Даже сейчас, когда холодный воздух касался лица, ее щеки горели от гнева. Почему она вела себя так глупо, что позволила Элизе подбить себя на такое неразумное действие? И как это, интересно, взрослый мужчина может пойти куда‑то без нижнего белья? И почему – она молча кипела от злости – сарказм Элизы так на нее подействовал?
Где‑то гавкнул пес, и жутковато ответило эхо. Энн вздрогнула, остановившись, чтобы посмотреть туда, откуда пришла. Призрачный бледный отсвет обозначал огни фермы, так что она не ушла слишком далеко. Определившись, она снова пошла вперед. Ее комната в замке Данрэйвен манила ее, как безопасное пристанище.
Почему Элиза вела себя так отвратительно? Очевидно, она заметила внимание, которое Рори обращал на Энн. Следует ли отсюда, что она по‑прежнему неравнодушна к своему бывшему мужу? Нет ли другой причины ее появления в Данрэйвене, кроме свадьбы близкой подруги?
«Ну и пусть, – мстительно подумала Энн. – Превосходная парочка: у нее совершенно нет совести, а у него – белья!»
Но как она ни старалась, не смогла выдавить даже тени улыбки. Нет, в этой ситуации определенно не было ничего забавного. Она не только опозорила Рори, но и, должно быть, ужаснула Мак‑Ферсонов. И что будут рассказывать американские друзья Элизы по возвращении домой?
Энн поскользнулась на влажной траве и остановилась. Трава? Она посмотрела себе под ноги, осознав, что давно уже не ступает по гравию. Каким‑то образом она сошла с дорожки. Она попыталась вернуться обратно, ступая по своим следам. Гравия все не было. Энн остановилась, пытаясь припомнить, как давно она потеряла дорожку, но ее мысли были тогда так заняты Рори и Элизой, что ничего из этого не вышло.
Из тумана доносился отдаленный, смутный, но вполне различимый плеск воды по камням. Ручей должен быть слева от нее – и, судя по звуку, не очень далеко. Рассудив, что идти к замку вдоль ручья безопаснее, Энн направилась туда. Когда она добралась до берега, ноги погрузились в мягкую почву. Рука наткнулась на тонкое деревце, и Энн взяла правее. Через три шага она наткнулась на большое дерево, ободрав о кору руки. Слезы брызнули у нее из глаз, и она заплакала вслух. Было самоубийством для нее уходить в такую погоду, и если она упадет со скалы и разобьется насмерть, винить некого, кроме…
– Элизы и Рори, – зло проговорила она.
Ее голос одиноко прозвучал в глухой ночи. Когда она остановилась и прислушалась, то различила только шум ветра и шорох капель, срывающихся с деревьев. Холодный туман сомкнулся вокруг нее, и она стала замерзать в своей легкой летней одежде. Энн обхватила себя руками, чтобы согреться, и пошла дальше.
После того столкновения с деревом она, как ей показалось, вышла на тропу, идущую вдоль берега ручья. Энн шла свободнее, наконец ощутив под ногами утоптанную землю. Интересно, который сейчас час и дойдет ли она до Данрэйвена раньше, чем Рори и его гости, – размышляла она. Про себя она молила, чтобы они оставались на танцах до самого утра, потому что меньше всего на свете Энн хотела встретиться с ними.
– Туман густой, как овсянка, – бушевал Рори. – Почему вы позволили ей уйти?
Фиви пожала плечами.
– Во‑первых, я не знала, что опустился такой густой туман. Во‑вторых, нужна целая армия, чтобы задержать Энн, если она решила уйти.
– Она, вероятно, сидит в «бентли» и дуется, – подала голос Элиза.
– Нет. Я проверил, – покачал головой Рори. – Нет, я не сомневаюсь, что Энн пошла пешком в Данрэйвен. Я пойду догоню ее.
– Я с тобой, – заявила Фиви. – Только шаль накину.
– Может, мне взять машину и помочь искать ее? – спросил Иэн Мак‑Ферсон.
– Если она пошла по главной дороге, мы найдем ее без труда. Если же нет – я позвоню тебе из замка, и мы сможем устроить всеобщий поиск. – Рори метнул на Элизу и ее друзей суровый взгляд и прорычал: – Если с ней что‑нибудь случится, вы мне ответите за это.
