Выбрать главу

Они поженились. Надо отдать Алану должное: за все последующие годы он ни разу не упрекнул жену. Но Лесли все равно мучило чувство вины. Она никогда не спорила с мужем, потому что боялась потерять. Она не хотела жизни без Алана.

Но теперь их браку пришел конец. Это только вопрос времени.

Лесли открыла книгу и прочитала: «Я так и не вышла замуж, потому что знала: любовь свяжет мне руки, а я больше всего на свете хочу свободы». Она захлопнула книгу. Эти слова были похожи на ее собственные мысли… Как старичок продавец мог догадаться о них?… Звякнул колокольчик — в магазин вошли посетители.

Лесли сказала старичку, что ей нужны книги о медицине и мести. Почему он дал то, что необходимо ей?…

Она решила подождать, пока не уйдут посетители, и огляделась. В углу стоял старый деревянный стул с потертым сиденьем, на котором возвышалась стопка книг. Лесли переложила книги на пол и села. Она сама не знала, почему не ушла из магазина.

Она открыла книгу и начала читать.

— А ты что купила? — спросила Элли у Лесли.

Они сидели в ресторане «Верфь» за длинным деревянным столом. Перед ними стояли три большие тарелки с жареной рыбой, а также блюда с салатом, картошкой и кукурузой. Пока готовили заказ, Мэдисон и Элли показывали друг другу свои покупки. Мэдисон накупила игрушек для детей своих многочисленных друзей.

— Я — крестная мать всего Эрскина, — сказала она, улыбаясь. — У нас в городе традиция — если родился ребенок, его крестной матерью должна стать Мэдисон.

— Все надеются, что ты передашь их детям свою красоту, — сказала Лесли.

Мэдисон слегка покраснела от удовольствия.

Элли купила лампу в виде крокодила и «еще мелочи, которые вы увидите завтра», сказала она.

Только Лесли ничего не купила. А ведь нужны были подарки Мэдисон, Элли, детям, Алану.

— Так вышло, — виновато сказала она, — я отправилась в букинистический магазин с самыми благими намерениями, но…

— Наткнулась там на одну старинную книгу и все это время ее читала, — закончила за нее Элли.

Лесли рассмеялась.

— Откуда ты знаешь?

— Профессиональное. И ты купила эту книгу?

— Да, конечно…

Лесли взяла с пола пакет. Она три часа просидела в магазине, но когда, в конце концов, подошла к кассе, продавец ни словом не обмолвился об этом. Он лишь улыбнулся, взял с нее три доллара — смехотворно низкую цену — и пожелал приятно провести время за чтением.

Лесли достала книгу и положила ее на стол.

— Она о женщине, объездившей весь свет. Она жила в викторианскую эпоху. У нее было несколько романов, но только одна настоящая любовь к мужчине, с которым она была помолвлена с восемнадцати лет. Но она оставила его, чтобы путешествовать по миру в одиночестве.

— Очень похоже на тебя, — заметила Элли, потянувшись за книгой.

— Не очень, — быстро ответила Лесли. — Я бросила его, но потом вернулась.

— А теперь ты думаешь, что поступила правильно? Если бы ты снова стала молодой, ты бы уехала из Нью-Йорка и вернулась к Алану? — спросила Мэдисон, закинув в рот кусочек чего-то жареного.

Она действительно ела больше, чем обе подруги вместе. Лесли улыбнулась.

— В Нью-Йорке танцовщиц моего уровня не встречают с распростертыми объятьями.

А больше я ничего не умела. А ты? Если бы можно было все вернуть, что бы ты сделала?

— Но если бы вас перенесли в прошлое, вы, вероятнее всего, сделали бы тот же выбор. А вот если бы у вас был уже жизненный опыт… Это совсем другое дело! — вмешалась Элли.

— Значит, вопрос стоит так: что бы я ответила Роджеру, просившему меня вернуться в Монтану, чтобы ухаживать за ним, если бы знала, чем все закончится? — уточнила Мэдисон, снова что-то прожевывая.

Элли серьезно кивнула.

— Дай ка подумать… Роджер или нормальная жизнь… — она подняла руки, будто это были чаши весов. — Роджер… Жизнь…Что же мне выбрать?…

Лесли рассмеялась.

— Вам проще! Мэдисон осталась бы в Нью-Йорке и стала супермоделью. А Элли все равно начала бы писать. А вот я… Какие варианты у меня?

— Встретить какого-нибудь другого мужчину, — быстро ответила Элли. — Ты просто не видела других мужчин, даже не знаешь, какие они.

— Как Роджер и Мартин! — отрезала Лесли. Элли улыбнулась.

— А в этом что-то есть!

Мэдисон подцепила вилкой немного салата.

— Но не все же такие сволочи, — тихо сказала она. — Том был не таким… И я бы стала его искать… Я имею в виду вовсе не спиритический сеанс! Мы ведь говорили о возможности вернуться в прошлое. Если бы можно было вернуться в тот день, когда мы трое встретились, и если бы я тогда знала, что произойдет со мной дальше, я бы сделала все возможное и невозможное, чтобы найти Тома… — она замолчала и опустила глаза.