Зак приехал первым. Он ждал на заднем сиденье своего автомобиля.
– Ты должна дать мне ключи от квартиры, – заметил он, когда они вошли в вестибюль. Потом пристально всмотрелся в нее. – Ты какая-то другая, что-то в тебе изменилось.
Деби вспыхнула. Неужели так заметно, что я провела ночь в объятиях Арчибальда? – подумала она.
– Что случилось этой ночью? – спросил Зак, когда они были уже в квартире.
– Этой ночью?
– Вчера ты сказала, что у твоей подруги проблемы, и поэтому отменила наше свидание.
– Да. – Ее лицо стало серьезным. – Зак, я очень сожалею. Мне это нелегко сказать. Я хочу разорвать нашу помолвку.
Тот замер от неожиданности. Его лицо стало суровым. Воцарилось тягостное молчание. Наконец Зак прервал его.
– Могу я спросить тебя, почему? – потребовал он.
– Ситуация изменилась. Я... я виделась с Арчибальдом. Мы поговорили. И я решила позволить ему общаться с Ронни столько, сколько им обоим захочется.
– Что же все-таки произошло? – жестко спросил он. – Что заставило тебя изменить решение?
– Это личное. Извини.
– Ну ты хороша. Ты отдаешь себе отчет в том, сколько насмешек в мой адрес вызовет твое решение? Месяц считаться обрученными и вдруг все разорвать! Ты кого-то встретила?
– Нет.
– Не верю. Иначе ты не изменила бы своего намерения. – Зак прищурился. – Итак, если это не новый знакомый... – он помедлил и продолжил так, будто сделал открытие, – тогда это, возможно, кто-то из старых. Да, так оно и есть! Боже мой, ты собираешься вернуться к Арчибальду Гроусу. И это после всего, что ты о нем говорила! – Зак иронично и зло рассмеялся. – Ну что ж, большое спасибо.
Деби не пыталась ничего опровергать.
– Да, так случилось. Я не стремилась к этому. Просто, наверное, это всегда было рядом.
– Ты хочешь сказать, что от ненависти до любви один шаг? Или в данном случае лучше сказать – до похоти? – усмехнулся он.
Лицо Деби напряглось.
– Я понимаю, ты сердишься на меня, Зак, но...
– Сержусь? Да, я зол! Чертовски зол! – Шагнув к ней, он взял ее за руку. – Предполагаю, этой ночью ты была в постели с Гроусом? – По выражению ее лица он понял, что прав, и голос его поднялся до визга. – Да ты понимаешь, что ведешь себя как дешевая шлюха?! – Он угрожающе поднял кулак. – Ты просто грязная...
– У вас проблемы, Деби? – Голос испугал их обоих. Они обернулись и увидели высокого приятного человека, выходящего из спальни. На этот раз какая-то одежда на нем была.
– Стенли! – воскликнула Деби с облегчением и повернулась к Заку: – Пожалуйста, уходи.
Оправившись от шока, Зак узнал Стенли Крайсона и ядовито засмеялся.
– Создается впечатление, что мужчины выползают изо всех твоих углов., Но что же еще можно ожидать от...
– Леди попросила вас уйти. – Стенли поиграл тренированными мускулами, чем всегда приводил в восторг женщин. – В противном случае мне доставит огромное удовольствие спустить вас с лестницы.
Зак, сохраняя чувство собственного достоинства, картинно выпрямился и неторопливо зашагал к двери. Выходя, он обернулся и жестко сказал:
– Ты пожалеешь об этом.
Когда дверь за ним закрылась, Деби облегченно вздохнула.
– Господи, какое счастье, что вы оказались здесь. Спасибо. Он уже стал несколько назойлив.
– Я догадался. – Стенли утонул в кресле, вытянув ноги, которые заняли чуть не половину комнаты. – Я хотел остаться незамеченным и переждать, пока он уйдет, но, когда услышал его визг, подумал, что вам может понадобиться помощь.
– И вы оказались правы. Но что вы тут делаете?
Стенли немного смутился.
– Понимаете, мы знали, что вы с Ронни уедете на ночь, поэтому... – Он красноречиво развел руками. – Лилиан ушла раньше, а я, должно быть, заснул. Я уже готов был уходить, когда появились вы.
Деби подошла к окну и увидела, что машина Зака все еще стоит у дома.
– Он пока не уехал, – сказала она озабоченно.
– Тогда мне лучше дождаться, когда он уедет, на тот случай, если он вздумает вернуться сюда опять, – предложил Стенли.
– Это было бы очень любезно с вашей стороны. Я могу приготовить кофе, хотите?
Пока они болтали, Деби несколько раз подходила к окну. Но прошло еще минут двадцать, прежде чем машина Зака исчезла.
– Наконец-то! – удовлетворенно воскликнула Деби.
– Тогда я должен ехать, – сказал Стенли.
– Да, мне тоже пора на работу.
Они вышли из квартиры вместе. Беспечно разговаривая, они спустились в лифте, прошли вестибюль. Стенли, как и в прошлый раз, дружески положил руку на плечо Деби. Консьерж распахнул перед ними дверь. Они вышли на улицу и мгновенно были атакованы вспышками десятков фотокамер.