– Надеюсь, тебе удастся изменить моего брата, – сказал Бен, глядя на Мелиссу.
– Я тоже надеюсь на это, – ответила она.
Бен подошел к книжному шкафу и снял с полки «Книгу общественного богослужения» англиканской церкви, стоявшую рядом с Библией.
– Они действительно хотят пожениться прямо сейчас? – недоверчиво спросил Уилл.
– Да, им уже не до шуток, – пояснила Мэдди и ласково обняла его.
Бен открыл книгу и нашел ту страницу, где описывалась брачная церемония. Мелисса и Роб встали и застыли в торжественной позе, взявшись за руки. Через секунду они уже повторяли за Беном слова торжественной клятвы верности друг другу.
– А сейчас я провозглашаю вас мужем и женой, – заключил Бен, закрывая книгу.
Роб повернулся к Мелиссе и нежно поцеловал ее. Поцелуй был настолько долгим, что Уилл заметно покраснел и заерзал на стуле. Оторвавшись наконец от Мелиссы, Роб повернулся к брату.
– Мы ждем от тебя тоста, Бен!
Тот высоко поднял свой бокал и повернулся к молодоженам:
– За вашу долгую и счастливую совместную жизнь! – Все дружно выпили.
– Знаешь, брат, мы с Мелиссой не хотим ехать в Гавану, – сказал Роб, поставив бокал на стол. – Что ты скажешь, если мы разделим команду на две группы? Мы с Мелиссой могли бы взять одну из них и отправиться на Кюрасао на судне Пайка. А вы с Мэдди поплыли бы куда глаза глядят.
– Не вижу никаких препятствий, – согласился с ним Бен. – Это было бы прекрасным решением многих наших проблем. Тем более что на борту «Уилмы» недостаточно продовольствия для двух полноценных команд. Хорошо, бери судно Пайка и половину наших пленников, а я заберу остальных.
Роб улыбнулся.
– Значит, я тоже становлюсь капитаном?
Бен сразу же сообразил, что тот хочет сказать.
– Разумеется, Роб, – сказал он, хитро прищурившись. – Я понял, что ты имеешь в виду. – После этих слов он повернулся к Мэдди и посмотрел ей в глаза. Ты согласна выйти за меня замуж прямо сейчас?
Мэдди чуть было не расплакалась от счастья. Конечно, она уже давно считала себя женой Бена и понимала, что венчание не сделает ее более замужней, чем она была до сих пор. И все же ей очень этого хотелось. И не только из-за них двоих, но и из-за Уилла. Тогда они станут по-настоящему одной семьей.
– Да, – коротко ответила она, глядя в его темные глаза. – Разумеется, согласна.
Не теряя времени, Роб взял книгу, которую только что держал в руках Бен, и зачитал им слова клятвы. После этого Бен и Мэдди поцеловали друг друга, тем самым завершая официальную брачную церемонию.
Затем Бен повернулся к Уиллу и крепко обнял его.
– Уилл, мы с Мэдди хотим, чтобы ты стал нашим сыном. Мы будем вместе даже тогда, когда у нас появятся другие дети, в чем я не сомневаюсь.
Глаза Уилла стали влажными, но он сдержался и не заплакал. Он просто кивнул, подумав при этом, что наконец-то осуществилась его давняя мечта.
Мэдди стояла на верхней палубе, облокотившись на перила. Она уже потеряла счет дням, в течение которых они находились в море, потеряла счет словам любви, которыми так щедро награждал ее муж, а также счет благодарностям, которые она возносила Богу за столь счастливое и благополучное разрешение всех сложностей.
Она задумчиво смотрела на волны, разбивающиеся о борт «Уилмы». Там, в северной Атлантике, море было холодным и серо-голубым, а сейчас, когда они уплыли далеко на юг, вода приобрела нежно-зеленый оттенок.
Все было прекрасно, но одно обстоятельство не давало ей покоя. Ну зачем они едут в Гавану? Что с ними будет, если к этому времени туда докатится война?
– Вижу корабль!
Мэдди вздрогнула и посмотрела вверх, где на высокой мачте сидел дозорный. Ян Оулд смотрел в подзорную трубу куда-то вдаль и энергично размахивал рукой.
– Впереди судно! – снова закричал он.
Из рулевой рубки вышел Бен и поднял голову.
– Ты видишь флаг?
– Пока нет, капитан, но оно быстро приближается к нам!
Мэдди прищурилась и попыталась разглядеть что-нибудь на горизонте, но так ничего и не увидела. Тогда она побежала на другой борт. Вот теперь она увидела: к ним приближался большой корабль с расчехленными пушками на борту.
– На нем испанский флаг, капитан! – сообщил Бену Ян Оулд. – Боюсь ошибиться, но, по-моему, они приготовили свои пушки к бою! Капитан…
Он замолчал, не отрываясь от подзорной трубы. Но и этого было достаточно. Бен вихрем выскочил из рубки.
– Тревога! – закричал он. – Тревога! Всем по местам! Расчехлить орудия! Занять боевые позиции! Приготовиться к бою!
Затем Бен спустился на палубу и приказал раздать оружие пленникам из команды Пайка. Он знал, что они скорее умрут в бою, чем сдадутся испанцам.
Какое-то время Мэдди стояла, боясь пошевелиться. Она еще никогда не видела расчехленных пушек на борту «Уилмы». Опомнившись, она сломя голову бросилась в свою каюту, мгновенно переоделась в мужскую одежду и, прихватив оружие, так же стремительно выскочила на палубу. Оба судна уже находились на достаточно близком расстоянии.
Мэдди стала быстро взбираться вверх по лестнице, чтобы быть поближе к Бену. Именно в этот момент раздался первый залп с испанского судна. Над палубой «Уилмы» пронесся огненный смерч. Шхуна стала медленно разворачиваться, готовясь к ответному удару.
Через несколько секунд послышался оглушительный залп с борта «Уилмы».
Мэдди испуганно пригнулась, но потом взяла себя в руки и вихрем выскочила на капитанский мостик.
Бен стоял у штурвала с совершенно невозмутимым лицом. Он был настолько поглощен ведением боя, что даже не повернулся, хотя знал, что она вошла.
– Сейчас они попытаются взять нас на абордаж, – сухо сказал он. Не отрывая взгляда от неприятельского судна, он открыл дверцу шкафа и вынул оттуда пистолет. – Пригодится, – тихо сказал он.