Мэдди кивнула, соглашаясь.
– Хорошо, в таком случае я молчу.
Бен сел на песок и усадил ее рядом с собой.
– Скажи мне, пожалуйста, еще раз, что ты любишь меня.
– Я люблю тебя, – охотно повторила Мэдди, прижимаясь к нему.
Он нежно приблизил к себе ее лицо, поцеловал в губы, затем стал целовать шею, грудь… Вскоре они уже лежали на мягком и слегка Блажном песке, а его руки жадно гладили ее тело. Мэдди наслаждалась привычными ласками. Они всегда сводили ее с ума, а сейчас – тем более.
Бен оторвался от нее на секунду, но только для того, чтобы сорвать с нее юбку и блузку. Она же тем временем судорожно расстегивала пуговицы его рубашки. Наконец они слились в едином страстном порыве, пока волна блаженства не захлестнула их. Оно было столь великой глубоко, что они так и не выпустили друг друга из объятий. Они были слишком счастливы.
– Моя страсть к тебе никогда не пройдет, – прошептал он.
Мэдди поцеловала его в ухо.
– Тем лучше для нас, – сказала она, все еще прижимаясь к нему.
Мелисса тихонько подошла к спальне Бена и Мэдди и остановилась, прижав ухо к двери. Только мерное посапывание Бена нарушало тишину.
Убедившись, что там все спокойно, она тихонько открыла дверь и вошла в спальню.
– Мэдди, проснись, – прошептала она, приблизившись к их кровати. – Мэдди…
Та открыла глаза и сонно посмотрела на Мелиссу.
– Мэдди, проснись.
– Мелисса?
– Вставай быстрее и не задавай никаких вопросов. Одежду я захватила с собой. Пойдем быстрее!
Мэдди неохотно поднялась с постели и набросила на себя халат. Затем она медленно поплелась за Мелиссой по коридору.
– Какая одежда? Что ты хочешь этим сказать? Что происходит в конце концов?
– Тише, нам нужно спешить. Я все расскажу тебе по дороге. Вот возьми. Быстро одевайся и поехали.
Мэдди послушно надела мужскую одежду, заметив попутно, что Мелисса была примерно в таком же костюме.
Они молча прошли в гостиную. Мелисса достала из оружейного шкафа шпагу для Мэдди, а сама вооружилась небольшим пистолетом. Мэдди растерянно смотрела на нее, лихорадочно застегивая верхние пуговицы.
– Куда же мы идем? – спросила Мэдди, когда они уже вышли в сад.
– Мы пойдем по следам Катры, – прошептала Мелисса.
– Но она давно уже ускакала. Как мы узнаем, где она сейчас находится?
Мелисса загадочно улыбнулась и подмигнула.
– Я следила за ней на прошлой неделе и прекрасно знаю, куда она направляется. Пойдем быстрее. Мне известен самый короткий путь к тому месту. Если мы не будем терять времени, то доберемся туда раньше, чем она. У нас будет предостаточно времени, чтобы наконец уличить ее.
– Нам нужен фонарь?
– Нет. Луна сегодня светит очень ярко. Этого будет вполне достаточно. Тем более что свет фонаря может нас выдать Катре или ее сообщнику.
Мэдди не стала спорить, а тихо прошла в конюшню, где, к ее величайшему изумлению, их уже ждал Уилл с тремя лошадьми.
Уилл?
– Да, он первый обнаружил, что Катра тайно встречается со своим сообщником, – пояснила ей Мелисса.
– Происходит что-то странное, – важно заявил Уилл.
Они быстро вскочили на лошадей и помчались к берегу, минуя манговую рощу. Мелисса была права.
Луна действительно хорошо освещала им путь.
– Еще далеко? – шепотом спросила Мэдди.
– Да, расстояние здесь приличное, но мы не поедем к самому берегу. Подъедем поближе и будем наблюдать. Я убеждена в том, что она что-то затевает, Мэдди. Я уже давно ждала от нее каких-то шагов. Наступает весна, и мы сами скоро отправимся в путь.
– Да, я знаю. Бен сказал, что мы через пару недель будем готовы к отплытию.
– Вот тебе и беременность, – со злостью прошептала Мелисса. – Она совершенно не изменилась за это время. Она может одурачить Роба, но только не меня.
– Думаете, Катра Кросс вовсе не беременна? – удивленно спросил Уилл.
– В этом нет никаких сомнений, – со знанием дела отрезала Мелисса.
– А вы уже сказали об этом Робу?
– Пока нет. Мне нужны надежные доказательства. Иначе он может подумать, что это все – результат моей ревности. Конечно, я уверена, что он не любит ее. Он даже не спит с ней. Но ей все-таки удается его дурачить.
Мэдди украдкой взглянула на Уилла, но тот, к счастью, был впереди них и не мог слышать этого разговора.
– Думаю, ты права, – поддержала ее Мэдди. – Мне тоже показалось, что у нее нет никаких признаков беременности.
Мэдди вспомнила всех беременных женщин, которых ей доводилось встречать раньше. Они были какими-то просветленными, фигура их округлялась. А к третьему месяцу у них обычно начинался токсикоз. Но у Катры не было ни одного из этих признаков. Она была по-прежнему худощавой и плоской, а об утреннем недомогании и говорить не приходится. Конечно, Роб не спит с ней, но он уделяет ей много внимания и старается держаться подальше от Мелиссы. Роб был молодым человеком, но с достаточно развитым чувством чести и достоинства. Даже Бен обратил внимание на то, как он ухаживает за Катрой.
– Ш-ш-ш, – вдруг прошептала Мелисса и вытянула руку. – Здесь очень скалистый берег, а неподалеку укромная бухта, – предупредила она. – Нам придется спешиться и немного спуститься вниз. Следуй за нами.
Уилл уже соскочил с лошади и быстро привязал ее к дереву. Мэдди и Мелисса сделали то же самое. Они стали осторожно спускаться вниз по ребристым скалам.
Наблюдая за Мелиссой, Мэдди подумала, что этой девушке можно позавидовать. Она прыгала по скалам как кошка.
– Смотри вон туда, – сказала Мелисса, показывая рукой на пустынный берег. Затем она сняла с шеи подзорную трубу, глянула в нее и протянула Мэдди.