— В понедельник здесь, в моем кабинете, — повторяет он.
Она встает, закидывает сумку за плечо.
— Мелани, на меня возложена определенная ответственность. Сделай хотя бы вид, что сдаешь экзамен. Не усложняй положение сверх необходимого.
Ответственность: она не снисходит до ответа на это слово.
Возвращаясь тем же вечером с концерта, он притормаживает на красный свет. Чуть впереди останавливается, содрогаясь, мотоцикл, серебристый „дукати“ с двумя седоками в черном. Оба в шлемах, тем не менее он их узнает. Мелани сидит на заднем сиденье, широко раздвинув колени, оттопырив зад. Быстрая дрожь похоти сотрясает его. „Я был там!“ — думает он. Затем мотоцикл рывком уходит вперед, унося ее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На экзамен она в понедельник не является. Зато в своем почтовом ящике он обнаруживает официальный бланк с отказом от слушания курса: „Студентка 7710101САМ мисс М. Исаакс отказывается от посещения курса КОМ 312. Отказ вступает в силу незамедлительно“.
От силы через час в его кабинете звонит телефон.
— Профессор Лури? У вас найдется минута для разговора? Моя фамилия Исаакс, я звоню из Джорджа. Моя дочь слушала ваши лекции, вы знаете, Мелани.
— Да.
— Профессор, я вот подумал, возможно, вы могли бы нам помочь. Мелани была такой хорошей студенткой, а теперь она говорит, что хочет все бросить. Для нас это большое потрясение.
— Не уверен, что понял вас.
— Она хочет оставить учебу и найти себе работу. Разве это не расточительство — провести три года в университете, хорошо учиться и вдруг перед самым концом бросить все? Вот я и подумал, не могу ли я попросить вас, профессор, переговорить с ней, привести ее в чувство?
— А сами вы с Мелани не говорили? Вам известно, что стоит за ее решением?
— Мы, ее мать и я, все выходные проговорили с ней по телефону, но никакого толку от нее не добились. Она очень увлечена пьесой, в которой играет, так что, может быть, она, ну, знаете, перетрудилась, перенапряглась. Она все принимает очень близко к сердцу, профессор, такая уж она по натуре, очень увлекающаяся. Но если вы поговорите с ней, может быть, вам удастся убедить ее еще раз все обдумать. Она вас так уважает. Не хочется, чтобы все эти годы оказались потраченными впустую.
Итак, Мелани-Melani с ее восточными побрякушками и глухотой к Вордсворту все принимает близко к сердцу? А он и не догадывался. Каких еще ее качеств он не угадал?
— Не знаю, мистер Исаакс, насколько я гожусь для разговора с Мелани.
— Годитесь, профессор, конечно, годитесь! Мелани вас так уважает!
„Уважает? Ваши сведения устарели, мистер Исаакс. Ваша дочь вот уж несколько недель как утратила всякое уважение ко мне. И имеет на то основания“. Вот что ему следует сказать. Взамен он говорит:
— Хорошо, я посмотрю, что можно сделать.
Ничего у тебя не получится, говорит он себе, положив трубку. Папаша Исаакс из далекого Джорджа не забудет этого разговора со всеми твоими увертками и враньем. „Я посмотрю, что можно сделать“. Почему было не признаться во всем? „Я тот самый червяк, который прогрыз ваше яблочко, — следовало бы сказать ему. — Как я могу помочь вам, когда я-то и есть причина вашей беды?“
Он звонит ей домой и попадает на кузину Полин.
— Мелани недоступна, — ледяным голосом сообщает Полин.
— Что значит недоступна?
— Это значит, что она не хочет с вами разговаривать.
— Передайте ей, — говорит он, — что я звонил по поводу ее решения бросить учебу. Объясните, что оно опрометчиво.
В среду занятия складываются из рук вон плохо, в пятницу и того хуже. Студентов мало, только посредственные, пассивные, со всем соглашающиеся. Объяснение этому может быть лишь одно. Все вышло наружу. Он находится в деканате, когда кто-то произносит за его спиной:
— Где я могу найти профессора Лури?
— Это я, — не успев подумать, отвечает он.
Мужчина, задавший вопрос, невысок, тощ, сутуловат. На нем великоватый ему синий костюм, источающий запах сигаретного дыма.
— Профессор Лури? Мы с вами разговаривали по телефону. Исаакс.
— Да. Здравствуйте. Может быть, пройдем в мой кабинет?
— В этом нет необходимости.
Мужчина некоторое время молчит, собираясь с духом, потом набирает побольше воздуху в грудь.
— Профессор, — говорит он, сильно нажимая на это слово, — возможно, вы человек очень образованный и так далее, но то, что вы сделали, дурно. — Он замолкает, качает головой. — Дурно.
Две секретарши даже не пытаются скрыть любопытство. В деканате присутствуют и студенты; когда посетитель повышает голос, все они замолкают.