– Выходит, это моя вина, что она убежала? – спросила Элиза, удивленно подняв тонкие брови.
– А кто же, как не ты, опозорил меня? Это ты подтолкнула ее!
– Где твое чувство юмора, Рори? Твоя Энн – настоящий хит вечеринки!
– Лучше бы моя Энн была в безопасности, или я не отвечаю за последствия.
– Ты угрожаешь мне?
Повернув железный запор на двери, Рори грозно взглянул на нее:
– Да, именно это я и делаю.
Элиза под его гневным взглядом даже не нашлась, что ответить. Муж той американки, которая затеяла все это, шагнул вперед.
– Послушайте, мне это не нравится. Я могу как‑нибудь помочь?
– Если мы не найдем Энн в ближайшее время, ваша помощь понадобится, чтобы обыскать пространство отсюда до Данрэйвена. Я позвоню…
Энн чувствовала себя так, будто прошла много миль. В какой‑то момент она призналась себе, что сбилась с дороги и что найти замок не так легко, как она думала. Туман и жуткая тишина сбивали ее с толку, и единственное, что заставляло двигаться вперед, было ощущение, будто ручей так и оставался слева от нее, подтверждая, что она идет в верном направлении. Энн дошла до изогнутого моста и с облегчением перешла на другую сторону, ожидая в любой момент увидеть замок.
Ее платье промокло и испачкалось, клетчатая шаль сползла с плеча, ее бахрома была полна репьев. Голова горела, ноги не держали, как будто она пробежала марафон. Энн остановилась, сняла туфли и пошла босиком.
Неожиданно она ступила в холодную воду, и это было настоящим потрясением. Вскрикнув от неожиданности, Энн уронила туфли, которые держала в руке, и отпрянула назад. Вода нагнала ее, захлестнув до лодыжек, и сразу откатилась назад.
Энн поняла, что это прибой, – она сбилась в тумане с нужного направления и забрела на пляж.
Энн опустила голову и зашагала прочь от воды. Она не могла провести ночь здесь. Даже если она идет не туда, все равно надо двигаться, чтобы не замерзнуть.
Она прошла всего дюжину ярдов, когда ударилась босой ногой об острый обломок скалы. Черный камень неожиданно выступил из тумана, и Энн поняла, что она, должно быть, случайно натолкнулась на валун неподалеку от замка.
Она прислонилась к камню, чтобы передохнуть, и с отчаянием поняла, что окончательно заблудилась. Она решила попробовать позвать на помощь. Может, кто и услышит.
– Помогите, – нерешительно крикнула она. – Есть здесь кто‑нибудь?
Слышался только шум прибоя.
Энн крикнула еще раз, гораздо громче, и на этот раз ей показалось, что кто‑то зовет ее по имени. Опасаясь, что это воображение шутит с ней шутки, она прислушалась и разобрала яснее:
– Энн! Энни!
Энн закрыла глаза и молча вознесла благодарственную молитву. Она была уверена, что это Рори.
– Рори! – позвала она. – Я здесь!
В тумане показался луч света и двинулся к ней. От страха ее охватила дрожь, но она снова услышала голос Рори и поняла, что все страхи и опасности позади.
– Энн?
Она еще раз позвала его по имени, и через пару секунд в поле ее зрения показалась высокая фигура Мак‑Дональда. Все, что она смогла сделать, – это удержаться от того, чтобы не броситься на шею своему спасителю.
– Где, черт возьми, ты была? – спросил он с облегчением. – Еще две минуты – и я вызвал бы ищеек.
Энн только смотрела на него, щурясь от яркого света фонарика в его руке. Она увидела, что он сменил свой килт на джинсы и ветровку. Ее собственная одежда была в ужасном виде, но Энн сумела вызывающе улыбнуться.
– А ты надеваешь нижнее белье под эти джинсы? – Она не нашла ничего лучше, чем вместо слов благодарности задать этот дурацкий вопрос.
По словам Рори, она была всего в сотне шагов от летнего домика, куда он и принес ее на руках. Энн могла бы пройти это расстояние и сама, но возражать не стала. Она радовалась чувству безопасности в объятиях Рори, благодарно склонив голову к его широкому плечу.
Она забеспокоилась, когда, войдя в домик, он поставил ее на ноги и достал из рюкзака пистолет.