Выбрать главу

– Ты действительно утаил от него часть дохода? – спросил Бен, пристально глядя брату в глаза.

– Да, но совсем немного. Я думал…

– Нельзя этого делать! – прервал его Бен. – Мы здесь в полной безопасности, а за безопасность надо платить. Это стоит денег.

Роб пожал плечами.

– Да, конечно, но иногда мне кажется, что плата слишком уж высока.

У Бена не было никакого желания спорить с братом.

Он еще молод и часто допускает ошибки.

– Хорошо, скажи мне, братец, как ты познакомился с этой девицей, с Катрой Кросс? – поинтересовался Бен, решив сменить тему разговора.

– Бен, кажется, я сделал ошибку. После вчерашнего дня я много думал об этом. Даже ночью не мог уснуть.

– Начни с самого начала, – потребовал Бен, предложив брату сесть.

– Катра сказала, что она дочь Карла Кросса. Она уже много лет ищет своего отца и приехала сюда именно для этой цели. Кто-то подсказал ей, что я могу чем-то помочь в поисках. Когда я впервые встретил ее, она была в отчаянном положении.

Я не знал, что у Карла Кросса есть дочь, – сказал Бен, задумчиво потирая подбородок. – Хотя это вполне возможно.

– Ты думаешь, она лжет?

Бен рассмеялся.

– Нет, нет, вовсе нет. – Он покачал головой. – Когда я впервые увидел ее, она показалась мне очень молодой, но потом, присмотревшись, я понял, что она намного старше, чем хочет выглядеть.

Лицо Роба густо покраснело.

– Ты очень наблюдательный, Бен. Я вначале тоже думал, что она совсем юная, но потом оказалось, что это не так. Ее поведение в постели полностью подтверждает твои слова.

– С тало быть, она весьма опытна в подобных делах, не так ли?

– Да, она отнюдь не девственница, за которую я вначале ее принял, но все же, согласись, достаточно мила и обаятельна.

Бен ухмыльнулся.

– Но теперь у тебя появились сомнения?

Роб решительно покачал головой.

– Я просто не могу выбросить из головы Мелиссу. Думаю, что сейчас мне не стоит продолжать отношения с Катрой.

– Мне тоже показалось, что ты понравился ей, – сказал Бен, вкрадчиво улыбаясь. – Хорошо быть молодым. Вокруг тебя вьются сразу две красивые женщины. А я уже стар для двоих, брат. Будь осторожен, а то они разорвут тебя на части. Я уже испытал на себе подобное. К счастью, Мелисса оставила меня в покое с тех пор, как познакомилась с тобой.

– Ты насмехаешься надо мной, Бен. Лучше посоветуй, как быть.

– Думаю, что тебе следует сказать Катре правду, не заостряя внимания на ее возрасте и опыте.

– Да, мне кажется, ты прав.

– Я сочувствую тебе, брат, хотя и сожалею немного, что никогда уже не столкнусь с подобными вещами. – Бен грустно улыбнулся и похлопал Роба по плечу.

– А твои отношения с Мэдди действительно так серьезны? – полюбопытствовал Роб, удивляясь поведению брата. Он всегда считал, что его ветреный братец никогда не остановится на какой-нибудь одной женщине.

– Да, вполне. Я никогда еще не испытывал подобных чувств, – признался Бен.

Роб изучающе посмотрел на брата.

– Ну что ж, я вполне откровенно признался тебе во всем. А теперь ты расскажи мне, каким образом ты повстречал эту красавицу. Мало того, что она красива и умна, она еще и какая-то загадочная, таинственная. Кто-то из твоей команды сказал мне, что она владеет шпагой не хуже тебя. Это правда?

Бен просиял от гордости.

– Да, чистая правда.

– А правда, что она умеет читать?

– Да, она очень образованна.

– И ты хочешь сказать, что совершенно случайно наткнулся на это необыкновенное создание?

– Именно так. Я нашел ее в заброшенной шахте на пустынном острове далеко на севере.

Роб удивленно вытаращил глаза, совершенно потеряв дар речи.

– Черт возьми, как же она попала туда?

Бен решил не пересказывать брату историю, приключившуюся с Мэдди. Тот подумает, что его брат сошел с ума.

– Она утверждает, что попала на этот остров после кораблекрушения.

– Ты считаешь, что это возможно?

– Все возможно, братец.

– И ты счастлив с ней?

– Да, в высшей степени. Более того, я намерен оставаться с ней так долго, как она этого захочет.

– Другими словами, ты хочешь жениться на ней?

– Со временем, может быть. Посмотрим.

– Хорошо, тогда скажи мне, каковы твои планы на ближайшее будущее?

– Мы проведем здесь зиму, а весной снова отправимся на тот северный остров. Я хочу, чтобы Мелисса получила наконец причитающееся ей наследство.

– А потом?

– Потом? Потом я уйду на заслуженный отдых, – торжественно заявил Бен. – С меня достаточно приключений. К тому же я не хочу закончить свою жизнь на виселице, как это случилось с Уильямом Киддом. А это непременно произойдет и со мной, если я своевременно не удалюсь на покой. Фортуна не может все время быть ко мне благосклонна.

– Ну что ж, мудрое решение, насколько я могу судить. Бен, может, мы все-таки вернемся к моей проблеме?

– Ты имеешь в виду своих женщин?

– Да. Я буду с Катрой честен и откровенен, но что дальше? Она действительно в очень сложном положении. Конечно, она опытная женщина, но все же не настолько, чтобы торговать собой на перекрестке.

– Ну так дай ей немного денег и отправь в Нью-Йорк, где она без особого труда сможет найти себе достойную работу.

– Но ты же знаешь, что до весны в Нью-Йорк добраться сложно. Очень мало судов.

– Ничего страшного, Роб. Я не вижу причин, почему она не может остаться у нас еще какое-то время. Дом достаточно большой. Всем места хватит. Только попроси ее перейти в ту спальню, которая находится в дальней части дома. Да непременно скажи ей о своих чувствах, чтобы у нее была полная ясность относительно своего будущего.

Роб согласился.

– Мне нужно хорошо обдумать сложившуюся ситуацию.

Бен улыбнулся и потрепал младшего брата по голове.