Выбрать главу

Улыбнувшись, Элли прошла по ней и в конце увидела дом мадам Зои. Он выглядел таким же, как раньше. Элли сказала себе, что поступает очень глупо, но ее сердце бешено забилось, когда она постучала в дверь.

Ей открыла маленькая седая женщина. Она казалось очень приятной, но это была не мадам Зоя.

— Вы, наверное, хотите осмотреть дом? — спросила женщина. — У нас бывает много туристов.

— Вообще то я пришла не за этим, — ответила Элли. — Я хотела поговорить с мадам Зоей.

— Но я такой не знаю! — удивилась женщина. — Как, вы говорите, ее зовут? Мадам?…

— Зоя, — подсказала Элли.

— Боюсь, я никогда не слышала о ней.

— А вы давно здесь живете?

Женщина улыбнулась.

— Отец построил этот дом для моей матери. Это был его свадебный подарок. Я прожила в нем всю свою жизнь.

Элли озадаченно молчала. А чего она ожидала? Если бы такую, как мадам Зоя, было бы так просто найти, она не сходила бы с экранов телевизоров.

— Спасибо, — поблагодарила Элли и повернулась, чтобы уйти.

— Подождите, — остановила ее женщина. — Мне кажется, вы бы не отказались от чашечки чая. А я бы не отказалась от хорошего собеседника. Заходите, прошу вас. Меня зовут Примроуз. Это старомодное имя, но мои родители не любили новых имен. А вас как зовут?

— Элли Вудворд, — ответила Элли, оглядывая комнату.

Внутри дом остался точно таким же, каким был тогда, когда они втроем пришли сюда.

— У вас нет сестры или знакомой, которая красит волосы в ярко рыжий цвет?

Глаза Примроуз блеснули.

— Нет. Думаю, я бы такую запомнила. И весь город тоже. Садитесь. Я поставила чайник как раз перед вашим приходом. Он скоро закипит.

Элли осталась одна. Она присела на диван, и ее потянуло в сон, но через пару минут в комнату вернулась Примроуз, так что вздремнуть Элли не успела.

Хозяйка села, разлила чай, положила на тарелку Элли несколько маленьких пирожных и сказала:

— Я, конечно, могу показаться вам слишком любопытной, но мы здесь живем очень замкнуто. Может быть, вы расскажете мне то, что собирались сказать мадам?… Как ее зовут?

Элли сделала глоток чая и посмотрела на женщину. Она явно что-то не договаривает. И очевидно, что рассказ Элли дойдет до мадам Зои.

— Я просто хотела сказать ей спасибо. Мои подруги счастливы. Лесли Хедрик всерьез занялась рисованием, и муж ею очень гордится. Ее дочь и сын сейчас в колледже, а у Лесли и Алана второй медовый месяц.

— Приятно слышать, что кому то хорошо в этом мире. А другая подруга?

Элли догадалась, что Примроуз знает эту «другую подругу».

— У Мэдисон больница в Монтане, недавно у нее родился еще один ребенок. Она говорит, что с удовольствием родила бы дюжину ребятишек. Мы часто общаемся друг с другом с тех пор, как… ну, с тех самых пор, как пришли сюда в прошлый раз.

Примроуз откусила кусочек маленького розового пирожного с розочкой из глазури.

— А вы? Вы тоже счастливы?

— Да, — тихо ответила Элли. — У меня замечательный муж и сын, а редактор считает, что мой последний роман наверняка станет бестселлером.

— Вот и хорошо, — сказала Примроуз. — Просто великолепно!

Она вдруг резко встала.

— А теперь, простите, у меня много дел.

— Да, конечно, — сказала Элли, поставив чашку и поднимаясь с дивана. — Очень приятно было с вами познакомиться. Я надеюсь, что…

Но Примроуз уже была у входной двери, словно никак не могла дождаться, когда ее гостья уйдет. Через секунду Элли стояла на крыльце перед закрытой дверью.

— Не очень то вежливо, — пробормотала она, идя по улице.

Покопавшись в сумке, Элли достала сотовый и позвонила в отель в Бангоре.

— Я возвращаюсь домой, — сказала она Джесси.

— Наконец то! Нейт и я скучаем по тебе, — ответил он.

— Мне тоже вас очень не хватает, — сказала Элли, убрала сотовый в сумку и, улыбаясь, направилась туда, где оставила взятую напрокат машину.

Как только Элли ушла, Примроуз поправила занавеску и прошла по длинному коридору вглубь дома. Там была небольшая комната, оклеенная обоями с розами. В ней стояли три стула, а на полу лежал ковер. Примроуз пересекла комнату и надавила на розу, ничем не отличающуюся от других роз на обоях. Дверь открылась.