulus cesse de ronronner et moi d’être déguisé en truite au bleu.

Béru soulage Bébert des deux feux passés dans sa ceinture.

— Ça te facilitera le déplacement quand t’iras à l’hosto te faire mercurochromer les pinceaux, mec, déclare-t-il en enfouillant la quincaille.

Il porte le beau costar pied-de-poule essayé naguère dans notre bureau sous l’œil critique du Vieux. Le vêtement est déjà plein de taches et ses poches plaquées ont l’air de deux sacs.

— Pendant que j’y pense, ajoute le Disert, plus la peine de siffler votre Médor, il a voulu me refaire le coup de ce matin, alors j’y ai pété la tronche. Pleurez pas trop c’te bête, un jour ou l’autre vous eussiez eu des ennuis, vu qu’y a rien de plus traître qu’un chien-loup.

Tout en devisant, Sa Majesté tranche mes liens à l’aide de son couteau suisse à dix-huit lames du type officier supérieur.

— Dites donc, môssieur le commissaire, ricane-t-il, je crois que mon arrivée a été au porteur, non ?

— Exact, Alexandre, conviens-je. Comme quoi on a souvent besoin d’un plus gros que soit.

— En arrivant à Rio, ce matin, m’explique-t-il, j’étais venu patouiller un brin dans le secteur, mais c’te carne de chien a voulu déguster mon mollet princier. Je m’ai calté en me promettant de revenir à la noye pourvu du matériel hot dog[14]. À peine j’eusse sauté la barrière et assaisonné Toutou, que j’entends une beuglante. Immédiatelet j’ai repéré tes infections. La voix de son maître, c’est sacré.

Je m’ébroue et saute du bac en ciment. Un coup d’œil au trio me satisfait. La dadame est terrorisée. Bébert sanguinole des palmes en poussant des gémissements et le dénommé Valéry, très pâle, essuie ses lunettes avec sa cravate pour se donner une contenance.

— Si nous allions discuter de tout cela à la maison ? lâché-je en récupérant mon feu dans la poche du Gros. Je trouve que pour laver notre linge sale, nous ne sommes pas à l’aise dans cette buanderie.

Personne ne se marre de ma boutade : les Vosgien’s partners parce qu’ils n’ont pas le cœur à rire, et Béru parce qu’il ne l’a pas comprise.

— Je peux plus marcher ! râle Bébert.

— Eh ben, reste ici, dédaigne Bérurier. T’as de l’eau chaude pour te nettoyer les blessures.

Il abandonne le garde du corps et referme la porte à clé.

CHAPITRE III

Nous pénétrons dans un grand salon aux meubles de rotin. Un poste de télé fonctionne. Une belle spiquerine souriante raconte à toute allure, et en portugais, que le yéyé brésilien qu’on va auditionner maintenant appartenait à la chorale de la basilique Saint-Zano-Bianco avant de se lancer dans le tour de champ’.

Lovée sur un canapé, Carole regarde l’écran en caressant Uku. Le roquet vocalise. Ce qui nous vaut l’attention de la jeune fille. En m’apercevant, son visage radieuse.

— Oh ! ça s’est arrangé, à ce que je vois, s’exclame mam’zelle Chochote.

— Complètement, mon chou, la rassuré-je.

— Il s’agissait d’un malentendu ?

— Pur et simple.

Elle ne prend pas garde à Béru, toujours nanti de son composteur, et enchaîne :

— Quand Mlle Staube a su que j’attendais un garçon rencontré dans l’avion, elle a fait toute une histoire. Vous voyez bien que je ne m’étais pas engagée étourdiment, mademoiselle !

La vioque a un mince sourire. J’ai idée que si une vipère rigolait ça donnerait à peu près ça.

— Et eux qui prétendaient, il y a un moment encore, que vous étiez un flic et que…

Elle se tait, biscotte Béru est entré dans le champ avec son artillerie de campagne.

— N’ayez pas peur, ma petite Carole, lui dis-je. C’est un homme à moi. Pour l’instant, nous ne voyageons pas pour la même maison, mais dans les cas graves notre amitié refait surface.

En termes concis (au point que je songe à me faire circoncire une fois pour toutes), je lui résume les chapitres précédents.

— Et maintenant, mes bons amis, déclaré-je, on va jouer cartes sur table. Le moment est venu de me croire.

C’est tout particulièrement au lieutenant et à l’acerbe secrétaire que je m’adresse. Ils poussent des mines plutôt déplaisantes, ses chers camarades.

— Je vous fais observer que nous avons la situation bien en main, poursuis-je, et qu’il nous serait possible de parer haut ; mais maintenant encore, je vous répète que le gouvernement français n’est pour rien dans la disparition de Vosgien. Inutile de prendre ces mines entendues, c’est la vraie vérité du bon Dieu comme on l’écrit dans les romans américains. L’inspecteur Bérurier, ici présent, recherche le père de Carole pour le compte de la police française, moi pour le compte de Vosgien qui, s’il vit encore, me paraît en fâcheuse posture. Il est donc indispensable que vous et moi coopérions loyalement. Seulement, comme je ne travaille pas avec Bérurier, mais, dans un certain sens, contre lui, je vais vous interroger hors de sa présence.

— Pardon ? s’étrangle l’Incriminé.

— Eh oui, Gros, essayé-je de l’apaiser, je ne puis collaborer à une enquête que j’ai officiellement refusée, admets-le ! Or, si tu entendais mes questions et les réponses qui leur seront faites, fatalement tu bénéficierais de ma technique policière.

Le pauvre Béru lance un cri prolongé qui évoque : le cri de l’automobiliste s’engageant sur un passage à niveau qui aurait dû être fermé, le miaulement du vent dans une cheminée médiévale, le brusque freinage d’un tramway dans une descente, la corne de brume d’un steamer et l’appel de l’alpiniste tombé dans une crevasse sans son pot de glycérine.

— Qu’ouïs-je ! bavoche l’Infâme. Après que je vinsse de te tirer de la mouscaille, c’est tout le remerciement ! je trouve môssieur saucissonné, échaudé, bricolé de partout, j’y sauve la mise comme toujours, et il vient me parler de quoi t’est-ce ? De sa technique policière dont au sujet de laquelle y aurait plutôt de quoi se frapper sur les jambons ! Ah ! elle est bath, ta technique policière, eh, fesse de rat ! Une technique qui t’amène le c… dans un lavoir avec les pattes en l’air, moi je la trouve meûmeû ! Ah ! la vache ! il craint pas les coups de pompe dans les chevilles ! Quand je vais leur raconter ça, aux aminches de la maison Pouleman, ils en prendront la colique de rire. San-A. avec son gentil robinet d’eau chaude, je regrette de ne point avoir eu de polard-ovide pour te tirer un instant tanné. Heureusement que la vanité n’est pas un poisson volant, je veux dire un poison violent, autrement sinon tu tomberais raide comme dans les pièces de Chat-qu’expire.

Époumoné, il se tait. Je lui frappe sur l’épaule.

— Très bien parlé, Gros. Cela dit, tu vas nous excuser un moment et tenir compagnie à Mlle Carole pendant que je bavarderai avec nos amis.

Mon calme souriant le finit. Il s’abat dans un fauteuil et, désignant une bouteille de xérès sur une table basse, il murmure à l’adresse de la fille Vosgien :

вернуться

14

Il est probable qu’ici, Béru a voulu dire ad hoc, mais comme il s’agit d’un chien…