Выбрать главу
Так же слепо щурятся в закат Окна серых утомленных хат, Но рокочут звончатые гусли Над тревожно слушающей Русью.
1921

ДВОЕ

Они улеглись у костра своего, Бессильно раскинув тела, И пуля, пройдя сквозь висок одного, В затылок другому вошла.
Их руки, обнявшие пулемет, Который они стерегли, Ни вьюга, ни снег, превратившийся в лед Никак оторвать не могли.
Тогда к мертвецам подошел офицер И грубо их за руки взял, Он, взглядом своим проверяя прицел, Отдать пулемет приказал.
Но мертвые лица не сводит испуг, И радость уснула на них… И холодно стало третьему вдруг  От жуткого счастья двоих.
1924

РАБФАКОВКЕ

 Барабана тугой удар Будит утренние туманы, — Это скачет Жанна д 'Арк К осажденному Орлеану.
Двух бокалов влюбленный звон Тушит музыка менуэта, — Это празднует Трианон День Марии-Антуанетты.
В двадцать пять небольших свечей Электрическая лампадка, — Ты склонилась, сестры родней, Над исписанною тетрадкой…
Громкий колокол с гулом труб Начинают «святое» дело: Жанна д 'Арк отдает костру Молодое тугое тело.
Палача не охватит дрожь (Кровь людей не меняет цвета), — Гильотины веселый нож Ищет шею Антуанетты.
Ночь за звезды ушла, а ты Не устала, — под переплетом Так покорно легли листы Завоеванного зачета.
Ляг, укройся, и сон придет, Не томися минуты лишней. Видишь: звезды, сойдя с высот, По домам разошлись неслышно.
Ветер форточку отворил, Не задев остального зданья, Он хотел разглядеть твои Подошедшие воспоминанья.
Наши девушки, ремешком Подпоясывая шинели, С песней падали под ножом, На высоких кострах горели.
Так же колокол ровно бил, Затихая у барабана… В каждом братстве больших могил Похоронена наша Жанна.
Мягким голосом сон зовет. Ты откликнулась, ты уснула. Платье серенькое твое Неподвижно на спинке стула.
1925

НА МОРЕ

Ночь надвинулась на прибой, Перемешанная с водой, Ветер, мокрый и черный весь, Погружается в эту смесь.
Там, где издавна водяной Правил водами, бьет прибой. Я плыву теперь среди них — Умирающих водяных.
Ветер с лодкой бегут вдвоем, Ветер лодку толкнул плечом, Он помчит ее напролом, Он завяжет ее узлом.
Пристань издали стережет Мой уход и мой приход. Там под ветра тяжелый свист Ждет меня молодой марксист.
Окатила его сполна Несознательная волна. Он, ученый со всех сторон, Поведеньем волны смущен.
И кричит и кричит мне вслед: — Ты погиб, молодой поэт! — Дескать, пробил последний час Оторвавшемуся от масс!
Трижды схваченная водой, Устремляется на прибой К небу в вечные времена Припечатанная луна.
И, ломая последний звук, Мокрый ветер смолкает вдруг У моих напряженных рук.
Море смотрит наверх, а там По расчищенным небесам Путешествует лунный диск Из Одессы в Новороссийск.
Я оставил свое весло, Море тихо его взяло. В небе тающий лунный дым Притворяется голубым.
Но готова отдать удар Отдыхающая вода, И под лодкой моей давно Шевелится м орское дно.
Там взволнованно проплыла Одинокая рыба-пила, И четырнадцать рыб за ней Оседлали морских коней.
Я готов отразить ряды Нападенья любой воды, Но оставить я не могу Человека на берегу.
У него и у меня Одинаковые имена, Мы взрывали с ним не одну Сухопутную тишину.
Но когда до воды дошло, Я налег на свое весло, Он — противник морских простуд Встал у берега на посту.
И кричит и кричит мне вслед: — Ты погиб, молодой поэт! — Дескать, пробил последний час Оторвавшемуся от масс.
Тучи в небе идут подряд, Будто рота идет солдат, Молнией вооружена, Офицеру подчинена.
Лодке маленькой напролом Встал восхода громадный дом. Весла в руки, глаза туда ж, В самый верхний его этаж.
Плыть сегодня и завтра плыть, Горизонтами шевелить, — Там, у края чужой земли, Дышат старые корабли.
Я попробую их догнать, И стрелять в них, и попадать.
Надо опытным быть пловцом, И что шутка здесь ни при чем, Подтверждает из года в год Биография этих вод.