Выбрать главу

Сара испуганно прижалась к двери каюты и с ужасом наблюдала за происходящим. Больше всего ее поразило то, что на вражеском судне развевался испанский флаг.

– Мы сдаемся! – закричал капитан Хартфилд, энергично размахивая белым флагом. – Всем сложить оружие!

Сара бросила на него уничтожающий взгляд. Какой негодяй! Уильям Кидд на его месте никогда бы не позволил, чтобы его взяли на абордаж. Они даже не подумали оказать сопротивление! Ну и команда! Ну и бойцы, черт бы их побрал!

Она снова взглянула на нападавших. На всех матросах была испанская форма. Испанцы! Какого же черта они напали на ее корабль? Ведь это не пираты! Должны же у них быть причины для подобных действий! Но какие? Совершенно непонятно!

Сара быстро подобрала подол юбки и решительно направилась на главную палубу. Ее команда уже была обезоружена и молча стояла на палубе, равнодушно взирая на испанских матросов. Сара обвела их взглядом, нашла капитана Хартфилда и яростно прищурилась.

– Как вы посмели сдать корабль без боя? – закричала она.

Тот медленно повернулся:

– Мы не можем воевать с испанской армией, мадам!

Не успел он закончить фразу, как перед ней появился элегантный молодой офицер-испанец. У него были длинные волнистые волосы, длинные усы, темные глаза и смуглая кожа.

– Сеньора! – сказал он, придерживая рукой серебряную шпагу с перламутровой рукояткой. Он вежливо поклонился и сделал несколько шагов вперед, чтобы поцеловать ей руку. – Надеюсь, я не ошибся, назвав вас сеньорой? Насколько я понимаю, это прекрасное судно принадлежит вам? Или мне следует называть вас сеньоритой?

– Да, это мое судно, и я хотела бы знать, почему вы атаковали его? Мы находимся под защитой голландского флага. Разве наши страны воюют?

Красавец офицер мило улыбнулся и отвесил ей еще один поклон.

– Хуан Хосе де ла Мадрид! Капитан испанского судна. К вашим услугам, сеньорита!

– Я хочу знать, почему вы напали на нас, – снова потребовала Сара, не обращая внимания на его аристократические манеры.

Капитан Мадрид снова улыбнулся и показал рукой на развевающийся на ветру голландский флаг.

– Да, сеньора, наши страны воюют. Сожалею, но это так. Очень сожалею, сеньора, но я должен объявить вам, что вы и ваш корабль находитесь под арестом.

Сара оцепенела, она не смогла произнести ни слова. Война? Не может быть! Какая война?

– А Англия? Вы воюете также и с Англией? Это судно плывет из Нью-Йорка.

– К сожалению, это так, сеньора.

Он улыбнулся, пригладил рукой усы и слегка приподнял бровь.

– Я так и не понял, вы сеньорита или сеньора? Вы выглядите зрелой, как сеньора, но в то же время прекрасны, как сеньорита.

Сара почувствовала, что почва ускользает у нее из-под ног. Его лесть имела совершенно недвусмысленный оттенок. Настолько недвусмысленный, что она сразу же поняла, что ее ожидает.

– Что вы намерены сделать со мной? – спросила она, хотя прекрасно знала ответ.

– Вы моя пленница, прекрасная блондинка! Боюсь, что до окончания войны вам придется остаться на Кубе… – Его жадный взгляд скользнул по ее телу, а на губах заиграла легкая усмешка. – В качестве моей личной пленницы.

– Но это же мой корабль! Мой собственный! – попыталась возразить Сара. – Я могу заплатить вам за свою свободу!

– Нет, нет, сеньорита, – решительно сказал офицер, остановившись на более предпочтительном для него обращении, – теперь я – владелец этого судна и соответственно всего, что на нем находится. Я не привык торговаться насчет того, что уже принадлежит мне по праву.

– Вы хуже пирата!

– Не стоит волноваться! Давайте пойдем в вашу каюту и обсудим условия вашего пребывания в плену. Не сомневаюсь, что вы получите от этого огромное удовольствие.

Он сделал несколько шагов вперед. Сара же испуганно отступила назад, пятясь к двери своей каюты. Капитан Мадрид почти втолкнул ее внутрь, захлопнул дверь, грубо схватил за руку и прижал к себе. Не теряя времени, он стал страстно целовать ее, попутно снимая с нее платье.

– Надеюсь, что эта война продлится очень долго, – прошептал он ей, ложась рядом.

Сара закрыла глаза и сдалась на милость победителя. У нее тоже не было никаких сомнений в том, что война продлится очень долго. Из всего нужно уметь извлекать пользу. Это правило она запомнила еще много лет назад.

– Мы сейчас отправим тебя и Мелиссу на нашу шхуну, – сказал Бен, когда они отчалили от «Уиппета». – Вы с Уиллом подождете нас там, пока мы не закончим все наши дела.

Мэдди решительно покачала головой:

– Нет, Бен Йорк, я ни при каких условиях не расстанусь с тобой. Хватит. Я уже и так настрадалась. Дай мне шпагу.

– А мне пистолет, – так же решительно потребовала Мелисса.

Бен хотел что-то возразить, но потом передумал. Мэдди тут же схватила заранее приготовленные бриджи и стала натягивать их. Потом она сняла юбку и выбросила ее в море.

– Вижу, что ты полна решимости сражаться, не так ли?

– Да, сражаться рядом с тобой, – уточнила она.

Бен нежно посмотрел на нее.

Когда они достигли берега, Бен приказал вытащить лодки на песок и быстро разделил команду на три группы, послав их в разные стороны.

– Все люди Пайка сейчас у шахты, – пояснил он. – Мы подойдем к ним с трех сторон и захватим врасплох. Атаку начинайте тогда, когда услышите крик койота.

Бен приложил ладони к губам и напомнил всем, по какому сигналу они должны напасть на головорезов Пайка. Через минуту маленькие отряды исчезли за деревьями, бесшумно направляясь к условленному месту.

Бен, Мэдди и девять оставшихся моряков осторожно пробирались сквозь кусты, стараясь двигаться как можно тише. Вскоре они услышали голоса.