Выбрать главу

Е.: Нет, нет! Он со мной, но это не комната. Мы не… (очевидно ему было трудно объяснить)

Д.: Хотите ли вы сказать, что когда Нострадамус говорит с вами, у вас такое ощущение, как будто вы находитесь в другом месте?

Е.: Совершенно верно. Это место насыщено субстанцией, которая похожа на дымчатое облако, тем не менее, в ней совершенно отсутствует материальная основа.

Д.: Я думаю, эти ощущения невозможно передать словами, и, судя по всему, они прекрасны!

Е.: О да!

Д.: Одобряет ли Нострадамус мои действия и проводимую мной работу?

Е.: (с чувством) Безусловно! И он извиняется, что не говорит с вами напрямую, но на это есть причина. Дело в том, что, согласно одному из его предсказаний, на протяжении многих столетий после его физической смерти ни один смертный не будет в состоянии услышать его живой голос, поэтому говорить персонально с вами он не будет.

Д.: Честно говоря, я никогда не слышала о существовании такого предсказания, И оно было заложено в одном из его четверостиший?

Е.: Да. Однако формулировка этого предсказания исходила не от самого Нострадамуса, а от высших сил, которые управляли им, и именно они настояли на том, чтобы это утверждение фигурировало в одном из его предсказаний, чтобы негативные силы не могли бы его… (опять ищет подходящее слово) имитировать.

Д.: Вы хотите сказать, что расшифровка четверостиший даст нам возможность взглянуть на наш мир новыми глазами, и только после этого Нострадамус сможет нам объяснить, как эти явления связаны между собой?

Е.: Да, верно.

Д.: Удивительно! Ведь нас всегда учили, что очень часто те или иные события, описываемые в истории, повторяются, вот почему уроки прошлого столь поучительны.

Е.: Да, это именно то, что он имеет в виду Он говорит, что при этом в некоторой степени изменяется и значение слов, то есть те слова, которые имели определенное значение 200–300 лет назад, в ваше время могут приобрести совершенно другой смысл.

Д.: Это действительно так, даже язык, на котором я говорю, в ваше время был радикально другим.

Е.: Нострадамус говорит, что книга с его четверостишьями, о которой он упоминал ранее, будет с французским текстом на одной половине странице и на вашем языке (он имеет в виду английский) — на другой. И если перевод на ваш язык будет не точен, он заглянет в соответствующие места французского текста и сделает для вас нужные поправки.

Д.: Хорошо. Видите ли, нам приходится читать английскую версию, потому что мы не умеем читать на французском языке. К сожалению, для нас это единственный способ вникнуть в содержание катренов.

Е.: Нострадамус сказал, что Елена обладает всеми способностями, необходимыми для успешного перевода.

Д.: Тем не менее, у людей часто возникают проблемы даже с французским текстом, потому что на протяжении столетий он так много раз переписывался и вполне мог утратить свой первоначальный смысл.

Е.: Он понимает это, но просит передать, что не надо руководствоваться только фактами, которые уже давно канули в прошлое, потому что в тексте определенного четверостишья часто закодирована информация, которая может быть использована в различных временных книгах, включая вашу.

Поскольку я никогда по-настоящему не заглядывала в эту книгу, у меня возник довольно интересный вопрос, а именно: были ли предсказания изначально расположены в хронологическом порядке самим Нострадамусом, или это было сделано позже многочисленными переводчиками. Однако пока я решила воздержаться от этого вопроса.

Д.: В некоторых своих предсказаниях Нострадамус применяет так называемую «игру слов» — очевидно, чтобы дополнительно озадачить читателя. Например, для того, чтобы понять смысл того или иного слова, его следует читать в обратном направлении, и так далее.

Е.: Перевод, который будет вручен вашему носителю, будет иметь совершенно четкий и понятный текст. Подождите… (опять пауза)…Я не могу понять всего, что он говорит, однако думаю, эта информация касается лично вас. Нострадамус просит передать, что первые четверостишья, с которыми придется столкнуться Елене, будут так или иначе связаны с библейским источником, и этот материал будет использован в вашей новой книге об Иисусе.

Я была поражена! Судя по всему, речь шла о неизвестных страницах жизни Иисуса Христа, которые я пыталась анализировать в своей новой книге, и Нострадамусу каким-то образом стало известно об этом!

Д.: Имеется в виду книга о жизни Иисуса, которую мне удалось только что закончить?

Е.: Нет. Эта работа, так же как и предыдущая, будет связана с библейскими временами, однако на этот раз событиям суждено будет разворачиваться в другой стране, и результат этих исследований будет созвучен с той работой, которую вы ведете сейчас. Судя по всему, эти выдержки из библии еще не раскрыты в ваше время.