Выбрать главу

– Почему вы думаете, что мистер Гроус будет оказывать на вашего сына дурное влияние, мисс Салливан? – спросила судья.

– Потому что он одержим деньгами, – ответила Деби прямолинейно. – Деньги его единственный кумир. Он пытался откупиться от меня после... после того как мы были вместе. Я отказалась. – Она вздернула подбородок. – Я не продаюсь. Но он сунул чек в карман, чего я не заметила. Сначала я хотела разорвать чек, но вскоре узнала о своей беременности, поэтому решила, что деньги помогут мне с ребенком избежать финансовых затруднений. Я сама в состоянии дать Ронни все, в чем он нуждается. У него есть дом, семья, любовь, привязанности. И он совершенно не нуждается в этом чужом для него человеке, который хочет купить его любовь и вылепить из него свое подобие.

Она говорила так горячо и страстно, что Арчибальд почувствовал восхищение ею, а возможно, даже сожаление о том, что они расстались. Но путей к отступлению у него не было.

Он поднялся со своего места.

– Как я понял, меня обвиняют в нескольких деяниях. Ни одно из обвинений не соответствует действительности. Да, я хочу занимать в жизни моего сына определенное место, но какой же отец не хочет этого? Однако я хочу помогать, а не подкупать. – Он усмехнулся, будто сама мысль о подкупе казалась ему абсурдной. – Действительно, я преуспел в делах, так почему мне не использовать результаты моей деятельности на благо моего сына? Любой другой отец сделал бы то же самое, – добавил он, намеренно сделав акцент на слове «отец». – Целых пять лет я был лишен этого счастья, этого права. Я не хочу играть решающую роль в жизни Ронни, я хочу лишь участвовать в ней. Я ценю, что мисс Салливан так великолепно справляется со своими обязанностями матери, но, тем не менее, Ронни растет не в полной семье. Думаю, он тоже имеет право узнать своего отца. Судья посмотрела на Деби.

– Эта просьба выглядит достаточно убедительно, мисс Салливан, вы не находите?

Деби так крепко сжала кулаки, что ногти впились в ладони.

– Факт остается фактом, – ответила она непреклонно. – После того как мистер Гроус вышвырнул меня на улицу, он даже пальцем не шевельнул, чтобы узнать, все ли со мной в порядке, не забеременела ли я. Тогда ему не было до меня никакого дела. А что будет, если сейчас он начнет проявлять внимание к Ронни, помогать деньгами, а затем вдруг снова женится и у него появятся другие дети? Голову даю на отсечение, что тогда он бросит Ронни и не захочет иметь с ним ничего общего. – Деби окинула Арчибальда мстительным взглядом. – Таким образом моему сыну может быть причинен вред. И я отказываюсь рисковать.

Арчибальд в ярости вскочил на ноги. Адвокат пытался усадить его, но он зло оттолкнул сто руку.

– Все эта оскорбительная ложь? – резко заявил он. – С самой первой минуты, как только я узнал о существовании Ронни, у меня не было большего желания, чем помогать ему и стать частью era жизни.

– Неужели ты считаешь, что судебный процесс будет способствовать этому? – воскликнула Деби, сверкнув на него глазами и совершенно забыв про окружающих.

– Но я был вынужден обратиться в суд из-за твоего упрямства.

Судья постучала ручкой о стол. Они оба взглянули на нее так, словно только что увидели. Их лица, искаженные злобой, пылали.

– Страсти разгораются. Но исключительный предмет моего обсуждения – ваш сын.

Она замолчала, а Деби с ужасом поняла, что судья обращается к ним обоим. Раньше она никогда не задумывалась о том, что Ронни – частица их обоих.

Теперь уже судья обратилась к Арчибальду:

– Мистер Гроус, есть ли у вас намерение жениться?

– Нет, – угрюмо ответил тот.

– А вы, мисс Салливан, не собираетесь выйти замуж или вступить в какие-либо прочные отношения, чтобы создать для мальчика стабильную семейную обстановку?

На секунду Деби задумалась. Если ее ответ будет отрицательным, то он повлияет на окончательное решение судьи, которое в этом случае, скорее всего, будет не в ее пользу. Поэтому ответила уклончиво:

– В настоящий момент нет.

Судья кивнула и бесстрастным голосом подвела итог:

– Я внимательно изучу все аспекты этого дела и в обычном порядке сообщу о своем решении.

Она поднялась и кивнула присутствующим. Все один за другим вышли из комнаты.

Деби остановилась переговорить со своим адвокатом. Тот убеждал ее не терять самообладания и не подвергать тем самым риску свое дело. Он ушел, и в этот момент на глаза Деби попался Арчибальд, который тоже направлялся к выходу. Метнувшись к нему, она схватила его за руку и развернула лицом к себе.

– Ты, крыса! – воскликнула она. – Как ты только посмел представить Гилберта пьяницей? Он прекрасный, добрый человек. Он не виноват в том, что потерял работу, и в том, что умерла его жена. Только такое ничтожество, как ты, может обвинить человека, который не в состоянии защититься и дать достойный отпор. А тебе не приходило в голову, что Ронни может любить его? Нет, конечно. Ты об этом... – Глаза ее расширились от удивления, так как Арчибальд прикрыл ее рот своей ладонью.