Выбрать главу

— Правда, здорово играют?

Она подняла глаза на его дружелюбное красноватое лицо, выдававшее в нем англичанина.

— Да, здорово, — ответила она с улыбкой.

— Вы живете в Сан-Франциско? — вежливо осведомился ее собеседник, по-английски отрывисто произнося слова.

— Нет, я из Хьюстона, штат Техас. А вы, видимо, тоже турист, как и я?

Он хмыкнул.

— Признаю себя виновным. Мы здесь, наверное, очень выделяемся.

— Откуда вы? — спросила Эрин.

— Из Кента. На самом деле это мое второе посещение… колоний. — Он располагающе улыбнулся, и Эрин расхохоталась. — Но в Калифорнии я впервые, хотя…

Его грубо прервал человек, протиснувшийся между ними и больно схвативший Эрин за руку.

— Извините, старина, — прорычал Ланс голосом, который никак нельзя было назвать доброжелательным.

Эрин даже не успела пожелать англичанину приятного времяпрепровождения и благополучного возвращения на родину, как Ланс потащил ее прочь сквозь толпу. Он грубо расталкивал окружающих, а ей оставалось лишь смущенно бормотать слова извинения, замечая, как люди бросают в их сторону неодобрительные взгляды. Ланс вел себя демонстративно и, похоже, даже не стеснялся.

— Какого черта вас сюда занесло? Где миссис Лайман? — раздраженно осведомился он, оттащив ее в сторону.

С каждым новым вопросом он все сильнее стискивал ей руку, так что в конце концов она чуть не взвыла от боли.

— Я ничего вам не скажу, пока вы не выпустите мою руку, — сказала она.

Он уставился на свою кисть, сжимающую ей руку пониже плеча, как будто только сейчас заметил, что держит се.

— Ладно, — пробасил он, отпуская Эрин. — Где миссис Лайман?

— В магазине, покупает себе платье, — сказала Эрин, потирая онемевшую руку. — Она его примерила и повесила на место, а потом решила вернуться за ним. А я ее ждала.

— Кто тот мужчина, с которым вам было так весело?

Его взгляд был так же холоден, как и тон, которым он задал этот вопрос.

В темных глазах Эрин сверкнула обида.

— Я не знаю! — вскричала она. — Просто мужчина! Очень приятный, дружелюбный человек. Не то, что вы, — добавила она язвительно.

— Вам следовало бы умерить свой сарказм, мисс О'Ши. Я был резок оттого, что беспокоился. Вас так долго не было. И тут звонит Кларк и заявляет, что потерял вас в толпе.

— Так вы еще и следили за нами! — с возмущением воскликнула она. — По какому праву…

— Ради безопасности миссис Лайман.

— Какого черта!

Вдруг Эрин увидела Мелани, которая направлялась к ним, на ходу болтая с каким-то мужчиной, который при ближайшем рассмотрении оказался никем иным, как Майком. Вид у него был виноватый.

— Я ее нашел, — зачем-то сказал он Лансу.

— Вижу, — сухо ответил тот.

Эрин прочла в его глазах осуждение, и ей стало жалко незадачливого молодого человека. Одна Мелани, которая, казалось, не замечала висевшего в воздухе напряжения, беззаботно щебетала, пока они шли к машине Эрин.

— Мы припарковались на той стороне улицы, — сказал Ланс, открывая ей дверь. — Вы поезжайте вперед, а мы — за вами.

— Слушаюсь, сэр! Как прикажете, сэр. — Она шутя отдала ему честь и почувствовала злорадство оттого, что его перекосила гримаса гнева. Он с досадой захлопнул дверцу.

Чтобы еще больше насолить ему, Эрин попросила у Мелани показать ей кратчайшую дорогу домой. Она пролегала по улице Ломбард — наверное, самой извилистой улице в мире, где на каждый квартал приходилось не менее семи поворотов. Впрочем, их «мерседес» легко справлялся с ним — чего нельзя было сказать об автомобиле Ланса.

Почувствовав первые спазмы в желудке, Эрин приписала их своему давешнему обжорству. Последовавшая затем стычка с Лансом тоже не способствовала спокойствию, необходимому для нормального пищеварения. Сославшись на усталость, она ушла спать, ничего не сказав Мелани о своем недомогании.

Эрин долго ворочалась, пока наконец не задремала, но заполночь была разбужена острой болью в животе. Боль отдавалась во всем теле; ее прошиб пот. Когда она, откинув одеяло, пошатываясь пошла в ванную, ей показалось, что ее конечности налиты свинцом. Она едва успела включить свет в ванной и откинуть крышку унитаза, как ее вырвало.

Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь ее так сильно тошнило. Казалось, это длится вечность. Каждый новый позыв отдавался болью в животе, у нее перехватило дыхание. Жар поднимался вверх по спине, обволакивал шею и голову, плавил мозги, обжигал уши. А затем се стала бить дрожь. Она вся покрылась потом, ночная рубашка прилипла к телу, как мокрые водоросли.

В конце концов, после того как ее полностью вывернуло наизнанку, она умыла лицо и, не в силах выпрямиться, буквально поползла в постель. Она рухнула на кровать, с облегчением решив, что уже извергла из себя все остатки пищи, явившейся причиной ее болезни. Но не тут-то было. Всего несколькими минутами позже она с ужасом почувствовала, что ее опять тошнит. По дороге в ванную она врезалась в дверь, которая со всего размаху ударилась об стену. Ее все еще рвало, когда она обнаружила у себя за спиной бледную и испуганную Мелани.

Когда Эрин снова смогла поднять голову, Мелани уже не было. Эрин, пошатываясь, вернулась в комнату и в изнеможении упала на постель. Громкий звук заставил ее вздрогнуть и поднять голову: дверь спальни с грохотом распахнулась, и на пороге возник Ланс. Глаза его тревожно горели, волосы были растрепаны. Он даже не надел рубашки, джинсы были натянуты впопыхах — он успел поднять молнию, но забыл застегнуть верхнюю пуговицу. На ногах у него были кроссовки с развязанными шнурками, волочащимися по полу. Из-за спины выглядывала Мелани в розовой ночной сорочке — испуганная и трясущаяся.

Ланс подскочил к кровати и склонился над Эрин, положив ладонь ей на лоб. Лицо его утратило сдержанное и строгое выражение: он шарил глазами по ее телу, пытаясь отыскать следы того, что причиняло ей боль.

— Эрин, что случилось?

Не может быть, чтобы это был Ланс. Наверное, это кто-то похожий на него. Его голос никогда не был наполнен такой добротой и таким участием. И он назвал ее Эрин, а не мисс О'Ши. Ей нравилось, как он произносит ее имя. О чем он ее спрашивал?

— Я… я не знаю. — Ее голос был слабым и хриплым. Она глубоко вздохнула и собралась с силами, но их хватило лишь на шепот. — Боюсь, я вчера переела. А может быть, креветки были несвежие. Я не… — Она схватилась за живот и скорчилась от боли — начались новые спазмы.

— А, черт! — выругался он вполголоса и распорядился:

— Миссис Лайман, срочно вызовите врача. Это не простое отравление. Если он не сможет сейчас же приехать, найдите того, кто смог бы.

— Он наш хороший приятель и обязательно приедет, — с волнением отозвалась Мелани.

Эрин казалось, что ее голос доносится откуда-то с дальнего конца туннеля. Она почувствовала, что к горлу снова подступает тошнота, и зажала рот ладонью. Тогда Ланс откинул одеяло и поднял ее на руки, держа одной рукой за спину, а другой подхватив под колени. Он отнес ее в ванную и осторожно опустил на пол перед унитазом. Не успела она почувствовать смущение, как ее снова стошнило.

Наконец, она выпрямилась и прислонилась к стене. Осторожно поддерживая ее за талию, Ланс сказал:

— Ну вот. Теперь прополощите рот — только не глотайте.

Лязгая зубами о стакан, она набрала в рот зеленоватой жидкости и, прополоскав его, выплюнула в раковину. Как она теперь сможет посмотреть в глаза этому мужчине? Неужели он запомнит ее такой? Но сейчас она была не в состоянии об этом думать, а могла только цепляться за него, как цепляются за окружающие предметы побеги плюща, борясь за выживание.

Он бережно положил ее на кровать и накрыл одеялом, присел на краешек постели и принялся нежно убирать у нее со лба мокрые от пота пряди. В этот момент в комнату вбежала Мелани.

— Сейчас он будет здесь! Он живет всего в квартале отсюда. Ну что, ей лучше?

— Кажется, — услышала Эрин голос Ланса. — Идите на кухню, наполните льдом пластиковый пакет и принесите мне.